A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Seggenzaunkönig
Segler
Seglerin
Segment
Segmentbogen
Segmentierung
Segmentkeil
Segmentkoordinatensystem
Segmentschnitt
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for
Segmente
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abgeschmolzen
werden
sollten
hingegen
risikoreiche
Segmente
des
Immobiliengeschäfts
mit
nicht
zufrieden
stellenden
Margen
. [EU]
On
the
other
hand
,
there
is
to
be
a
move
away
from
high-risk
segments
of
the
real
estate
business
with
unsatisfactory
margins
.
Abschluss-
Segmente
von
Mietleitungen
für
Großkunden
[EU]
Wholesale
terminating
segments
of
leased
lines
.
Abschluss-
Segmente
von
Mietleitungen
für
Großkunden
,
unabhängig
von
der
für
die
Miet-
oder
Standleitungskapazitäten
genutzten
Technik
[EU]
Wholesale
terminating
segments
of
leased
lines
,
irrespective
of
the
technology
used
to
provide
leased
or
dedicated
capacity
.
Alle
Untersuchungsschritte
und
alle
Informationsquellen
,
die
zur
Bestimmung
des
Marktanteils
der
Einfuhren
beider
Segmente
nicht
nur
aus
dem
betroffenen
Land
,
sondern
auch
aus
anderen
Drittländern
herangezogen
wurden
,
wurden
in
einer
der
Akte
beigefügten
und
für
interessierte
Parteien
einsehbaren
Anmerkung
erläutert
. [EU]
A
detailed
explanation
of
all
investigative
steps
and
all
sources
of
information
used
to
establish
the
share
of
both
segments
in
imports
not
only
from
the
country
concerned
but
also
from
other
third
countries
has
been
included
in
a
note
to
the
file
open
for
consultation
by
interested
parties
.
Anderenfalls
wird
das
Fischereifahrzeug
einem
der
folgenden
Segmente
zugeordnet:
[EU]
If
not
,
the
vessel
shall
be
allocated
to
the
following
fleet
segment:
Andernfalls
wird
das
Fischereifahrzeug
einem
der
folgenden
Segmente
zugeordnet:
[EU]
If
not
,
the
vessel
shall
be
allocated
to
the
following
fleet
segment:
Ändert
ein
Unternehmen
die
Struktur
seiner
internen
Organisation
auf
eine
Art
und
Weise
,
die
die
Zusammensetzung
seiner
berichtspflichtigen
Segmente
verändert
,
müssen
die
entsprechenden
Informationen
für
frühere
Perioden
,
einschließlich
Zwischenperioden
,
angepasst
werden
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
übermäßig
hoch
. [EU]
If
an
entity
changes
the
structure
of
its
internal
organisation
in
a
manner
that
causes
the
composition
of
its
reportable
segments
to
change
,
the
corresponding
information
for
earlier
periods
,
including
interim
periods
,
shall
be
restated
unless
the
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
Ändert
ein
Unternehmen
die
Struktur
seiner
internen
Organisation
auf
eine
Art
und
Weise
,
die
die
Zusammensetzung
seiner
berichtspflichtigen
Segmente
verändert
,
und
werden
die
entsprechenden
Informationen
für
frühere
Perioden
,
einschließlich
Zwischenperioden
,
nicht
angepasst
,
um
der
Änderung
Rechnung
zu
tragen
,
macht
ein
Unternehmen
in
dem
Jahr
,
in
dem
die
Änderung
eintritt
,
Angaben
zu
den
Segmentinformationen
für
die
derzeitige
Berichtsperiode
sowohl
auf
der
Grundlage
der
alten
als
auch
der
neuen
Segmentstruktur
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
übermäßig
hoch
. [EU]
If
an
entity
has
changed
the
structure
of
its
internal
organisation
in
a
manner
that
causes
the
composition
of
its
reportable
segments
to
change
and
if
segment
information
for
earlier
periods
,
including
interim
periods
,
is
not
restated
to
reflect
the
change
,
the
entity
shall
disclose
in
the
year
in
which
the
change
occurs
segment
information
for
the
current
period
on
both
the
old
basis
and
the
new
basis
of
segmentation
,
unless
the
necessary
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
Anzahl
der
Segmente
7-14
,
leicht
trennbar
[EU]
Number
of
carpels
7 -
14
,
easily
separated
Auch
für
die
Segmente
des
regionalen
und
lokalen
Firmenkundengeschäfts
reichte
Deutschland
nach
unten
korrigierte
Zahlen
ein
,
die
Marktanteile
von
gut
bzw
.
knapp
25
%
in
Berlin
ausweisen
(
siehe
Randnummern
291
ff
.). [EU]
For
the
regional
and
local
corporate
segments
,
Germany
also
supplied
figures
that
had
been
adjusted
downwards
and
showed
market
shares
of
a
little
over
or
just
under
25
%
in
Berlin
(see
paragraph
291
et
seq
.).
Auch
wenn
hinsichtlich
der
Zahl
der
gemäß
Paragraph
13-18
zu
meldenden
Segmente
keine
Begrenzung
besteht
,
sollte
ein
Unternehmen
prüfen
,
ob
bei
mehr
als
zehn
Segmente
n
eine
praktische
Grenze
erreicht
ist
. [EU]
Although
no
precise
limit
has
been
determined
,
as
the
number
of
segments
that
are
reportable
in
accordance
with
paragraphs
13-18
increases
above
ten
,
the
entity
should
consider
whether
a
practical
limit
has
been
reached
.
Auf
den
Antrag
einiger
Parteien
hin
,
Daten
getrennt
für
das
OEM
und
das
AM-Segment
zur
Verfügung
zu
stellen
,
wurde
die
Rentabilität
für
die
beiden
Segmente
separat
berechnet
. [EU]
In
reply
to
parties'
requests
to
provide
data
with
a
split
between
OEM
and
AM
,
the
profitability
has
been
calculated
separately
for
the
OEM
and
AM
segments
.
Bedingte
Segmente
,
die
keine
Daten
enthalten
,
sind
auszulassen
(
einschließlich
ihrer
Segment-Bezeichner
). [EU]
Conditional
segments
containing
no
data
shall
be
omitted
(including
their
segment
tags
).
Bei
den
Unternehmen
handelt
es
sich
jeweils
um
die
größten
der
drei
Segmente
;
berücksichtigt
wurden
die
Verkäufe
,
die
Produktion
sowie
der
Standort
. [EU]
They
are
the
largest
of
each
of
the
three
segments
,
taking
into
account
sales
,
production
and
geographical
location
.
Bei
der
Analyse
der
mikroökonomischen
Indikatoren
wurden
die
Ergebnisse
der
Stichprobenunternehmen
des
jeweiligen
Segments
anhand
des
Anteils
dieses
Segments
an
der
Gesamtproduktion
der
Union
gewogen
(
verwendet
wurde
das
jeweilige
Gewicht
der
einzelnen
Segmente
an
der
Keramikfliesenbranche
insgesamt
). [EU]
In
the
analysis
of
micro-economic
indicators
,
the
results
of
the
sampled
companies
in
the
specific
segment
have
been
weighted
in
accordance
with
the
share
of
that
segment
in
the
total
Union
production
(using
the
specific
weight
of
each
segment
in
the
total
ceramic
tile
sector
).
Bei
einigen
mikroökonomischen
Indikatoren
(
Verkaufspreis
,
Produktionskosten
,
Rentabilität
und
Kapitalrendite
,
also
Indikatoren
,
die
nicht
in
absoluten
Zahlen
ausgedrückt
werden
,
sondern
nur
in
Prozentsätzen
)
wurden
die
Ergebnisse
der
Stichprobenunternehmen
im
jeweiligen
Segment
anhand
des
Anteils
dieses
Segments
an
der
EU-Gesamtproduktion
gewogen
(
dabei
wurde
das
jeweilige
Gewicht
der
einzelnen
Segmente
an
der
Keramikfliesenbranche
insgesamt
verwendet
,
also
52
%
für
die
kleinen
Unternehmen
und
jeweils
24
%
für
die
mittleren
und
die
großen
Unternehmen
). [EU]
For
some
micro-economic
indicators
(sales
price
,
cost
of
production
,
profitability
and
return
on
investments
, i.e.
indicators
expressed
in
other
than
absolute
values
, i.e.
only
values
expressed
in
percentages
)
the
results
of
the
sampled
companies
in
the
specific
segment
have
been
weighted
in
accordance
with
the
share
of
that
segment
in
the
total
Union
production
(using
the
specific
weight
of
each
segment
in
the
total
ceramic
tile
sector
–
;
52
%
for
small
companies
,
24
%
each
for
the
medium-sized
and
large
companies
).
Bei
Glasfaserhausanschlüssen
(
Fibre-to-the-Home
,
FTTH
)
wären
doppelte
Abschluss-
Segmente
der
Glasfaserleitung
normalerweise
teuer
und
ineffizient
. [EU]
In
a
Fibre
to
the
Home
(FTTH)
context
duplication
of
the
terminating
segment
of
the
fibre
loop
will
normally
be
costly
and
inefficient
.
BERICHTSPFLICHTIGE
SEGMENTE
[EU]
REPORTABLE
SEGMENTS
Beschreibung
der
Segmente
[EU]
Description
of
segments
Beschreibung
der
Segmente
und
Datenelemente
[EU]
Description
of
the
segments
and
data
elements
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Segmente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners