A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Paranussfrucht
Paraná
Paraphage
Paraphe
Paraphierung
Paraphilie
Paraphimose
Paraprostatitis
Parapsychologie
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Paraphierung
Word division: Pa·ra·phie·rung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ab
Paraphierung
ist
die
Kommission
berechtigt
,
die
Vereinbarung
im
Namen
der
Gemeinschaft
zu
schließen
,
es
sei
denn
der
WFA
oder
die
EZB
sind
der
Ansicht
,
dass
die
Vereinbarung
dem
Rat
vorgelegt
werden
sollte
. [EU]
Upon
the
initialling
of
the
Agreement
,
the
Commission
shall
be
entitled
to
conclude
the
agreement
on
behalf
of
the
Community
,
unless
the
EFC
or
the
ECB
is
of
the
opinion
that
the
agreement
should
be
submitted
to
the
Council
.
Der
Rat
wird
im
Licht
der
Fortschritte
bei
den
Verhandlungen
und
der
Paraphierung
der
Vereinbarung
über
die
Besteuerung
von
Zinserträgen
und
auf
der
Basis
der
Kommissionsempfehlung
prüfen
,
ob
die
Bedingungen
erfüllt
sind
und
die
Verhandlungen
über
die
Währungsvereinbarung
eingeleitet
werden
können
. [EU]
The
Council
will
examine
,
in
the
light
of
progress
made
on
the
negotiation
and
the
initialling
of
the
savings
tax
agreement
,
and
on
the
basis
of
a
recommendation
from
the
Commission
,
whether
the
necessary
conditions
have
been
fulfilled
for
the
opening
of
negotiations
on
the
monetary
agreement
.
Dies
umfasst
Entwürfe
von
Änderungen
zu
angenommenen
Verhandlungsleitlinien
,
Entwürfe
von
Verhandlungstexten
,
vereinbarte
Artikel
,
das
vereinbarte
Datum
für
die
Paraphierung
der
Übereinkunft
und
der
Wortlaut
der
zu
paraphierenden
Übereinkunft
. [EU]
This
shall
include
draft
amendments
to
adopted
negotiating
directives
,
draft
negotiating
texts
,
agreed
articles
,
the
agreed
date
for
initialling
the
agreement
and
the
text
of
the
agreement
to
be
initialled
.
Die
Verhandlungen
wurden
am
19
.
März
2010
durch
die
Paraphierung
der
Texte
,
die
Grundlage
des
Abkommens
zur
zweiten
Änderung
des
Cotonou-Abkommens
sind
,
auf
einer
außerordentlichen
Tagung
des
AKP-EU-Ministerrats
abgeschlossen
(
nachstehend
"das
Abkommen"
genannt
). [EU]
The
negotiations
were
concluded
on
19
March
2010
by
the
initialling
,
at
an
extraordinary
ACP-EU
Council
of
Ministers'
meeting
,
of
the
texts
forming
the
basis
of
the
Agreement
amending
for
the
second
time
the
Cotonou
Agreement
(hereinafter
referred
to
as
'the
Agreement'
).
Die
Verhandlungen
wurden
am
22
.
März
2012
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Republik
Moldau
zur
Änderung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Republik
Moldau
über
die
Erleichterung
bei
der
Erteilung
von
Visa
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
an
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Moldova
amending
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
Republic
of
Moldova
on
the
facilitation
of
the
issuance
of
visas
('the
Agreement'
)
on
22
March
2012
.
Die
Verhandlungen
wurden
am
23
.
Juni
2009
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Australien
zur
Änderung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
Australien
über
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Konformitätsbewertung
,
der
Bescheinigungen
und
der
Kennzeichnungen
in
Brüssel
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
between
the
European
Union
and
Australia
amending
the
Agreement
on
mutual
recognition
in
relation
to
conformity
assessment
,
certificates
and
markings
between
the
European
Community
and
Australia
(the
Agreement
)
in
Brussels
on
23
June
2009
.
Die
Verhandlungen
wurden
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
am
21
.
Juni
2012
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
on
21
June
2012
.
Die
Verhandlungen
wurden
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
.
Die
Verhandlungen
wurden
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
die
Verarbeitung
von
Zahlungsverkehrsdaten
und
deren
Übermittlung
aus
der
Europäischen
Union
an
die
Vereinigten
Staaten
für
die
Zwecke
des
Programms
zum
Aufspüren
der
Finanzierung
des
Terrorismus
(
"Abkommen"
)
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
of
America
on
the
processing
and
transfer
of
financial
messaging
data
from
the
European
Union
to
the
United
States
for
the
purposes
of
the
Terrorist
Finance
Tracking
Program
('the
Agreement'
).
Die
Verhandlungen
wurden
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
die
Verwendung
von
Fluggastdatensätzen
und
deren
Übermittlung
an
das
United
States
Department
of
Homeland
Security
(
im
folgenden
"Abkommen"
)
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
between
the
United
States
of
America
and
the
European
Union
on
the
use
and
transfer
of
Passenger
Name
Records
to
the
United
States
Department
of
Homeland
Security
, ('the
Agreement'
).
Die
Verhandlungen
wurden
mit
der
Paraphierung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Ukraine
zur
Änderung
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Ukraine
über
Erleichterungen
bei
der
Erteilung
von
Visa
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
im
Februar
2012
erfolgreich
abgeschlossen
. [EU]
The
negotiations
were
successfully
concluded
by
the
initialling
of
the
Agreement
between
the
European
Union
and
Ukraine
amending
the
Agreement
between
the
European
Community
and
Ukraine
on
the
facilitation
of
the
issuance
of
visas
('the
Agreement'
)
in
February
2012
.
Durch
die
Paraphierung
solcher
Abkommen
zwischen
bestimmten
Regionen
und
Staaten
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
andererseits
sind
diese
Regionen
und
Staaten
für
die
Aufnahme
in
den
genannten
Anhang
qualifiziert
.
In
diesen
Abkommen
wurden
die
Mengen
der
zusätzlichen
Zollkontingente
festgelegt
. [EU]
The
initialling
of
such
agreements
between
certain
regions
and
states
,
of
the
one
part
,
and
the
European
Community
,
of
the
other
part
,
qualified
these
regions
and
states
for
inclusion
in
the
said
Annex
I.
The
quantities
of
the
additional
tariff
rate
quotas
are
determined
in
these
agreements
.
Durch
eine
erste
Senkung
,
die
rückwirkend
seit
dem
15
.
Dezember
2009
-
dem
Datum
der
Paraphierung
des
Übereinkommens
-
gilt
,
wurde
der
Zollsatz
auf
148
EUR/t
gesenkt
. [EU]
A
first
cut
,
which
was
applied
retroactively
from
15
December
2009
,
the
date
of
initialling
of
the
Agreement
,
reduced
the
tariff
to
EUR
148/metric
tonne
.
Entsprechend
den
Bestimmungen
der
Nummer
23
der
Rahmenvereinbarung
hält
die
Kommission
das
Parlament
regelmäßig
und
zeitnah
über
den
Ablauf
der
Verhandlungen
bis
zur
Paraphierung
der
Übereinkunft
unterrichtet
;
sie
erläutert
,
ob
und
wie
die
Anmerkungen
des
Parlaments
in
die
Texte
,
die
Gegenstand
der
Verhandlungen
waren
,
aufgenommen
worden
sind
,
und
wenn
nicht
,
warum
nicht
. [EU]
In
line
with
the
provisions
of
point
23
of
the
Framework
Agreement
,
the
Commission
shall
keep
Parliament
regularly
and
promptly
informed
about
the
conduct
of
negotiations
until
the
agreement
is
initialled
,
and
explain
whether
and
how
Parliament's
comments
were
incorporated
in
the
texts
under
negotiation
and
if
not
why
.
Innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Paraphierung
dieses
Protokolls
übermittelt
die
Gemeinschaft
den
Mitgliedstaaten
und
Mexiko
die
Fassungen
des
Abkommens
in
bulgarischer
und
rumänischer
Sprache
. [EU]
Within
six
months
of
the
initialling
of
this
Protocol
the
Community
shall
communicate
to
the
Member
States
and
to
Mexico
the
Bulgarian
and
Romanian
language
versions
of
the
Agreement
.
Zur
Erläuterung:
Das
Zweite
Zusatzprotokoll
wurde
von
den
Vertragsparteien
am
21
.
Februar
2007
in
Brüssel
unterzeichnet
,
nachdem
die
offizielle
Paraphierung
des
Textes
in
Mexiko-Stadt
am
29
.
November
2006
erfolgt
war
. [EU]
To
clarify
this
point
,
the
Second
Additional
Protocol
was
signed
by
the
Parties
in
Brussels
on
21
February
2007
,
following
the
official
initialling
of
the
text
in
Mexico
City
on
29
November
2006
.
Zur
Klarstellung
sei
erwähnt
,
dass
das
zweite
Zusatzprotokoll
von
den
Parteien
am
21
.
Februar
2007
in
Brüssel
unterzeichnet
wurde
,
nachdem
die
offizielle
Paraphierung
des
Wortlauts
am
29
.
November
2006
in
Mexiko-Stadt
erfolgt
war
. [EU]
To
clarify
this
point
,
the
Second
Additional
Protocol
was
signed
by
the
Parties
in
Brussels
on
21
February
2007
,
following
the
official
initialling
of
the
text
in
Mexico
City
on
29
November
2006
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Paraphierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners