A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
340 results for Jan
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Am
30
.
März
1999
unterzeichneten
Sementsverksmið
jan
hf
.
und
der
Pensionsfonds
eine
zweite
Vereinbarung
gemäß
Artikel
33
des
Gesetzes
Nr
.
1/1997
. [EU]
On
30
March
1999
,
Sementsverksmið
jan
hf
.
and
the
Pension
Fund
of
State
Employees
signed
a
second
agreement
pursuant
to
Article
33
of
Act
No
1/1997
.
Am
31
.
Jan
uar
2006
legte
der
unabhängige
Sachverständige
der
Überwachungsbehörde
seinen
Abschlussbericht
darüber
vor
,
ob
der
Verkauf
der
Anteile
an
Sementsverksmið
jan
hf
.
durch
den
isländischen
Staat
zu
marktüblichen
Bedingungen
durchgeführt
worden
war
(
Vorgangsnummer
360438
). [EU]
On
31
Jan
uary
2006
,
the
independent
expert
presented
to
the
Authority
his
final
report
on
whether
the
sale
by
the
Icelandic
State
of
its
shares
in
Sementsverksmið
jan
hf
.
had
been
accomplished
on
market
terms
(Event
No
360438
).
Am
4.
und
7.
Juli
2011
sowie
am
6.
Oktober
2011
verurteilte
sie
mehrere
Aktivisten
(
Kaziarina
Dawydsik
10
Tage
Haft
;
Jauguenia
Kamarowa
10
Tage
Haft
;
Aleh
Baschok
10
Tage
Haft
;
Jan
Melnikau
5
Tage
Haft
). [EU]
On
4
and
7
July
2011
,
and
on
6
October
2011
,
she
sentenced
several
activists
(Katsiarina
Davydzik
,
10
days
in
jail
;
Yauguenia
Kamarova
,
10
days
in
jail
;
Aleh
Bazhok
,
10
days
in
jail
;
Yan
Melnikau
, 5
days
in
jail
).
Anschrift:
Jan
Hanzenstraat
114
,
1053
SV
Amsterdam
,
Niederlande
[EU]
Address:
Jan
Hanzenstraat
114
,
1053
SV
Amsterdam
,
Netherlands
Artikel
5
des
Kaufvertrags
gab
Sementsverksmið
jan
hf
.
die
Möglichkeit
,
einen
Teil
des
verkauften
Anlagevermögens
in
Reykjavik
zu
behalten
,
es
für
die
Zwecke
seines
Industriebetriebs
zu
nutzen
und
bis
spätestens
31
.
Dezember
2011
an
den
Fiskus
zurückzugeben
. [EU]
Article
5
of
the
Purchase
Contract
gave
Sementsverksmið
jan
hf
.
the
possibility
of
keeping
parts
of
the
sold
properties
in
Reykjavik
[27],
using
them
for
purposes
of
its
own
industrial
operations
and
returning
them
to
the
National
Treasury
no
later
than
31
December
2011
.
Auch
wenn
das
Finanzministerium
in
der
Aktienkaufvereinbarung
mit
der
Investorengruppe
Íslenskt
sement
ehf
.
erklärt
hat
,
diese
Verbindlichkeiten
und
Verpflichtungen
von
Sementsverksmið
jan
hf
.
übernehmen
zu
wollen
,
wurde
Sementsverksmið
jan
hf
.
auf
der
Grundlage
eines
gesonderten
Rechtsakts
,
namentlich
der
Vereinbarung
zwischen
dem
Finanzministerium
und
dem
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
vom
23
.
Oktober
2003
,
von
diesen
Verpflichtungen
befreit
. [EU]
Even
if
the
Ministry
of
Finance
itself
decided
to
take
over
these
debts
and
obligations
of
Sementsverksmið
jan
hf
.
in
the
Share
Purchase
Agreement
with
the
investors
group
Íslenskt
sement
ehf
.,
it
is
on
the
basis
of
a
distinct
legal
act
,
namely
the
agreement
between
the
Ministry
of
Finance
and
the
Pension
Fund
of
State
Employees
of
23
October
2003
,
that
Sementsverksmið
jan
hf
.
was
relieved
of
these
obligations
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Vereinbarung
verkaufte
der
Staat
,
der
Eigentümer
von
100
%
der
Anteile
an
Sementsverksmið
jan
hf
.
zu
einem
Nominalwert
von
450
Mio
.
ISK
war
,
diese
Anteile
an
Íslenskt
Sement
ehf
.
zum
Preis
von
68
Mio
.
ISK
. [EU]
On
the
basis
of
this
Agreement
,
the
State
,
owner
of
100
%
of
the
shares
in
Sementsverksmið
jan
hf
.
for
a
nominal
value
of
ISK
450
million
,
sold
them
to
Íslenskt
Sement
ehf
.
for
a
price
of
ISK
68
million
.
Auf
dieser
Grundlage
gelangten
die
isländischen
Behörden
zu
der
Auffassung
,
dass
der
Marktwert
von
Sementsverksmið
jan
hf
.
als
bestehendes
Handelsgeschäft
erheblich
unter
seinem
Liquidationswert
lag
. [EU]
On
this
basis
,
the
Icelandic
authorities
considered
that
the
market
value
of
Sementsverksmið
jan
hf
.
as
a
going
concern
was
considerably
lower
than
its
liquidation
value
.
Aufgrund
der
vorstehend
beschriebenen
Maßnahmen
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
für
Sementsverksmið
jan
hf
.
den
Anforderungen
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
entspricht
. [EU]
On
the
basis
of
the
measures
described
above
,
the
Authority
finds
that
the
restructuring
plan
for
Sementsverksmið
jan
hf
.
complies
with
the
requirements
of
the
R & R
guidelines
.
auf
Slowakisch
"spá
jan
é
alebo
formované
mäso"
und
"spá
jan
é
alebo
formované
ryby"
[EU]
in
Slovak
'spá
jan
é
alebo
formované
mäso'
and
'spá
jan
é
alebo
formované
ryby'
Aus
den
genannten
Gründen
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
,
dass
der
Staat
mit
der
Übernahme
der
Altersversorgungsverpflichtungen
durch
die
im
Oktober
2003
zwischen
dem
Finanzministerium
und
dem
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
unterzeichnete
Vereinbarung
Sementsverksmið
jan
hf
.
eine
staatliche
Beihilfe
gewährt
hat
. [EU]
For
the
abovementioned
reasons
the
Authority
considers
that
the
State
granted
State
aid
to
Sementsverksmið
jan
hf
.
with
the
takeover
of
pension
obligations
with
the
Agreement
signed
in
October
2003
between
the
Ministry
of
Finance
and
the
State
Pension
Fund
.
Aus
den
genannten
Gründen
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
,
dass
die
Beihilfe
,
die
Sementsverksmið
jan
hf
.
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
der
Altersversorgungsverpflichtungen
durch
den
isländischen
Staat
erhalten
hat
,
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
darstellt
,
die
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
auf
der
Grundlage
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
anwendbaren
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
vereinbar
ist
- [EU]
For
the
above
mentioned
reasons
,
the
Authority
considers
that
the
aid
granted
to
Sementsverksmið
jan
hf
.
in
connection
with
the
takeover
by
the
Icelandic
State
of
the
company's
pension
related
liabilities
constitutes
re-structuring
aid
is
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
on
the
basis
of
the
provisions
of
the
Rescue
and
Re-structuring
Aid
Guidelines
applicable
at
the
time
of
the
grant
of
the
aid
,
Ausgehend
von
den
Angaben
der
isländischen
Behörden
ist
die
Überwachungsbehörde
daher
der
Auffassung
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
zugunsten
von
Sementsverksmið
jan
hf
.
den
Anforderungen
von
Abschnitt
16
.3.2.2 b
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
entspricht
. [EU]
For
these
reasons
,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
the
Icelandic
authorities
,
the
Authority
considers
that
the
restructuring
plan
in
favour
of
Sementsverksmið
jan
hf
.
complies
with
the
requirements
of
Section
16
.3.2.2(b)
of
the
R & R
guidelines
.
Ausgehend
von
den
Cashflow-Bewertungen
wurde
der
höchste
Marktwert
von
Sementsverksmið
jan
hf
.
auf
300
Mio
.
ISK
geschätzt
. [EU]
On
the
basis
of
cash-flow
valuations
,
the
highest
market
value
of
Sementsverksmið
jan
hf
.
was
estimated
at
ISK
300
million
.
Ausgehend
von
den
Cashflow-Bewertungen
wurde
der
niedrigste
Marktwert
von
Sementsverksmið
jan
hf
.
auf
–
;
322
Mio
.
ISK
geschätzt
. [EU]
On
the
basis
of
cash-flow
valuations
,
the
lowest
market
value
of
Sementsverksmið
jan
hf
.
was
estimated
at
ISK
–
;
322
million
.
Ausgleichsbetrag
1.
Jan
. [EU]
Balance
compensation
1
Jan
uary
Außerdem
hatte
Sementsverksmið
jan
hf
.
damit
begonnen
,
als
alternative
Einnahmequelle
und
als
Mittel
zur
Senkung
der
allgemeinen
Brennstoffkosten
Abfallflüssigkeiten
zu
verbrennen
. [EU]
Moreover
,
Sementsverksmið
jan
hf
.
had
started
to
burn
waste
fluids
as
an
alternative
source
of
revenue
and
as
a
means
to
reduce
the
overall
fuel
costs
.
Bei
den
betreffenden
Vermögenswerten
handelt
es
sich
um
die
Liegenschaften
und
Vermögensgegenstände
des
Unternehmens
in
Reykjavik
,
das
Bürogebäude
des
Unternehmens
in
Akranes
mit
Ausnahme
von
eineinhalb
Etagen
,
und
die
Anteile
und
Schuldverschreibungen
,
die
Sementsverksmið
jan
hf
.
an
anderen
Unternehmen
besitzt
. [EU]
The
assets
concerned
are
the
properties
and
assets
of
the
company
in
Reykjavík
,
the
office
building
of
the
company
in
Akranes
with
the
exception
of
one
and
half
floors
,
and
the
shares
and
bonds
owned
by
Sementsverksmið
jan
hf
.
in
other
companies
.
Bei
der
Meldung
von
Fängen
an
die
Europäische
Kommission
sind
auch
die
in
jedem
der
folgenden
Gebiete
gefangenen
Mengen
zu
melden:
NEAFC-Regelungsgebiet
,
EU-Gewässer
,
Färöische
Gewässer
,
Norwegische
Gewässer
,
Fischereizone
um
Jan
Mayen
,
Fischereischutzzone
um
Svalbard
. [EU]
When
reporting
catches
to
the
European
Commission
the
quantities
fished
in
each
of
the
following
areas
shall
also
be
reported:
NEAFC
Regulatory
Area
,
EU
waters
,
Faroese
waters
,
Norwegian
waters
,
the
fishery
zone
around
Jan
Mayen
,
the
fishery
protection
zone
around
Svalbard
.
Besondere
Bedingung:
Davon
dürfen
bis
zu
68
%
in
der
AWZ
Norwegens
oder
in
der
Fischereizone
um
Jan
Mayen
(
WHB/*NZJM1
)
gefischt
werden
. [EU]
Special
condition:
of
which
up
to
68
%
may
be
fished
in
Norwegian
Economic
Zone
or
in
the
fishery
zone
around
Jan
Mayen
(WHB/*NZJM1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners