DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for SSTB
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Aus der vorbereitenden Studie geht hervor, dass die Zahl der SSTB auf dem Gemeinschaftsmarkt von 28 Millionen im Jahr 2008 auf 56 Millionen im Jahr 2014 und der jährliche Stromverbrauch der SSTB von 6 TWh im Jahr 2010 auf 14 TWh im Jahr 2014 steigen wird, dass aber eine erhebliche und kostengünstige Senkung des Stromverbrauch der SSTB möglich ist. [EU] It has been stated in the preparatory study that the number of SSTBs placed on the Community market will grow from 28 million in 2008 to 56 million in 2014, and the annual electricity consumption of SSTBs will grow from 6 TWh in 2010 to 14 TWh in 2014, but that the electricity consumption of SSTBs can be significantly reduced in a cost effective manner.

"Automatische Standby-Schaltung" bezeichnet eine Funktion, die ein SSTB nach Ablauf einer gewissen Zeit im aktiven Modus, in der keine Interaktion mit dem Nutzer und/oder kein Kanalwechsel stattgefunden hat, vom aktiven Betriebsmodus in den Standby-Modus schaltet. [EU] 'Automatic power down' means a function which switches the active mode of an SSTB into standby mode after a period in the active mode following the last user interaction and/or channel change.

Das Vorhandensein eines "Null-Watt-Modus" von SSTB könnte das Verhalten und den Entschluss der Verbraucher, unnötige Energieverluste zu vermeiden, stärken. [EU] The availability of a '0 W-mode' on SSTBs could support consumers′; behaviour and decisions to reduce unnecessary loss of energy.

Der Stromverbrauch von SSTB kann durch Umsetzung nicht herstellergebundener Konstruktionslösungen gesenkt werden; diese sind jedoch trotz ihrer Kostengünstigkeit auf dem Markt nicht ausreichend gut eingeführt, da die Endverbraucher sich der laufenden Kosten von SSTB nicht bewusst sind und somit für die Hersteller keine Anreize zur Anwendung solcher Lösungen zur Senkung des Energieverbrauchs im Betrieb bestehen. [EU] The electricity consumption of SSTBs can be reduced by implementing existing non-proprietary design solutions, which, despite being cost-effective, are not introduced onto the market in a satisfactory way because end-users are unaware of the running costs of SSTBs, providing manufacturers with no incentive to integrate such solutions to reduced power consumption during use.

Die Hersteller stellen sicher, dass die Nutzer von SSTB Angaben zum Energieverbrauch in Watt, gerundet auf eine Dezimalstelle, für den Standby-Modus und den aktiven Betriebsmodus von SSTB erhalten. [EU] Manufacturers shall ensure that consumers of SSTBs are provided with the power consumption in Watts rounded to the first decimal place of standby and active modes of the SSTB.

Die Kommission hat eine vorbereitende Studie zur Analyse der technischen, ökologischen und wirtschaftlichen Aspekte von einfachen Set-Top-Boxen (SSTB) durchgeführt. [EU] The Commission has carried out a preparatory study which analysed the technical, environmental and economic aspects of simple set-top boxes (hereinafter SSTBs).

Die Ökodesign-Anforderungen an SSTB sind in Anhang I festgelegt. [EU] The ecodesign requirements for SSTBs are set out in Annex I.

Diese Referenzwerte beziehen sich auf SSTB in Grundausstattung mit "automatischer Standby-Schaltung" und Netzschalter. [EU] The above benchmarks are established on the basis of a SSTB with a basic configuration, an 'automatic power down' function and a hard-off switch.

Diese Verordnung sollte die Marktdurchdringung von Technologien zur Verbesserung der Energieeffizienz von SSTB erhöhen und damit im Jahr 2014 zu geschätzten jährlichen Energieeinsparungen von 9 TWh im Vergleich zum Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen (Business as usual scenario) führen. [EU] This Regulation should increase the market penetration of technologies yielding improved energy efficiency of SSTBs, leading to estimated annual energy savings of 9 TWh in 2014, compared to a business as usual scenario.

Die SSTB wird spätestens drei Stunden nach der letzten Nutzerinteraktion und/oder dem letzten Kanalwechsel aus dem aktiven Betriebsmodus in den Standby-Modus geschaltet; zwei Minuten vor dem Übergang in den Standby-Modus wird eine Warnmeldung angezeigt. [EU] The SSTB shall be automatically switched from active mode into standby after less than three hours in active mode following the last user interaction and/or a channel change with an alert message two minutes before going into standby mode.

Drei Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung dürfen SSTB, die in Verkehr gebracht werden, die folgenden Energieverbrauchs-Grenzwerte nicht überschreiten: [EU] Three years after this Regulation has come into force SSTBs, placed on the market shall not exceed the following power consumption limits:

Eine SSTB kann mit folgenden zusätzlichen Funktionen und/oder Bestandteilen ausgerüstet sein, die nicht zu den Mindestanforderungen an eine SSTB gehören: [EU] A SSTB can be equipped with the following additional functions and/or components which do not constitute a minimum specification of an SSTB:

"Einfache Set-Top-Box" (SSTB) bezeichnet ein eigenständiges Gerät, das, unabhängig von den verwendeten Schnittstellen [EU] 'Simple set-top box' (SSTB) means a stand-alone device which, irrespectively of the interfaces used

Ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung dürfen SSTB, die in Verkehr gebracht werden, die folgenden Energieverbrauchs-Grenzwerte nicht überschreiten; diese Anforderungen gelten nicht für SSTB mit einer eingebauten Festplatte und/oder einem zweiten Empfänger: [EU] One year after this Regulation has come into force, SSTBs placed on the market shall not exceed the following power consumption limits; SSTBs with an integrated hard disk and/or second tuner are exempt from that requirement:

Ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung müssen SSTB mit einer Funktion zur "automatischen Standby-Schaltung" oder einer ähnlichen Funktion ausgerüstet sein, die folgende Merkmale aufweist: [EU] One year after this implementing measure has come into force, SSTBs shall be equipped with an 'automatic power-down' or similar function with the following characteristics:

Ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung müssen SSTB über einen Standby-Modus verfügen. [EU] One year after this Regulation has come into force, SSTBs shall provide standby mode.

Es sollten Referenzwerte entsprechend den Leistungen von aktuell erhältlichen SSTB mit geringem Energieverbrauch ermittelt werden. [EU] Benchmarks for currently available SSTBs with low power consumption should be identified.

Im Interesse der EU-weiten Harmonisierung der Ökodesign-Anforderungen an solche Geräte, als Beitrag zum Funktionieren des Binnenmarktes und zur Verbesserung der Umwelteigenschaften der betroffenen Produkte sollten Ökodesign-Anforderungen an den Energieverbrauch von SSTB festgelegt werden. [EU] Ecodesign requirements for the power consumption of SSTBs should be set with a view to harmonising ecodesign requirements for these devices throughout the Community and contributing to the functioning of the internal market and to the improvement of the environmental performance of these devices.

Referenzwerte werden zu einer breiten Verfügbarkeit und leichten Zugänglichkeit von Informationen insbesondere für KMU und sehr kleine Unternehmen beitragen, durch die die Integration der besten Entwurfstechnologien zur Verringerung des Energieverbrauchs von SSTB weiter erleichtert wird. [EU] Benchmarks help to ensure wide availability and easy access to information, in particular for SMEs and very small firms, which further facilitates the integration of best design technologies for reducing the energy consumption of SSTBs.

SSTB mit eingebauter Festplatte: [EU] SSTB with an integrated hard drive:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners