A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Schiedspanel
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
An
den
Beratungen
des
Schiedspanel
s
dürfen
nur
die
Schiedsrichter
teilnehmen
;
jedoch
kann
das
Schiedspanel
ihren
Assistenten
gestatten
,
bei
den
Beratungen
zugegen
zu
sein
. [EU]
Only
arbitrators
may
take
part
in
the
deliberations
of
the
arbitration
panel
,
but
the
arbitration
panel
may
permit
its
assistants
to
be
present
at
its
deliberations
.
Das
Abkommen
sieht
ein
Streitbeilegungsverfahren
vor
,
bei
dem
Streitigkeiten
dadurch
gelöst
werden
,
dass
ein
Schiedspanel
angerufen
wird
. [EU]
The
Agreement
provides
for
a
dispute
settlement
mechanism
whereby
disputes
are
solved
through
recourse
to
a
panel
of
arbitrators
.
Das
Schiedspanel
berücksichtigt
die
Stellungnahmen
der
Vertragsparteien
zu
den
eingeholten
Informationen
oder
zu
der
fachlichen
Beratung
in
den
Fällen
,
in
denen
das
Schiedspanel
solche
Informationen
oder
fachliche
Beratung
bei
der
Vorbereitung
seiner
Entscheidung
berücksichtigt
. [EU]
The
panel
shall
take
into
consideration
the
comments
of
the
Parties
on
any
information
or
technical
advice
received
in
cases
where
the
panel
takes
into
consideration
such
information
or
technical
advice
in
the
preparation
of
its
ruling
.
Das
Schiedspanel
führt
die
Anhörung
wie
folgt
durch:
[EU]
The
arbitration
panel
shall
conduct
the
hearing
in
the
following
manner:
Das
Schiedspanel
führt
in
seiner
Entscheidung
alle
Schriftsätze
auf
,
die
es
zugelassen
hat
und
die
den
Anforderungen
der
Absätze
1
und
2
entsprechen
. [EU]
The
arbitration
panel
shall
list
in
its
ruling
all
the
submissions
it
has
received
that
conform
to
the
requirements
in
paragraphs
1
and
2.
Das
Schiedspanel
ist
nicht
verpflichtet
,
in
seiner
Entscheidung
auf
die
in
diesen
Schriftsätzen
angeführten
Argumente
einzugehen
. [EU]
The
arbitration
panel
shall
not
be
obliged
to
address
in
its
ruling
the
arguments
made
in
such
submissions
.
Das
Schiedspanel
kann
den
Vorsitzenden
ermächtigen
,
verwaltungs-
und
verfahrenstechnische
Beschlüsse
zu
fassen
. [EU]
An
arbitration
panel
may
delegate
to
the
chairperson
authority
to
make
administrative
and
procedural
decisions
.
Das
Schiedspanel
kann
nur
in
Ausnahmefällen
einen
zusätzlichen
Anhörungstermin
bestimmen
. [EU]
The
arbitration
panel
may
convene
one
additional
hearing
only
in
exceptional
circumstances
.
Das
Schiedspanel
kann
solche
Änderungen
oder
Anpassungen
nach
Konsultation
der
Vertragsparteien
vornehmen
. [EU]
The
arbitration
panel
may
adopt
such
modification
or
adjustment
after
consulting
the
Parties
.
Das
Schiedspanel
kann
während
der
Anhörung
jederzeit
Fragen
an
jede
der
Vertragsparteien
richten
. [EU]
The
arbitration
panel
may
direct
questions
to
either
Party
at
any
time
during
the
hearing
.
Das
Schiedspanel
kann
während
des
Verfahrens
jederzeit
schriftliche
Fragen
an
eine
Vertragspartei
oder
beide
Vertragsparteien
richten
. [EU]
The
arbitration
panel
may
at
any
time
during
the
proceedings
address
questions
in
writing
to
one
or
both
Parties
.
Das
Schiedspanel
nimmt
keinen
Kontakt
zu
einer
Vertragspartei
auf
und
trifft
nicht
mit
ihr
zusammen
,
ohne
die
andere
Vertragspartei
hinzuzuziehen
. [EU]
The
arbitration
panel
shall
not
meet
or
contact
a
Party
in
the
absence
of
the
other
Party
.
Das
Schiedspanel
sorgt
dafür
,
dass
über
jede
Anhörung
ein
Protokoll
angefertigt
und
so
bald
wie
möglich
den
Vertragsparteien
übermittelt
wird
. [EU]
The
arbitration
panel
shall
arrange
for
a
transcript
of
each
hearing
to
be
prepared
and
delivered
as
soon
as
possible
to
the
Parties
.
Das
Schiedspanel
tritt
jedoch
zu
einer
nichtöffentlichen
Sitzung
zusammen
,
wenn
die
Schriftsätze
und
Argumente
einer
Vertragspartei
vertrauliche
Geschäftsinformationen
enthalten
. [EU]
However
,
the
arbitration
panel
shall
meet
in
closed
session
when
the
submission
and
arguments
of
a
Party
contain
confidential
commercial
information
.
Die
Mitglieder
missbrauchen
ihre
Stellung
im
Schiedspanel
nicht
,
um
persönliche
oder
private
Interessen
zu
fördern
,
und
vermeiden
es
,
den
Eindruck
zu
erwecken
,
dass
andere
in
einer
besonderen
Position
sind
,
aus
der
heraus
sie
die
Mitglieder
beeinflussen
könnten
. [EU]
A
member
shall
not
use
her
or
his
position
on
the
arbitration
panel
to
advance
any
personal
or
private
interests
and
shall
avoid
actions
that
may
create
the
impression
that
others
are
in
a
special
position
to
influence
her
or
him
.
Die
nach
dieser
Regel
beim
Schiedspanel
eingegangenen
Schriftsätze
werden
den
Vertragsparteien
zur
Stellungnahme
vorgelegt
. [EU]
Any
submission
obtained
by
the
arbitration
panel
under
this
rule
shall
be
submitted
to
the
Parties
for
their
comments
.
Die
Vertragsparteien
teilen
dem
Schiedspanel
das
vereinbarte
Mandat
binnen
fünf
Tagen
,
nachdem
sie
die
Vereinbarung
getroffen
haben
,
mit
. [EU]
The
Parties
shall
notify
the
agreed
terms
of
reference
to
the
arbitration
panel
within
five
days
of
their
agreement
.
Die
Vertragsparteien
und
das
Schiedspanel
übermitteln
alle
Ersuchen
,
Mitteilungen
,
Schriftsätze
und
sonstigen
Unterlagen
per
E-Mail
;
am
selben
Tag
übermitteln
sie
ferner
eine
Kopie
per
Telefax
,
per
Einschreiben
,
per
Kurierdienst
,
gegen
Empfangsbestätigung
oder
mit
Hilfe
eines
sonstigen
Telekommunikationsmittels
,
bei
dem
sich
die
Versendung
belegen
lässt
. [EU]
The
Parties
and
the
arbitration
panel
shall
transmit
any
request
,
notice
,
written
submission
or
other
document
by
e-mail
,
with
a
copy
submitted
on
the
same
day
by
facsimile
transmission
,
registered
post
,
courier
,
delivery
against
receipt
or
any
other
means
of
telecommunication
that
provides
a
record
of
the
sending
thereof
.
Ergibt
sich
eine
Verfahrensfrage
,
die
in
dem
Abkommen
oder
in
dieser
Geschäftsordnung
nicht
geregelt
ist
,
so
kann
das
Schiedspanel
nach
Anhörung
der
Vertragsparteien
ein
geeignetes
Verfahren
beschließen
,
das
mit
dem
Abkommen
und
dieser
Geschäftsordnung
vereinbar
ist
und
eine
Gleichbehandlung
der
Vertragsparteien
gewährleistet
. [EU]
Where
a
procedural
question
arises
that
is
not
covered
by
the
provisions
of
the
Agreement
or
these
Rules
,
the
arbitration
panel
,
after
consulting
the
Parties
,
may
adopt
an
appropriate
procedure
compatible
with
the
Agreement
and
these
Rules
,
which
ensures
an
equal
treatment
of
the
Parties
.
Für
das
Entwerfen
der
Entscheidung
ist
ausschließlich
das
Schiedspanel
zuständig
;
diese
Befugnis
ist
nicht
übertragbar
. [EU]
The
drafting
of
any
ruling
shall
remain
the
exclusive
responsibility
of
the
arbitration
panel
and
shall
not
be
delegated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiedspanel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners