A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78 results for Sortenkatalog
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
32004
D
0842:
Entscheidung
2004/842/EG
der
Kommission
vom
1.
Dezember
2004
über
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
der
Sorten
genehmigen
können
,
für
die
die
Aufnahme
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
für
Gemüsearten
beantragt
wurde
(
ABl
. L
362
vom
9.12.2004, S.
21
). [EU]
Commission
Decision
2004/842/EC
of
1
December
2004
concerning
implementing
rules
whereby
Member
States
may
authorise
the
placing
on
the
market
of
seed
belonging
to
varieties
for
which
an
application
for
entry
in
the
national
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
vegetable
species
has
been
submitted
(OJ L
362
, 9.12.2004, p.
21
).
Abweichend
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/53/EG
kann
Bulgarien
bis
zum
31
.
Dezember
2009
das
Inverkehrbringen
des
Saat-
und
Pflanzguts
von
Sonnenblumensorten
(
Helianthus
annuus
),
die
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
aufgeführt
sind
und
deren
Resistenz
gegen
Orobanche
spp
.
im
Rahmen
der
Zulassung
von
Sorten
für
den
nationalen
Katalog
nicht
nachgewiesen
wurde
,
auf
seinem
Hoheitsgebiet
verbieten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
16
(1)
of
Directive
2002/53/EC
,
Bulgaria
may
,
until
31
December
2009
,
prohibit
the
marketing
in
its
territory
of
seed
of
varieties
of
Helianthus
annuus
listed
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
which
have
not
been
assessed
,
in
the
framework
of
the
admission
of
the
variety
to
the
national
catalogue
,
as
resistant
to
Orobanche
spp
.
"amtliches
Verzeichnis
von
Sorten":
Verweis
auf
den
Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
bzw
.
für
Gemüsearten
oder
auf
ein
anderes
Verzeichnis
,
das
vom
Gemeinschaftlichen
Sortenamt
oder
einer
amtlichen
Stelle
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
einer
Vertragspartei
des
Internationalen
Verbands
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
UPOV
)
zusammengestellt
und
geführt
wird
[EU]
'an
official
register
of
plant
varieties'
shall
be
considered
as
a
reference
to
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
of
vegetable
species
,
or
to
any
register
compiled
and
maintained
by
the
Community
Plant
Variety
Office
,
or
by
an
official
body
of
the
Member
States
of
the
Community
or
the
European
Economic
Area
,
or
of
a
contracting
party
to
UPOV
Auf
der
Grundlage
der
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
jährlichen
Ergebnisse
der
Überprüfung
des
THC-Gehalts
von
Hanf
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
aufgeführten
Sorten
mit
Ausnahme
von
zwei
Sorten
den
THC-Gehalt
von
0,2 %
gemäß
Artikel
52
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
nicht
überschreiten
. [EU]
Based
on
the
Member
States
communications
and
the
annual
results
of
verification
of
THC
content
in
hemp
,
with
exception
of
two
varieties
,
all
the
other
varieties
listed
in
common
catalogue
can
be
considered
as
not
exceeding
THC
content
of
0,2 %
in
accordance
with
Article
52
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
.
bereits
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
Gemüsearten
als
andere
Sorte
als
eine
für
den
Anbau
unter
bestimmten
Bedingungen
gezüchtete
Sorte
aufgeführt
ist
oder
aus
diesem
gemeinsamen
Sortenkatalog
der
Gemüsearten
innerhalb
der
letzten
beiden
Jahre
gestrichen
wurde
oder
wenn
die
Frist
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/55/EG
weniger
als
zwei
Jahre
zuvor
ablief
oder
[EU]
it
is
already
listed
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
vegetable
species
as
a
variety
other
than
a
variety
developed
for
growing
under
particular
conditions
,
or
it
was
deleted
from
that
common
catalogue
of
varieties
of
vegetable
species
within
the
last
2
years
,
or
the
period
granted
under
Article
15
(2)
of
Directive
2002/55/EC
expired
less
than
2
years
ago
;
or
bereits
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
Gemüsearten
als
eine
andere
als
eine
Erhaltungssorte
aufgeführt
ist
oder
aus
diesem
gemeinsamen
Katalog
innerhalb
der
letzten
beiden
Jahre
gestrichen
wurde
oder
die
Frist
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Richtlinie
2002/55/EG
weniger
als
zwei
Jahre
zuvor
ablief
oder
[EU]
it
is
already
listed
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
vegetable
species
as
a
variety
other
than
a
conservation
variety
,
or
it
was
deleted
from
that
common
catalogue
within
the
last
2
years
,
or
the
period
granted
under
Article
15
(2)
of
Directive
2002/55/EC
expired
less
than
2
years
ago
;
or
Damit
die
Kommission
die
anderen
Mitgliedstaaten
unterrichten
und
den
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
gemäß
der
Richtlinie
2002/53/EG
aktualisieren
kann
,
sollte
die
Republik
Polen
aufgefordert
werden
,
der
Kommission
mitzuteilen
,
ab
wann
sie
von
der
mit
dieser
Entscheidung
erteilten
Ermächtigung
Gebrauch
macht
. [EU]
In
order
to
allow
the
Commission
to
inform
the
other
Member
States
and
update
the
Common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
provided
for
in
Directive
2002/53/EC
,
Poland
should
be
required
to
inform
the
Commission
when
it
makes
use
of
the
authorisation
granted
by
this
Decision
.
Damit
die
Kommission
die
anderen
Mitgliedstaaten
unterrichten
und
den
in
der
Richtlinie
2002/53/EG
enthaltenen
gemeinsamen
Sortenkatalog
aktualisieren
kann
,
muss
Polen
der
Kommission
mitteilen
,
wenn
es
von
der
mit
dieser
Entscheidung
gewährten
Ermächtigung
Gebrauch
macht
. [EU]
In
order
to
allow
the
Commission
to
inform
the
other
Member
States
and
update
the
Common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
provided
for
in
Directive
2002/53/EC
,
Poland
should
be
required
to
inform
the
Commission
when
it
makes
use
of
the
authorisation
granted
by
this
decision
.
Das
Inverkehrbringen
in
der
Union
von
Saatgut
von
A.-strigosa-Sorten,
die
nicht
im
Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
en
der
Mitgliedstaaten
aufgeführt
sind
,
wird
im
Zeitraum
bis
zum
31
.
Dezember
2010
unter
den
in
den
Absätzen
2
bis
5
genannten
Bedingungen
genehmigt
. [EU]
The
marketing
in
the
Union
of
seed
of
varieties
of
A.
strigosa
not
included
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
in
the
national
catalogues
of
varieties
of
the
Member
States
shall
be
permitted
,
for
a
period
expiring
on
31
December
2010
and
subject
to
the
conditions
referred
to
in
paragraphs
2
to
5.
Das
Inverkehrbringen
von
Gemüsevermehrungsmaterial
und
Gemüsepflanzgut
,
dessen
Sorte
im
"Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
Gemüsearten"
verzeichnet
ist
,
darf
hinsichtlich
der
Sorte
keinen
anderen
als
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
bzw
.
genannten
Beschränkungen
unterliegen
. [EU]
The
marketing
of
vegetable
propagating
and
planting
material
whose
variety
is
entered
in
the
Common
Catalogue
of
Varieties
of
Vegetable
Species
shall
not
be
subject
to
any
restriction
as
regards
variety
other
than
those
laid
down
or
referred
to
in
this
Directive
.
das
Land
oder
die
Region
,
in
dem
bzw
.
der
die
Sorte
im
Hinblick
auf
ihre
Eintragung
in
den
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzen-
und
Gemüsearten
im
Sinne
der
Richtlinie
2002/53/EG
des
Rates
über
einen
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
und
der
Richtlinie
2002/55/EG
über
den
Verkehr
mit
Gemüsesaatgut
getestet
und
zugelassen
ist
[EU]
the
country
or
region
in
which
the
variety
is
tested
and
approved
for
the
purpose
of
the
common
catalogues
of
varieties
of
agricultural
plant
species
and
vegetable
species
as
defined
in
Council
Directives
2002/53/EC
on
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
and
2002/55/EC
on
the
marketing
of
vegetable
seed
Derartige
Sorten
sind
in
dem
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
als
"Erhaltungssorten"
zu
bezeichnen
. [EU]
Such
landraces
or
varieties
shall
be
referred
to
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
as
'conservation
varieties'
.
Der
Beschluss
2010/468/EU
der
Kommission
vom
27
.
August
2010
über
das
vorübergehende
Inverkehrbringen
bestimmter
Sorten
von
Avena
strigosa
Schreb
.,
die
nicht
im
Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
en
der
Mitgliedstaaten
aufgeführt
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2010/468/EU
of
27
August
2010
providing
for
the
temporary
marketing
of
varieties
of
Avena
strigosa
Schreb
.
not
included
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
in
the
national
catalogues
of
varieties
of
the
Member
States
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
Beschluss
2011/43/EU
der
Kommission
vom
21
.
Januar
2011
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/468/EU
über
das
vorübergehende
Inverkehrbringen
bestimmter
Sorten
von
Avena
strigosa
Schreb
.,
die
nicht
im
Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
en
der
Mitgliedstaaten
aufgeführt
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2011/43/EU
of
21
January
2011
amending
Decision
2010/468/EU
providing
for
the
temporary
marketing
of
varieties
of
Avena
strigosa
Schreb
.
not
included
in
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
in
the
national
catalogues
of
varieties
of
the
Member
States
[4]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
restliche
Antrag
der
Republik
Polen
,
der
sich
auf
Maissorten
bezieht
,
die
vor
dem
1.
Januar
2002
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
aufgeführt
waren
,
wird
abgelehnt
. [EU]
The
remainder
of
the
request
by
the
Republic
of
Poland
,
covering
varieties
of
maize
listed
in
the
Common
catalogue
before
1
January
2002
,
is
refused
.
Die
Entscheidung
2004/842/EG
der
Kommission
vom
1.
Dezember
2004
über
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
der
Sorten
genehmigen
können
,
für
die
die
Aufnahme
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
für
Gemüsearten
beantragt
wurde
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2004/842/EC
of
1
December
2004
concerning
implementing
rules
whereby
Member
States
may
authorise
the
placing
on
the
market
of
seed
belonging
to
varieties
for
which
an
application
for
entry
in
the
national
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
vegetable
species
has
been
submitted
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2006/335/EG
der
Kommission
vom
8.
Mai
2006
zur
Ermächtigung
der
Republik
Polen
,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
die
Verwendung
von
sechzehn
in
den
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
gemäß
der
Richtlinie
2002/53/EG
des
Rates
eingetragenen
Maissorten
mit
der
genetischen
Veränderung
MON
810
zu
verbieten
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2006/335/EC
of
8
May
2006
authorising
the
Republic
of
Poland
to
prohibit
on
its
territory
the
use
of
16
genetically
modified
varieties
of
maize
with
the
genetic
modification
MON
810
listed
in
the
Common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
,
pursuant
to
Council
Directive
2002/53/EC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2006/338/EG
der
Kommission
vom
8.
Mai
2006
zur
Ermächtigung
der
Republik
Polen
,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
die
Verwendung
bestimmter
Maissorten
zu
verbieten
,
die
im
gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
gemäß
der
Richtlinie
2002/53/EG
des
Rates
aufgeführt
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2006/338/EC
of
8
May
2006
authorising
the
Republic
of
Poland
to
prohibit
on
its
territory
the
use
of
certain
varieties
of
maize
listed
in
the
Common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
,
pursuant
to
Council
Directive
2002/53/EC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Genehmigung
der
Kommission
sollte
ausschließlich
für
Sorten
gelten
,
die
im
amtlichen
Sortenkatalog
Finnlands
eingetragen
sind
und
nur
in
Finnland
angebaut
werden
. [EU]
The
Commission
authorisation
should
be
limited
to
the
varieties
included
in
the
list
of
Finnish
varieties
which
are
cultivated
only
in
Finland
.
Die
Genehmigung
der
Kommission
sollte
ausschließlich
für
Sorten
gelten
,
die
im
amtlichen
Sortenkatalog
Finnlands
eingetragen
sind
und
nur
in
Finnland
angebaut
werden
. [EU]
The
Commission
authorisation
should
be
limited
to
the
varieties
included
in
the
list
of
Finnish
varieties
which
are
produced
solely
in
Finland
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sortenkatalog":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners