A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sankt Gallen
Sankt ...
Sankt-Lorenz-Strom
Sankt-Petersburg
Sanktion
Sanktionsmaßnahme
Sanktorinkräuter
Sankuru
Sans-Serif
Search for:
ä
ö
ü
ß
1795 results for
Sanktionen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Anzugeben
sind
unter
F105
lediglich
die
Sanktionen
,
und
zwar
unabhängig
davon
,
ob
sie
nach
einer
Verwaltungs-
oder
einer
Vor-Ort-Kontrolle
verhängt
wurden
. [EU]
Nevertheless
,
the
penalties
imposed
shall
be
given
in
F105
,
whether
they
originate
from
an
administrative
check
or
on-the-spot
check
.
Art
der
Maßnahmen
(
Sanktionen
oder
sonstige
Schritte
)
infolge
von
Störfällen
,
Unfällen
und
der
Nichteinhaltung
von
Genehmigungsauflagen
während
des
Berichtszeitraums
. [EU]
The
types
of
actions
(sanctions
or
other
measures
)
taken
as
a
result
of
accidents
,
incidents
and
non-compliance
with
permit
conditions
during
the
reporting
period
.
Arten
der
Bewährungsmaßnahmen
und
alternativen
Sanktionen
[EU]
Types
of
probation
measures
and
alternative
sanctions
Artikel
109
Verwaltungsrechtliche
und
finanzielle
Sanktionen
[EU]
Article
109
Administrative
and
financial
penalties
Artikel
153
Sanktionen
[EU]
Rule
153
Penalties
Artikel
35
Sanktionen
[EU]
Article
35
Penalties
Artikel
7
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2533/98
sieht
vor
,
dass
die
EZB
das
Recht
hat
,
Berichtspflichtige
,
die
ihren
statistischen
Berichtspflichten
nach
Maßgabe
der
Verordnungen
oder
Entscheidungen
der
EZB
nicht
nachkommen
,
mit
Sanktionen
zu
belegen
. [EU]
Article
7(1)
of
Regulation
(EC)
No
2533/98
provides
that
the
EC
B
has
the
power
to
impose
sanctions
on
reporting
agents
which
fail
to
comply
with
statistical
reporting
requirements
set
out
in
ECB
regulations
or
decisions
.
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2533/98
legt
die
Obergrenze
der
Sanktionen
fest
,
welche
die
EZB
gegenüber
den
Berichtspflichtigen
verhängen
kann
. [EU]
Article
7(4)
of
Regulation
(EC)
No
2533/98
sets
forth
the
maximum
sanctions
which
the
EC
B
may
impose
on
reporting
agents
.
Artikel
7
des
CPPNM
verpflichtet
jede
Partei
,
bestimmte
Verstöße
mit
entsprechenden
Sanktionen
zu
ahnden
,
die
sich
nach
der
Schwere
des
jeweiligen
Verstoßes
richten
. [EU]
Article
7
of
the
CPPNM
requires
each
party
to
make
certain
offences
punishable
by
appropriate
penalties
which
take
into
account
their
grave
nature
.
Artikel
83
Von
der
Kommission
verhängte
finanzielle
Sanktionen
und
aufgelaufene
Zinsen
[EU]
Article
83
Fines
,
penalties
and
accrued
interest
imposed
by
the
Commission
Artikel
9
Buchstabe
e
sollte
daher
geändert
werden
,
um
auszuschließen
,
dass
in
das
von
den
zuständigen
griechischen
Behörden
vorgelegte
Förderprogramm
Bestimmungen
über
Kontrollen
und
Sanktionen
aufgenommen
werden
. [EU]
Therefore
,
Article
9(e)
should
be
amended
in
order
to
exclude
any
provisions
for
checks
and
administrative
penalties
to
be
included
in
the
programme
submitted
by
the
competent
authorities
of
Greece
.
Art
und
Anzahl
der
Maßnahmen
(z. B.
Sanktionen
oder
sonstige
Schritte
)
infolge
von
Störfällen
,
Unfällen
und
der
Nichteinhaltung
von
Genehmigungsauflagen
. [EU]
Types
and
numbers
of
actions
(e.g.
sanctions
or
other
measures
)
taken
as
a
result
of
accidents
,
incidents
and
non-compliance
with
permit
conditions
.
Art
und
Anzahl
der
Maßnahmen
(z. B.
Sanktionen
oder
sonstige
Schritte
)
infolge
von
Störfällen
,
Unfällen
und
der
Nichteinhaltung
von
Genehmigungsauflagen
während
des
Berichtszeitraums
(
Beschreibung
). [EU]
The
types
of
actions
(e.g.
sanctions
or
other
measures
)
taken
as
a
result
of
accidents
,
incidents
and
non-compliance
with
permit
conditions
during
the
reporting
period
(description).
Art
und
Umfang
der
Sanktionen
/Bewertung
der
Abschreckungswirkung
. [EU]
Type
and
level
of
sanctions/evaluation
of
the
deterrent
effect
.
Auch
greifen
die
2005
eingeführten
Sanktionen
,
wenn
die
Unternehmen
ihre
Energieeffizienz
2005
nicht
um
15
%
gegenüber
1990
verbessert
haben
. [EU]
Moreover
,
the
penalties
introduced
in
2005
applied
if
enterprises
had
not
improved
their
energy
efficiency
in
2005
by
15
%
compared
with
1990
.
Auch
wenn
dies
in
erster
Linie
eine
Angelegenheit
für
die
Vollzugsbehörden
sein
sollte
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
in
Bezug
auf
den
Wechsel
des
Anbieters
jenes
Mindestmaß
an
verhältnismäßigen
Maßnahmen
zu
treffen
-
einschließlich
der
Auferlegung
angemessener
Sanktionen
-,
das
erforderlich
ist
,
um
diese
Gefahren
zu
minimieren
und
den
Verbraucherschutz
im
Übertragungsverfahren
zu
gewährleisten
,
ohne
dass
der
Wechsel
für
die
Verbraucher
an
Attraktivität
verliert
. [EU]
While
that
is
a
matter
that
should
primarily
be
addressed
by
law
enforcement
authorities
,
Member
States
should
be
able
to
impose
such
minimum
proportionate
measures
regarding
the
switching
process
,
including
appropriate
sanctions
,
as
are
necessary
to
minimise
such
risks
,
and
to
ensure
that
consumers
are
protected
throughout
the
switching
process
without
making
the
process
less
attractive
for
them
.
Auf
die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
zugeschlagenen
Mengen
sind
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2006
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
des
Rates
hinsichtlich
der
Nichtquotenerzeugung
im
Zuckersektor
betreffend
die
Verzeichnisse
des
Verarbeiters
,
die
Kontrollen
und
die
Sanktionen
anzuwenden
. [EU]
The
provisions
on
processor's
records
,
checks
and
penalties
laid
down
by
Commission
Regulation
(EC)
No
967/2006
of
29
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
318/2006
as
regards
sugar
production
in
excess
of
the
quota
[3]
should
apply
to
the
quantities
awarded
under
this
Regulation
.
Auferlegte
Sanktionen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
494/98
der
Kommission:
[EU]
Sanctions
imposed
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
494/98
[2]
Auf
Ersuchen
einer
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
unter
Beachtung
ihres
nationalen
Rechts
Informationen
über
Disziplinar-
oder
Verwaltungsmaßnahmen
oder
strafrechtliche
Sanktionen
und
Entscheidungen
wegen
Insolvenz
oder
Konkurs
mit
betrügerischer
Absicht
,
die
von
ihren
zuständigen
Behörden
gegen
einen
Dienstleistungserbringer
verhängt
wurden
und
die
von
direkter
Bedeutung
für
die
Kompetenz
oder
berufliche
Zuverlässigkeit
des
Dienstleistungserbringers
sind
. [EU]
Member
States
shall
,
at
the
request
of
a
competent
authority
in
another
Member
State
,
supply
information
,
in
conformity
with
their
national
law
,
on
disciplinary
or
administrative
actions
or
criminal
sanctions
and
decisions
concerning
insolvency
or
bankruptcy
involving
fraud
taken
by
their
competent
authorities
in
respect
of
the
provider
which
are
directly
relevant
to
the
provider's
competence
or
professional
reliability
.
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrung
müssen
mit
Blick
auf
die
Bekämpfung
von
Unregelmäßigkeiten
und
insbesondere
von
Betrug
zum
Schaden
des
Gemeinschaftshaushalts
zu
Unrecht
gezahlte
Beträge
zurückgefordert
und
Sanktionen
vorgesehen
werden
,
die
die
Ausführer
veranlassen
,
das
Gemeinschaftsrecht
einzuhalten
. [EU]
In
the
light
of
experience
,
measures
to
combat
irregularities
and
notably
fraud
harmful
to
the
Community
budget
should
be
intensified
.
To
that
end
,
provision
should
be
made
for
the
recovery
of
amounts
over-paid
and
sanctions
to
encourage
exporters
to
comply
with
Community
rules
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sanktionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners