DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1795 results for Sanktionen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Anzugeben sind unter F105 lediglich die Sanktionen, und zwar unabhängig davon, ob sie nach einer Verwaltungs- oder einer Vor-Ort-Kontrolle verhängt wurden. [EU] Nevertheless, the penalties imposed shall be given in F105, whether they originate from an administrative check or on-the-spot check.

Art der Maßnahmen (Sanktionen oder sonstige Schritte) infolge von Störfällen, Unfällen und der Nichteinhaltung von Genehmigungsauflagen während des Berichtszeitraums. [EU] The types of actions (sanctions or other measures) taken as a result of accidents, incidents and non-compliance with permit conditions during the reporting period.

Arten der Bewährungsmaßnahmen und alternativen Sanktionen [EU] Types of probation measures and alternative sanctions

Artikel 109 Verwaltungsrechtliche und finanzielle Sanktionen [EU] Article 109 Administrative and financial penalties

Artikel 153 Sanktionen [EU] Rule 153 Penalties

Artikel 35 Sanktionen [EU] Article 35 Penalties

Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 sieht vor, dass die EZB das Recht hat, Berichtspflichtige, die ihren statistischen Berichtspflichten nach Maßgabe der Verordnungen oder Entscheidungen der EZB nicht nachkommen, mit Sanktionen zu belegen. [EU] Article 7(1) of Regulation (EC) No 2533/98 provides that the ECB has the power to impose sanctions on reporting agents which fail to comply with statistical reporting requirements set out in ECB regulations or decisions.

Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 legt die Obergrenze der Sanktionen fest, welche die EZB gegenüber den Berichtspflichtigen verhängen kann. [EU] Article 7(4) of Regulation (EC) No 2533/98 sets forth the maximum sanctions which the ECB may impose on reporting agents.

Artikel 7 des CPPNM verpflichtet jede Partei, bestimmte Verstöße mit entsprechenden Sanktionen zu ahnden, die sich nach der Schwere des jeweiligen Verstoßes richten. [EU] Article 7 of the CPPNM requires each party to make certain offences punishable by appropriate penalties which take into account their grave nature.

Artikel 83 Von der Kommission verhängte finanzielle Sanktionen und aufgelaufene Zinsen [EU] Article 83 Fines, penalties and accrued interest imposed by the Commission

Artikel 9 Buchstabe e sollte daher geändert werden, um auszuschließen, dass in das von den zuständigen griechischen Behörden vorgelegte Förderprogramm Bestimmungen über Kontrollen und Sanktionen aufgenommen werden. [EU] Therefore, Article 9(e) should be amended in order to exclude any provisions for checks and administrative penalties to be included in the programme submitted by the competent authorities of Greece.

Art und Anzahl der Maßnahmen (z. B. Sanktionen oder sonstige Schritte) infolge von Störfällen, Unfällen und der Nichteinhaltung von Genehmigungsauflagen. [EU] Types and numbers of actions (e.g. sanctions or other measures) taken as a result of accidents, incidents and non-compliance with permit conditions.

Art und Anzahl der Maßnahmen (z. B. Sanktionen oder sonstige Schritte) infolge von Störfällen, Unfällen und der Nichteinhaltung von Genehmigungsauflagen während des Berichtszeitraums (Beschreibung). [EU] The types of actions (e.g. sanctions or other measures) taken as a result of accidents, incidents and non-compliance with permit conditions during the reporting period (description).

Art und Umfang der Sanktionen/Bewertung der Abschreckungswirkung. [EU] Type and level of sanctions/evaluation of the deterrent effect.

Auch greifen die 2005 eingeführten Sanktionen, wenn die Unternehmen ihre Energieeffizienz 2005 nicht um 15 % gegenüber 1990 verbessert haben. [EU] Moreover, the penalties introduced in 2005 applied if enterprises had not improved their energy efficiency in 2005 by 15 % compared with 1990.

Auch wenn dies in erster Linie eine Angelegenheit für die Vollzugsbehörden sein sollte, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, in Bezug auf den Wechsel des Anbieters jenes Mindestmaß an verhältnismäßigen Maßnahmen zu treffen - einschließlich der Auferlegung angemessener Sanktionen -, das erforderlich ist, um diese Gefahren zu minimieren und den Verbraucherschutz im Übertragungsverfahren zu gewährleisten, ohne dass der Wechsel für die Verbraucher an Attraktivität verliert. [EU] While that is a matter that should primarily be addressed by law enforcement authorities, Member States should be able to impose such minimum proportionate measures regarding the switching process, including appropriate sanctions, as are necessary to minimise such risks, and to ensure that consumers are protected throughout the switching process without making the process less attractive for them.

Auf die im Rahmen dieser Verordnung zugeschlagenen Mengen sind die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 967/2006 der Kommission vom 29. Juni 2006 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 318/2006 des Rates hinsichtlich der Nichtquotenerzeugung im Zuckersektor betreffend die Verzeichnisse des Verarbeiters, die Kontrollen und die Sanktionen anzuwenden. [EU] The provisions on processor's records, checks and penalties laid down by Commission Regulation (EC) No 967/2006 of 29 June 2006 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 318/2006 as regards sugar production in excess of the quota [3] should apply to the quantities awarded under this Regulation.

Auferlegte Sanktionen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 494/98 der Kommission: [EU] Sanctions imposed in accordance with Commission Regulation (EC) No 494/98 [2]

Auf Ersuchen einer zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats übermitteln die Mitgliedstaaten unter Beachtung ihres nationalen Rechts Informationen über Disziplinar- oder Verwaltungsmaßnahmen oder strafrechtliche Sanktionen und Entscheidungen wegen Insolvenz oder Konkurs mit betrügerischer Absicht, die von ihren zuständigen Behörden gegen einen Dienstleistungserbringer verhängt wurden und die von direkter Bedeutung für die Kompetenz oder berufliche Zuverlässigkeit des Dienstleistungserbringers sind. [EU] Member States shall, at the request of a competent authority in another Member State, supply information, in conformity with their national law, on disciplinary or administrative actions or criminal sanctions and decisions concerning insolvency or bankruptcy involving fraud taken by their competent authorities in respect of the provider which are directly relevant to the provider's competence or professional reliability.

Aufgrund der bisherigen Erfahrung müssen mit Blick auf die Bekämpfung von Unregelmäßigkeiten und insbesondere von Betrug zum Schaden des Gemeinschaftshaushalts zu Unrecht gezahlte Beträge zurückgefordert und Sanktionen vorgesehen werden, die die Ausführer veranlassen, das Gemeinschaftsrecht einzuhalten. [EU] In the light of experience, measures to combat irregularities and notably fraud harmful to the Community budget should be intensified. To that end, provision should be made for the recovery of amounts over-paid and sanctions to encourage exporters to comply with Community rules.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners