A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for Reglementierter
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
reglementierter
Beauftragter
zugelassen
wird
jede
Stelle
,
die
die
in
Nummer
6.3.2
genannten
Sicherheitskontrollen
durchführt
. [EU]
Any
entity
that
applies
security
controls
as
referred
to
in
point
6.3.2
shall
be
approved
as
a
regulated
agent
.
Angehörige
reglementierter
Berufe
,
soweit
dies
gerechtfertigt
ist
,
um
die
Einhaltung
der
verschiedenen
Standesregeln
im
Hinblick
auf
die
Besonderheiten
der
jeweiligen
Berufe
sicherzustellen
und
soweit
dies
nötig
ist
,
um
ihre
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
zu
gewährleisten
[EU]
The
regulated
professions
,
in
so
far
as
is
justified
in
order
to
guarantee
compliance
with
the
rules
governing
professional
ethics
and
conduct
,
which
vary
according
to
the
specific
nature
of
each
profession
,
and
is
necessary
in
order
to
ensure
their
independence
and
impartiality
Bei
der
Annahme
von
Sendungen
prüft
der
reglementierte
Beauftragte
,
ob
die
Stelle
,
von
der
er
die
Sendung
erhält
,
ein
reglementierter
Beauftragter
,
ein
bekannter
Versender
,
ein
geschäftlicher
Versender
oder
keines
davon
ist
. [EU]
When
accepting
any
consignments
, a
regulated
agent
shall
establish
whether
the
entity
from
which
it
receives
the
consignments
is
a
regulated
agent
, a
known
consignor
,
an
account
consignor
or
none
of
these
.
Bei
Nutzung
eines
anderen
Unternehmens
,
das
kein
bekannter
Lieferant
des
Luftfahrtunternehmens
oder
reglementierter
Lieferant
für
die
Beförderung
von
Lieferungen
ist
,
stellt
[Name
des
Unternehmens]
sicher
,
dass
alle
oben
genannten
Sicherheitskontrollen
durchgeführt
werden
[EU]
When
using
another
company
that
is
not
a
known
supplier
to
the
air
carrier
or
regulated
supplier
for
transporting
supplies
, [name of company]
will
ensure
that
all
security
controls
listed
above
are
adhered
to
das
genannte
Sicherheitsprogramm
wird
korrigiert
und
angepasst
,
um
allen
künftigen
relevanten
Änderungen
der
EG-Rechtsvorschriften
zu
entsprechen
,
es
sei
denn
,
das
Unternehmen
[Name
des
Unternehmens]
unterrichtet
[Name
der
zuständigen
Behörde],
dass
es
künftig
keine
Lieferungen
von
Bordvorräten
direkt
in
Luftfahrzeuge
mehr
durchzuführen
wünscht
(
und
folglich
nicht
mehr
als
reglementierter
Lieferant
tätig
sein
will
) [EU]
this
security
programme
will
be
adjusted
and
adapted
to
comply
with
all
future
relevant
changes
to
EC
legislation
,
unless
[name of company]
informs
[name of appropriate authority]
that
it
no
longer
wishes
to
deliver
in-flight
supplies
directly
to
aircraft
(and
thus
no
longer
wishes
to
trade
as
a
regulated
supplier
)
das
genannte
Sicherheitsprogramm
wird
korrigiert
und
angepasst
,
um
allen
künftigen
relevanten
Änderungen
der
EG-Rechtsvorschriften
zu
entsprechen
,
es
sei
denn
,
das
Unternehmen
[Name
des
Unternehmens]
unterrichtet
[Name
der
zuständigen
Behörde],
dass
es
nicht
mehr
als
reglementierter
Beauftragter
tätig
sein
will
[EU]
this
security
programme
will
be
adjusted
and
adapted
to
comply
with
all
future
relevant
changes
to
EC
legislation
,
unless
[name of company]
informs
[name of appropriate authority]
that
it
no
longer
wishes
to
trade
as
a
regulated
agent
das
Unternehmen
[Name
des
Unternehmens]
wird
[Luftfahrtunternehmen
oder
reglementierter
Lieferant
,
den
es
mit
Bordvorräten
beliefert]
unterrichten
,
wenn
es
[EU]
[name
of
company
]
will
inform
[the air carrier or regulated supplier to whom it delivers in-flight supplies]
if:
Der
Antragsteller
muss
ferner
die
"Verpflichtungserklärung
-
Reglementierter
Beauftragter"
gemäß
Anlage
6-A
vorlegen
. [EU]
The
applicant
shall
also
submit
the
'Declaration
of
commitments
-
regulated
agent'
as
contained
in
Attachment
6-A
.
Der
Antragsteller
muss
ferner
die
"Verpflichtungserklärung
-
Reglementierter
Lieferant
von
Bordvorräten"
gemäß
Anlage
8-A
vorlegen
. [EU]
The
applicant
shall
also
submit
the
'Declaration
of
commitments
-
regulated
supplier
of
in-flight
supplies'
as
contained
in
Attachment
8-A
.
Die
Anforderungen
gemäß
Nummer
6.3.1,
ausgenommen
6.3.1.2
Buchstabe
d,
gelten
nicht
,
wenn
die
zuständige
Behörde
selbst
als
reglementierter
Beauftragter
zugelassen
werden
soll
. [EU]
The
requirements
of
point
6.3.1,
other
than
6.3.1.2(d),
shall
not
apply
when
the
appropriate
authority
itself
is
to
be
approved
as
a
regulated
agent
.
die
in
der
einschlägigen
Prüfliste
genannten
Ziele
erreicht
hat
,
trifft
der
Validierungsbericht
die
Feststellung
,
dass
die
Stelle
als
reglementierter
Beauftragter
oder
bekannter
Versender
mit
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
benannt
wird
. [EU]
has
succeeded
in
complying
with
the
objectives
referred
to
in
the
relevant
checklist
,
the
validation
report
shall
state
that
the
entity
is
designated
EU
aviation
security
validated
regulated
agent
or
known
consignor
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
kommerzielle
Kommunikation
durch
Angehörige
reglementierter
Berufe
die
Anforderungen
der
berufsrechtlichen
Regeln
erfüllt
,
die
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
je
nach
Beruf
insbesondere
die
Unabhängigkeit
,
die
Würde
und
die
Integrität
des
Berufsstandes
sowie
die
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
gewährleisten
sollen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
commercial
communications
by
the
regulated
professions
comply
with
professional
rules
,
in
conformity
with
Community
law
,
which
relate
,
in
particular
,
to
the
independence
,
dignity
and
integrity
of
the
profession
,
as
well
as
to
professional
secrecy
,
in
a
manner
consistent
with
the
specific
nature
of
each
profession
.
Die
Validierung
reglementierter
Beauftragter
wird
in
regelmäßigen
Abständen
von
nicht
mehr
als
5
Jahren
wiederholt
. [EU]
A
regulated
agent
shall
be
re-validated
at
regular
intervals
not
exceeding
5
years
.
Die
Validierung
reglementierter
Lieferanten
wird
in
regelmäßigen
Abständen
von
nicht
mehr
als
5
Jahren
wiederholt
. [EU]
A
regulated
supplier
shall
be
re-validated
at
regular
intervals
not
exceeding
5
years
.
Die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
sollte
erwägen
,
bei
der
Benennung
,
Zulassung
oder
Registrierung
"
reglementierter
Beauftragter"
die
diesbezüglichen
Informationen
der
Zollverwaltung
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
appropriate
authority
of
a
Member
State
should
consider
to
take
into
account
the
relevant
information
provided
by
the
customs
authority
when
designating
,
approving
or
listing
an
agent
as
regulated
agent
.
Die
zuständige
Behörde
in
jedem
Mitgliedstaat
legt
in
ihrem
nationalen
Programm
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
die
Zuständigkeiten
für
die
Durchführung
des
folgenden
Verfahrens
für
die
Zulassung
reglementierter
Beauftragter
fest:
[EU]
The
appropriate
authority
of
each
Member
State
shall
define
in
its
national
civil
aviation
security
programme
as
referred
to
in
Article
10
of
Regulation
(EC)
No
300/2008
the
responsibilities
for
the
implementation
of
the
following
procedure
on
the
approval
of
regulated
agents:
Die
zuständige
Behörde
in
jedem
Mitgliedstaat
legt
in
ihrem
nationalen
Programm
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
300/2008
die
Zuständigkeiten
für
die
Durchführung
des
folgenden
Verfahrens
für
die
Zulassung
reglementierter
Lieferanten
fest:
[EU]
The
appropriate
authority
of
each
Member
State
shall
define
in
its
national
civil
aviation
security
programme
as
referred
to
in
Article
10
of
Regulation
(EC)
No
300/2008
the
responsibilities
for
the
implementation
of
the
following
procedure
on
the
approval
of
regulated
suppliers:
Ein
ACC3
,
das
in
die
Datenbank
reglementierter
Beauftragter
und
bekannter
Versender
der
Union
aufgenommen
wurde
,
ist
an
dem
Drittstaaten-Flughafen
,
für
den
es
benannt
wurde
,
mindestens
alle
5
Jahre
einer
erneuten
Validierung
zu
unterziehen
und
muss
bei
jeder
Validierung
erneut
eine
Verpflichtungserklärung
abgeben
. [EU]
An
ACC3
listed
in
the
Union
database
of
regulated
agents
and
known
consignors
shall
be
re-validated
at
intervals
not
exceeding
5
years
at
the
third
country
airport
for
which
it
has
been
designated
and
resubmit
a
Declaration
of
Commitments
at
the
time
of
each
revalidation
.
Ein
Luftfahrtunternehmen
,
dem
die
Anerkennung
als
ACC3
gemäß
Nummer
6.8.4.2
entzogen
wurde
,
kann
diese
erst
wiedererlangen
oder
wieder
in
die
Datenbank
reglementierter
Beauftragter
und
bekannter
Versender
der
Union
aufgenommen
werden
,
nachdem
ein
unabhängiger
Validierungsprüfer
bestätigt
hat
,
dass
der
ernsthafte
Mangel
behoben
wurde
und
der
Luftsicherheitsausschuss
von
der
jeweiligen
zuständigen
Behörde
hiervon
unterrichtet
wurde
. [EU]
An
air
carrier
whose
recognition
as
an
ACC3
has
been
withdrawn
in
accordance
with
point
6.8.4.2
shall
not
be
reinstated
or
included
in
the
Union
database
of
regulated
agents
or
known
consignors
until
an
independent
validator
has
confirmed
that
the
serious
deficiency
has
been
rectified
and
the
Committee
on
Civil
Aviation
Security
has
been
informed
thereof
by
the
relevant
appropriate
authority
.
Ein
Luftfahrtunternehmen
,
dem
die
Anerkennung
als
ACC3
gemäß
Nummer
6.8.5.1
entzogen
wurde
,
kann
diese
erst
wiedererlangen
oder
wieder
in
die
Datenbank
reglementierter
Beauftragter
und
bekannter
Versender
der
Union
aufgenommen
werden
,
nachdem
eine
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
bestätigt
hat
,
dass
der
ernsthafte
Mangel
behoben
wurde
und
der
Luftsicherheitsausschuss
von
der
jeweiligen
zuständigen
Behörde
hiervon
unterrichtet
wurde
. [EU]
An
air
carrier
whose
recognition
as
an
ACC3
has
been
withdrawn
in
accordance
with
point
6.8.5.1
shall
not
be
reinstated
or
included
in
the
Union
database
of
regulated
agents
or
known
consignors
until
an
EU
aviation
security
validation
has
confirmed
that
the
serious
deficiency
has
been
rectified
and
the
committee
on
civil
aviation
security
has
been
informed
thereof
by
the
relevant
appropriate
authority
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reglementierter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners