DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for Klemm
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Barbara Klemm behalte ein Ziel im Auge, so Christoph Stölzl im Fotoband Unsere Jahre: "Die Geschichte ihrer Zeit als die Geschichte unserer Zeit zu erzählen, als gemeinschaftliches Handeln von Menschen. [G] Barbara Klemm pursues an objective - as Christoph Stölzl writes in the photo essay Unsere Jahre: "Telling the story of her time as the story of our time, as the collective endeavours of humankind.

Barbara Klemm, eine der renommiertesten deutschen Fotografinnen, hat 200 Künstler porträtiert [G] Barbara Klemm, one of Germany's most highly acclaimed photographers, has portrayed 200 artists.

Barbara Klemm, geboren 1939 in Münster, absolvierte eine Ausbildung zur Porträtfotografin. [G] Barbara Klemm, born in Münster, trained as a portrait photographer.

Barbara Klemm ist eine blitzlichtlose Fotografin, und sie ist es aus Überzeugung. (...) Barbara Klemm vermeidet Effekte, und ihre Bilder sind vergleichsweise wenig 'layoutet'. [G] Barbara Klemm is a no-flashlight photographer, and this she is out of conviction. (...) Barbara Klemm avoids spectacular effects, and her pictures are developed with a minimum of layout.

Das Besondere an Klemms Bildern fasst der Kunsthistoriker und ehemalige Feuilleton-Chef der F.A.Z., Wilfried Wiegand, so zusammen: "Sie fotografiert nicht mit den lauten Farben, sondern nach wie vor mit dem vergleichsweise stillen Schwarzweiß. [G] Wilfried Wiegand, art historian and former features editor of the F.A.Z, defines the distinctive aspect of Klemm's pictures as follows: "She does not photograph with loud colours, but still relies on the comparatively quiet black and white.

Dass er vergleichsweise klein inmitten seines Zimmers abgebildet ist, ist typisch für Klemm, deren Porträts oft viel Umgebung zeigen. [G] The fact that he seems relatively small in the middle of his room is typical of Klemm's portraits, which often show much of the surroundings.

"Den Moment, den man eigentlich festhalten möchte, kriegt man nicht, weil man so schnell nicht arbeiten kann", erklärte Barbara Klemm im Fernsehmagazin Kulturzeit, "man bekommt nur den zweiten Moment. Für den Betrachter ist es aber der erste". [G] "The moment that you actually want to capture you don't get - because you can't work so fast," explained Barbara Klemm in the TV magazine Kulturzeit. "You only get the second moment. But for the viewer it's the first."

Diskretion, Respekt und Einfühlsamkeit scheinen Klemms hervorstechende Eigenschaften als Fotografin zu sein. [G] Discretion, respect and empathy seem to be Klemm's outstanding attributes as a photographer.

"Ich porträtiere gerne Personen mit ihrem Umfeld, das zeigt ein Stück ihres Lebens, was mit ihnen zu tun hat und wie sie sind", so Klemm im Herner Feuilleton. [G] "I like to portray people with their surroundings, this shows part of their life, it has something to do with them and the way they are," as Klemm said in the Herner Feuilleton.

Mit einer Ausstellung im Frankfurter Fotografie Forum international hat Barbara Klemm im Januar 2005 ihre berufliche Laufbahn beendet. [G] In January 2005, Barbara Klemm ended her career as photograph journalist with an exhibition in the Frankfurt Fotografie Forum international.

Ob es die großen Shows der klassischen Kunsthallen sind, wie im Jahre 2005 die Retrospektive von Helmut Newton in München oder die umfassende Werkschau der Bildjournalistin Barbara Klemm in Hamburg, kein großes Haus kann es sich mehr leisten, die Photographie nicht im Programm zu berücksichtigen. [G] Whether it is the great shows of the classic art halls, such as in 2005 the Helmut Newton Retrospective in Munich or the comprehensive exhibition of the works of the photo-journalist Barbara Klemm in Hamburg, high-profile art centres can no longer afford not to include photography in their programme.

Seit über 30 Jahren fotografiert Klemm das Leben in Ost- und Westdeutschland, 1999 erschien ihr Bildband Unsere Jahre. Bilder aus Deutschland 1968-1998. [G] For over 30 years Klemm has been photographing life in East and West Germany; in 1999 her photo essay Unsere Jahre. Bilder aus Deutschland 1968-1998 (i.e. Our Years. Pictures from Germany 1968-1998) was published.

Vermutlich hat sich Warhol selbst vor dem Gemälde platziert, denn Barbara Klemm gibt wenig Anweisungen. [G] Probably Warhol positioned himself in front of the portrait, for Barbara Klemm gives hardly any instructions.

Wie der Autor Ingo Schulze in seinem Vorwort zum Bildband berichtet, verunsicherte ihn "das Ausbleiben von Regieanweisungen" etwas, als Barbara Klemm ihn 1998 in Ostberlin fotografierte. [G] As the author Ingo Schulze relates in his foreword to the photo essay, "the lack of director's instructions" made him feel rather uncertain when Barbara Klemm took photos of him in East Berlin in 1998.

Wie einen Detektiv lässt Barbara Klemm den Betrachter in Dürrenmatts Zimmer herumspionieren. [G] Barbara Klemm allows the observer to pry around in Dürrrenmatt's room like a detective.

Zu sehen ist es in dem aktuellen Fotoband von Barbara Klemm, Künstlerporträts. [G] It can be seen in Barbara Klemm's latest photo essay Künstlerporträts (i.e. Artists' Portraits)

Klemm-, Sutur- und Ligaturausstattung [EU] Clip, suture, ligature supplies

Verbandsmaterial; Klemm-, Sutur- und Ligaturausstattung [EU] Dressings; clip, suture, ligature supplies

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners