A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sankt Gallen
Sankt ...
Sankt-Lorenz-Strom
Sankt-Petersburg
Sanktion
Sanktionsmaßnahme
Sanktorinkräuter
Sankuru
Sans-Serif
Search for:
ä
ö
ü
ß
1795 results for
Sanktionen
Tip:
Conversion of units
German
English
Am
25
.
Oktober
2007
hat
der
Präsident
der
Kommission
der
Afrikanischen
Union
mit
einem
an
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
gerichteten
Schreiben
die
Europäische
Union
und
ihre
Mitgliedstaaten
um
Unterstützung
bei
der
Umsetzung
der
vom
Friedens-
und
Sicherheitsrat
der
Afrikanischen
Union
beschlossenen
Sanktionen
gegen
die
illegale
Regierung
von
Anjouan
und
bestimmte
ihr
nahe
stehende
Personen
ersucht
. [EU]
On
25
October
2007
,
by
letter
addressed
to
the
Secretary
General/High
Representative
,
the
President
of
the
African
Union
Commission
asked
for
the
support
of
the
European
Union
and
its
Member
States
in
the
enforcement
of
the
sanctions
that
the
Peace
and
Security
Council
of
the
African
Union
had
decided
to
impose
on
the
illegal
authorities
of
Anjouan
and
certain
associated
persons
.
AMTLICHE
KONTROLLEN
,
BERICHTERSTATTUNG
UND
SANKTIONEN
[EU]
OFFICIAL
CONTROLS
,
REPORTS
AND
SANCTIONS
andere
justizielle
und
verwaltungsbehördliche
Verfahren
,
die
mit
der
Verhütung
,
Ermittlung
,
Feststellung
oder
Verfolgung
von
Straftaten
oder
Vollstreckung
von
strafrechtlichen
Sanktionen
unmittelbar
zusammenhängen
[EU]
other
judicial
and
administrative
proceedings
directly
related
to
the
prevention
,
investigation
,
detection
or
prosecution
of
criminal
offences
or
the
execution
of
criminal
penalties
Änderungen
oder
Aktualisierungen
solcher
Details
,
welche
die
Art
oder
den
allgemeinen
Anwendungsbereich
der
Abhilfemaßnahmen
unberührt
lassen
(z. B.
Erweiterung
der
Berichtspflichten
,
Einzelheiten
einer
erforderlichen
Versicherungsdeckung
,
Höhe
von
Sanktionen
,
Bereitstellungsfristen
)
sollten
mit
dem
Kurznotifizierungsformular
notifiziert
werden
. [EU]
Changes
or
updates
of
details
which
do
not
change
the
nature
or
the
general
scope
of
remedies
(e.g.
extension
of
reporting
obligations
,
details
of
required
insurance
coverage
,
amounts
of
penalties
,
or
delivery
times
)
should
be
notified
by
means
of
the
short
notification
form
.
ANERKENNUNG
VON
URTEILEN
UND
VOLLSTRECKUNG
VON
SANKTIONEN
[EU]
RECOGNITION
OF
JUDGMENTS
AND
ENFORCEMENT
OF
SENTENCES
Angaben
zu
Ausführern
,
die
aufgrund
nationaler
Sanktionen
nicht
mehr
berechtigt
sind
,
nationale
allgemeine
Ausfuhrgenehmigungen
oder
allgemeine
Ausfuhrgenehmigungen
der
Gemeinschaft
in
Anspruch
zu
nehmen
[EU]
Details
of
exporters
deprived
,
by
national
sanctions
,
of
the
right
to
use
the
national
general
export
authorisations
or
Community
General
Export
Authorisations
Angaben
zu
Kontrollen
und
Sanktionen
:
[EU]
Information
on
checks
and
sanctions:
Angesichts
der
Versuche
Irans
,
sein
Finanzsystem
zur
Umgehung
der
Sanktionen
zu
nutzen
,
ist
es
notwendig
besondere
Wachsamkeit
hinsichtlich
der
Aktivitäten
der
iranischen
Kredit-
und
Finanzinstitute
zu
verlangen
,
um
die
Umgehung
dieser
Verordnung
,
einschließlich
des
Einfrierens
der
Vermögenswerte
der
iranischen
Zentralbank
,
zu
verhindern
. [EU]
In
consideration
of
Iran's
attempts
at
using
its
financial
system
for
the
purpose
of
circumventing
the
sanctions
,
it
is
necessary
to
require
enhanced
vigilance
in
relation
to
the
activities
of
Iran's
credit
and
financial
institutions
so
as
to
prevent
circumvention
of
this
Regulation
,
including
the
freezing
of
the
assets
of
the
Central
Bank
of
Iran
.
Angesichts
der
Versuche
Irans
zur
Umgehung
der
Sanktionen
sollte
klargestellt
werden
,
dass
sämtliche
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
Eigentum
oder
Besitz
der
in
Anhang
I
oder
II
des
Beschlusses
2010/413/GASP
aufgeführten
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
sind
oder
von
diesen
gehalten
oder
kontrolliert
werden
,
unverzüglich
einzufrieren
sind
,
einschließlich
der
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
von
Nachfolgeorganisationen
,
die
gegründet
wurden
,
um
die
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Maßnahmen
zu
umgehen
. [EU]
In
consideration
of
Iran's
attempts
at
circumventing
the
sanctions
,
it
should
be
clarified
that
all
funds
and
economic
resources
belonging
to
,
owned
,
held
or
controlled
by
persons
,
entities
or
bodies
listed
in
Annexes
I
or
II
to
Decision
2010/413/CFSP
are
to
be
frozen
without
delay
,
including
those
of
successor
entities
established
to
circumvent
the
measures
set
out
in
this
Regulation
.
Angesichts
der
von
der
Kommission
gewonnenen
Erfahrungen
und
zur
Gewährleistung
einer
effizienten
und
ordnungsgemäßen
Durchführung
solcher
Förderprogramme
sollten
die
in
Artikel
12
Buchstabe
f
der
Verordnung
enthaltenen
Bezugnahmen
auf
Kontrollen
und
Sanktionen
gestrichen
werden
. [EU]
In
light
of
the
experience
gained
by
the
Commission
and
in
order
to
ensure
that
such
support
programmes
are
implemented
effectively
and
appropriately
,
it
is
necessary
to
remove
references
in
Article
12
(f)
of
that
Regulation
to
checks
and
penalties
.
Angesichts
dieser
Bedenken
und
im
Einklang
mit
der
Erklärung
des
Europäischen
Rates
vom
23
.
Oktober
2011
ist
der
Rat
übereingekommen
,
die
geltenden
Sanktionen
auszuweiten
. [EU]
In
the
light
of
these
concerns
and
in
accordance
with
the
European
Council
Declaration
of
23
October
2011
,
the
Council
agreed
to
broaden
existing
sanctions
.
Angewandte
Sanktionen
(
Artikel
29
): [EU]
Penalties
applied
(Art.
29
):
angewandte
Sanktionen
. [EU]
sanctions
applied
.
angibt
,
dass
ihm
die
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
festgelegten
oder
noch
festzulegenden
Sanktionen
bekannt
sind
,
denen
er
sich
aussetzt
,
wenn
sich
bei
einer
von
den
Behörden
durchgeführten
Kontrolle
herausstellt
,
dass
der
Verpflichtung
gemäß
Buchstabe
a
nicht
nachgekommen
wurde
. [EU]
state
that
they
are
aware
of
the
penalties
,
laid
down
now
or
in
the
future
by
the
Member
State
,
which
they
may
incur
if
any
checks
which
the
public
authorities
may
perform
reveal
that
they
have
not
fulfilled
the
undertaking
referred
to
in
point
(a).
Anhang
6
Gegen
Geschäftspartner
bei
Nichterfüllung
ihrer
Verpflichtungen
anzuwendende
Verfahren
und
Sanktionen
[EU]
Procedures
and
sanctions
to
be
applied
in
the
event
of
non-compliance
with
counterparty
obligations
ANLAGE
6
Gegen
Geschäftspartner
bei
Nichterfüllung
ihrer
Verpflichtungen
anzuwendende
Verfahren
und
Sanktionen
[EU]
APPENDIX
6 -
Procedures
and
sanctions
to
be
applied
in
the
event
of
non-compliance
with
counterparty
obligations
Anpassung
der
Bewährungsmaßnahmen
oder
alternativen
Sanktionen
[EU]
Adaptation
of
the
probation
measures
or
alternative
sanctions
Anträge
,
Kontrollen
und
Sanktionen
[EU]
Applications
,
checks
and
penalties
Anwendung
von
Sanktionen
[EU]
Application
of
penalties
Anzahl
der
Betriebe
,
gegen
die
Sanktionen
verhängt
wurden"
[EU]
Number
of
holdings
with
penalties
imposed'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sanktionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners