A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Rivesaltes
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Artikel
7
des
Erlasses
vom
29
.
Dezember
1997:
g.U.
'
Rivesaltes
':
Um
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
'
Rivesaltes
'
zusammen
mit
der
Angabe
'ambré'
tragen
zu
können
,
muss
Weißwein
in
dem
Betrieb
bis
zum
1.
September
des
zweiten
auf
die
Ernte
folgenden
Jahres
oxidativ
ausgebaut
worden
sein
. [EU]
Article
7
of
Decree
of
29
December
1997:
PDO
"
Rivesaltes
":
in
order
to
be
entitled
to
the
controlled
designation
of
origin
"
Rivesaltes
"
completed
with
the
mention
"ambré"
,
white
wines
must
have
grown
on
the
property
in
an
oxidising
environment
up
to
1
September
of
the
second
year
following
the
year
of
the
crop
.
Artikel
7
des
Erlasses
vom
29
.
Dezember
1997:
Um
die
kontrollierte
Ursprungsbezeichnung
'
Rivesaltes
'
zusammen
mit
der
Angabe
'tuilé'
tragen
zu
können
,
muss
Weißwein
in
dem
Betrieb
bis
zum
1.
September
des
zweiten
auf
die
Ernte
folgenden
Jahres
oxidativ
ausgebaut
worden
sein
. [EU]
Article
7
of
Decree
of
29
December
1997:
In
order
to
be
entitled
to
the
controlled
designation
of
origin
"
Rivesaltes
"
completed
with
the
mention
"tuilé"
,
red
wines
must
have
grown
on
the
property
in
an
oxidising
environment
up
to
1
September
of
the
second
year
following
the
year
of
the
crop
.
Außerdem
habe
der
Conseil
général
in
seiner
Zeitschrift
"L'accent
Catalan"
vom
März
2003
für
sich
in
Anspruch
genommen
,
den
Erzeugern
im
Rahmen
des
Plan
Rivesaltes
zusätzlich
zu
den
für
Stilllegung
und
Umstellung
gewährten
Beihilfen
eine
Hektarbeihilfe
in
Höhe
von
761
EUR
und
später
in
Höhe
von
1293
EUR
gewährt
zu
haben
. [EU]
In
addition
,
the
General
Council
is
alleged
to
have
claimed
in
the
March
2003
edition
of
its
magazine
'L'accent
Catalan'
to
have
directly
paid
wine-growers
aid
per
hectare
amounting
to
EUR761
and
then
EUR
1293
under
the
Rivesaltes
Plan
on
top
of
the
aid
paid
as
a
set-aside
premium
and
the
conversion
aid
.
Beide
Branchenbeiträge
wurden
durch
die
Entscheidung
99-1
vom
17
.
Dezember
1999
aufgehoben
und
durch
einen
Branchenbeitrag
für
die
Finanzierung
von
Werbekampagnen
und
betrieblichen
Maßnahmen
zugunsten
der
AOC
"Banyuls"
,
"Banyuls
Grand
Cru"
,
"Muscat
de
Rivesaltes
"
,
"
Rivesaltes
"
,
"Grand
Roussillon"
und
"Maury"
ersetzt
. [EU]
The
previous
two
contributions
were
repealed
by
Decision
99-1
of
17
December
1999
,
by
which
the
CIVDN
introduced
an
inter-branch
contribution
to
finance
publicity
and
promotion
initiatives
and
for
operating
the
following
AOCs:
'Banyuls'
,
'Banyuls
Grand
Cru'
,
'Muscat
de
Rivesaltes
'
,
'
Rivesaltes
'
,
'Grand
Roussillon'
,
and
'Maury'
.
Bei
Einführung
der
Maßnahme
wurden
auf
einem
Hektar
mit
AOC
Rivesaltes
bepflanzter
Rebfläche
auf
Grundlage
eines
zulässigen
Höchstertrags
von
40
hl
zwischen
25
hl
natürliche
Süßweine
zu
1140
FRF/hl
und
15
hl
Tafelweine
oder
Tischweine
zu
350
FRF/hl
produziert
,
was
einem
Umsatz
zwischen
32250
FRF/ha
und
33000
FRF/ha
entspricht
. [EU]
Thus
,
when
the
measure
was
implemented
,
one
hectare
under
AOC
Rivesaltes
vine
would
generate
,
on
the
basis
of
the
maximum
authorised
yield
of
40
hl
, a
production
of
between
25
hl
of
natural
sweet
wine
at
FRF
1140/hl
and
15
hl
of
table
wine
or
'vin
de
pays'
at
FRF
350/hl
,
giving
a
turnover
of
between
FRF
32250
and
FRF
33000/ha
.
betreffend
den
von
Frankreich
durchgeführten
Plan
Rivesaltes
und
die
steuerähnlichen
Abgaben
des
CIVDN
[EU]
on
the
Rivesaltes
plan
and
CIVDN
parafiscal
charges
operated
by
France
Dabei
war
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
25000
FRF/ha
für
die
Umstellung
auf
AOC
"Muscat
de
Rivesaltes
"
und
eine
Beihilfe
in
Höhe
von
40000
FRF/ha
für
die
Umstellung
auf
AOC
"Côtes
du
Roussillon
Villages"
und
Landwein
vorgesehen
. [EU]
This
assistance
would
cover
aid
amounting
to
FRF
25000/ha
for
conversion
to
AOC
Muscat
de
Rivesaltes
,
and
FRF
40000/ha
for
conversion
to
AOC
Côtes
du
Roussillon
Villages
and
'vin
de
pays'
.
Der
Beschwerdeführer
ist
der
Auffassung
,
dass
die
autonome
finanzielle
Verwaltung
des
Plan
Rivesaltes
,
die
in
der
Entscheidung
des
CIVDN
96-1
vom
5.
Juli
1996
vorgesehen
ist
,
nicht
respektiert
wurde
,
da
die
Stilllegungsprämie
mit
Mitteln
finanziert
worden
sei
,
die
nicht
ausschließlich
aus
dem
Aufkommen
des
im
Jahr
1996
eingeführten
Branchenbeitrags
stammten
. [EU]
The
complainant
is
of
the
opinion
that
the
autonomous
financial
management
of
the
Rivesaltes
Plan
provided
for
in
CIVDN
Decision
No
96-1
of
5
July
1996
was
breached
since
the
set-aside
premium
was
financed
by
funds
that
were
not
exclusively
generated
by
the
inter-branch
contribution
introduced
in
1996
.
Der
Betrag
je
Hektoliter
ohne
Steuern
wurde
wie
folgt
festgesetzt:
"Banyuls"
und
"Banyuls
Grand
Cru":
25
FRF/hl
;
"Grand
Roussillon":
30
FRF/hl
;
"Muscat
de
Rivesaltes
":
50
FRF/hl
;
"
Rivesaltes
":
30
FRF/hl
. [EU]
The
amount
per
hectolitre
excluding
tax
was
set
as
follows:
'Banyuls
and
Banyuls
Grand
Cru':
FRF
25/hl
;
'Grand
Roussillon':
FRF
30/hl
;
'Muscat
de
Rivesaltes
':
FRF
50/hl
and
'
Rivesaltes
':
FRF
30/hl
.
Der
Betrag
je
Hektoliter
ohne
Steuern
wurde
wie
folgt
festgesetzt:
"Grand
Roussillon":
25
FRF/hl
;
"Maury":
5
FRF/hl
;
"
Rivesaltes
":
35
FRF/hl
. [EU]
The
amount
of
contributions
per
hectolitre
excluding
tax
were
set
as
follows:
'Grand
Roussillon':
FRF
25/hl
;
'Maury':
FRF
5/hl
;
'
Rivesaltes
':
FRF
35/hl
.
Der
Betrag
je
Hektoliter
ohne
Steuern
wurde
wie
folgt
festgesetzt:
"Grand
Roussillon":
25
FRF/hl
;
"
Rivesaltes
":
35
FRF/hl
;
"Banyuls"
und
"Banyuls
Grand
Cru":
25
FRF/hl
;
"Muscat
de
Rivesaltes
":
55
FRF/hl
;
"Maury":
0
FRF/hl
. [EU]
The
amounts
per
hectolitre
excluding
tax
were
set
as
follows:
'Grand
Roussillon':
FRF
25/hl
;
'
Rivesaltes
':
FRF
35/hl
;
'Banyuls'
and
'Banyuls
Grand
Cru':
FRF
25/hl
;
'Muscat
de
Rivesaltes
':
FRF
55/hl
;
'Maury':
FRF
0/hl
.
Die
Beiträge
wurden
wie
folgt
verwendet:
"
Rivesaltes
":
25
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Grand
Roussillon":
45
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
und
'Banyuls
Grand
Cru':
20
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
. [EU]
These
contributions
were
allocated
as
follows:
'
Rivesaltes
':
FRF
25/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Grand
Roussillon':
FRF
45/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Banyuls':
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
.
Die
Beiträge
wurden
wie
folgt
verwendet:
"
Rivesaltes
":
30
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Grand
Roussillon":
20
FRF/hl
für
'Werbekampagnen'
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Maury":
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
. [EU]
These
contributions
were
allocated
as
follows:
'
Rivesaltes
':
FRF
30/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Grand
Roussillon':
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Maury':
FRF
5/hl
for
operations
.
Die
Beiträge
wurden
wie
folgt
verwendet:
"
Rivesaltes
":
30
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Grand
Roussillon":
20
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Muscat
de
Rivesaltes
":
50
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
;
"Banyuls"
und
"Banyuls
Grand
Cru":
20
FRF/hl
für
"Werbekampagnen"
und
5
FRF/hl
für
Betriebsbeihilfen
. [EU]
These
contributions
were
allocated
as
follows:
'
Rivesaltes
':
FRF
30/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Grand
Roussillon':
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Muscat
de
Rivesaltes
':
FRF
50/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
;
'Banyuls
and
Banyuls
Grand
Cru':
FRF
20/hl
for
advertising
and
FRF
5/hl
for
operations
.
Die
im
Rahmen
des
"Plan
Rivesaltes
"
vorgesehenen
Beihilfen
wurden
im
Zeitraum
1.
Januar
1997
bis
31
.
Juli
2000
gewährt
, d. h.
vor
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
am
1.
August
2000
. [EU]
The
aid
provided
for
in
the
Rivesaltes
Plan
was
granted
between
1
January
1997
and
31
July
2000
, i.e.
before
the
entry
into
force
on
1
August
2000
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
wine
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
mit
der
französischen
Maßnahme
keine
Verringerung
der
erzeugten
Mengen
bezweckt
wurde
,
sondern
dass
sie
nur
dazu
dienen
sollte
,
die
Erzeuger
zum
Verzicht
auf
die
Verwendung
der
AOC
"
Rivesaltes
"
zu
bewegen
. [EU]
The
Commission
states
that
the
purpose
of
the
French
measure
was
not
to
reduce
wine
production
but
solely
to
cease
using
the
Rivesaltes
AOC
.
Diese
875
Erzeuger
haben
für
1238
ha
dieser
2357
ha
einen
"außerordentlichen"
Zusatzbetrag
zu
der
nationalen
Beihilfe
im
Rahmen
des
Plan
Rivesaltes
erhalten
,
der
sich
auf
insgesamt
8,006
Mio
.
FRF
belief
und
zu
den
28
,613
Mio
.
FRF
hinzukommt
,
die
als
nationale
Beihilfe
für
die
Umstellung
dieser
1238
ha
gezahlt
worden
ist
. [EU]
Out
of
these
2357
ha
,
875
producers
received
'exceptional'
supplements
to
the
national
aid
under
the
Rivesaltes
Plan
for
1238
ha
.
The
total
amount
of
this
supplement
was
FRF
8,006
million
,
on
top
of
the
FRF
28
,613
million
of
national
conversion
aid
received
for
these
1238
ha
.
Dieser
Beitrag
in
Höhe
von
50
FRF/hl
von
in
der
Region
Pyrenées-Oriemntales
produziertem
Weinn
war
zur
Finanzierung
einer
Prämie
für
die
Stilllegung
von
Flächen
(
"Stilllegungsprämie"
)
bestimmt
,
auf
denen
im
Jahr
1995
"
Rivesaltes
"
oder
"Grand
Roussillon"
produziert
worden
war
und
auf
denen
ab
der
Ernte
1996
bis
einschließlich
der
Ernte
2000
Tafelweine
oder
Landweine
produziert
werden
sollten
. [EU]
The
purpose
of
the
contribution
,
amounting
to
FRF
50/hectolitre
produced
in
the
Eastern
Pyrenees
Region
where
the
natural
sweet
wines
concerned
are
made
,
was
to
finance
the
payment
of
a
'set-aside
premium'
for
any
plot
which
,
having
produced
'
Rivesaltes
'
or
'Grand
Roussillon'
wine
in
1995
,
would
produce
table
wine
or
'vin
de
pays'
from
the
1996
to
the
2000
harvests
inclusive
.
Die
staatliche
Beihilfe
,
die
Frankreich
in
der
Zeit
vom
1.
Januar
1998
bis
zum
31
.
Dezember
2000
in
Form
von
Werbekampagnen
und
Betriebsbeihilfen
für
die
AOC
"
Rivesaltes
"
,
"Grand
Roussillon"
,
"Muscat
de
Rivesaltes
"
und
"Banyuls"
gewährt
hat
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
gemäß
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
. [EU]
The
State
aid
operated
by
France
between
1
January
1998
and
31
December
2000
in
the
form
of
advertising
and
operating
aid
to
the
'
Rivesaltes
'
,
'Grand
Roussillon'
,
'Muscat
de
Rivesaltes
'
and
'Banyuls'
AOCs
is
compatible
with
the
single
market
under
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
Die
staatliche
Beihilfe
,
die
Frankreich
in
Form
des
Umstellungsplans
für
AOC
Rivesaltes
von
der
Ernte
1996
bis
zur
Ernte
2000
einschließlich
gewährt
hat
und
die
30
%
der
tatsächlichen
Kosten
und/oder
den
Höchstbetrag
von
5030
,82
EUR/ha
(
33000
FRF/ha
)
in
Einzelfällen
überschritten
hat
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
State
aid
operated
by
France
in
the
form
of
the
conversion
plan
for
the
AOC
Rivesaltes
vineyards
from
the
1996
harvest
to
the
2000
harvest
inclusive
,
that
was
granted
in
individual
cases
to
exceed
30
%
of
the
actual
costs
and/or
the
EUR
5030
,82/ha (FRF
33000/ha
)
ceiling
is
incompatible
with
the
single
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rivesaltes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners