DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

340 results for Jan
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Am 30. März 1999 unterzeichneten Sementsverksmiðjan hf. und der Pensionsfonds eine zweite Vereinbarung gemäß Artikel 33 des Gesetzes Nr. 1/1997. [EU] On 30 March 1999, Sementsverksmiðjan hf. and the Pension Fund of State Employees signed a second agreement pursuant to Article 33 of Act No 1/1997.

Am 31. Januar 2006 legte der unabhängige Sachverständige der Überwachungsbehörde seinen Abschlussbericht darüber vor, ob der Verkauf der Anteile an Sementsverksmiðjan hf. durch den isländischen Staat zu marktüblichen Bedingungen durchgeführt worden war (Vorgangsnummer 360438). [EU] On 31 January 2006, the independent expert presented to the Authority his final report on whether the sale by the Icelandic State of its shares in Sementsverksmiðjan hf. had been accomplished on market terms (Event No 360438).

Am 4. und 7. Juli 2011 sowie am 6. Oktober 2011 verurteilte sie mehrere Aktivisten (Kaziarina Dawydsik 10 Tage Haft; Jauguenia Kamarowa 10 Tage Haft; Aleh Baschok 10 Tage Haft; Jan Melnikau 5 Tage Haft). [EU] On 4 and 7 July 2011, and on 6 October 2011, she sentenced several activists (Katsiarina Davydzik, 10 days in jail; Yauguenia Kamarova, 10 days in jail; Aleh Bazhok, 10 days in jail; Yan Melnikau, 5 days in jail).

Anschrift: Jan Hanzenstraat 114, 1053 SV Amsterdam, Niederlande [EU] Address: Jan Hanzenstraat 114, 1053 SV Amsterdam, Netherlands

Artikel 5 des Kaufvertrags gab Sementsverksmiðjan hf. die Möglichkeit, einen Teil des verkauften Anlagevermögens in Reykjavik zu behalten, es für die Zwecke seines Industriebetriebs zu nutzen und bis spätestens 31. Dezember 2011 an den Fiskus zurückzugeben. [EU] Article 5 of the Purchase Contract gave Sementsverksmiðjan hf. the possibility of keeping parts of the sold properties in Reykjavik [27], using them for purposes of its own industrial operations and returning them to the National Treasury no later than 31 December 2011.

Auch wenn das Finanzministerium in der Aktienkaufvereinbarung mit der Investorengruppe Íslenskt sement ehf. erklärt hat, diese Verbindlichkeiten und Verpflichtungen von Sementsverksmiðjan hf. übernehmen zu wollen, wurde Sementsverksmiðjan hf. auf der Grundlage eines gesonderten Rechtsakts, namentlich der Vereinbarung zwischen dem Finanzministerium und dem Pensionsfonds für Staatsbedienstete vom 23. Oktober 2003, von diesen Verpflichtungen befreit. [EU] Even if the Ministry of Finance itself decided to take over these debts and obligations of Sementsverksmiðjan hf. in the Share Purchase Agreement with the investors group Íslenskt sement ehf., it is on the basis of a distinct legal act, namely the agreement between the Ministry of Finance and the Pension Fund of State Employees of 23 October 2003, that Sementsverksmiðjan hf. was relieved of these obligations.

Auf der Grundlage dieser Vereinbarung verkaufte der Staat, der Eigentümer von 100 % der Anteile an Sementsverksmiðjan hf. zu einem Nominalwert von 450 Mio. ISK war, diese Anteile an Íslenskt Sement ehf. zum Preis von 68 Mio. ISK. [EU] On the basis of this Agreement, the State, owner of 100 % of the shares in Sementsverksmiðjan hf. for a nominal value of ISK 450 million, sold them to Íslenskt Sement ehf. for a price of ISK 68 million.

Auf dieser Grundlage gelangten die isländischen Behörden zu der Auffassung, dass der Marktwert von Sementsverksmiðjan hf. als bestehendes Handelsgeschäft erheblich unter seinem Liquidationswert lag. [EU] On this basis, the Icelandic authorities considered that the market value of Sementsverksmiðjan hf. as a going concern was considerably lower than its liquidation value.

Aufgrund der vorstehend beschriebenen Maßnahmen kommt die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass der Umstrukturierungsplan für Sementsverksmiðjan hf. den Anforderungen der Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen entspricht. [EU] On the basis of the measures described above, the Authority finds that the restructuring plan for Sementsverksmiðjan hf. complies with the requirements of the R & R guidelines.

auf Slowakisch "spájané alebo formované mäso" und "spájané alebo formované ryby" [EU] in Slovak 'spájané alebo formované mäso' and 'spájané alebo formované ryby'

Aus den genannten Gründen ist die Überwachungsbehörde der Auffassung, dass der Staat mit der Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen durch die im Oktober 2003 zwischen dem Finanzministerium und dem Pensionsfonds für Staatsbedienstete unterzeichnete Vereinbarung Sementsverksmiðjan hf. eine staatliche Beihilfe gewährt hat. [EU] For the abovementioned reasons the Authority considers that the State granted State aid to Sementsverksmiðjan hf. with the takeover of pension obligations with the Agreement signed in October 2003 between the Ministry of Finance and the State Pension Fund.

Aus den genannten Gründen ist die Überwachungsbehörde der Auffassung, dass die Beihilfe, die Sementsverksmiðjan hf. im Zusammenhang mit der Übernahme der Altersversorgungsverpflichtungen durch den isländischen Staat erhalten hat, eine Umstrukturierungsbeihilfe darstellt, die mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens auf der Grundlage der zum Zeitpunkt der Gewährung der Beihilfe anwendbaren Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen vereinbar ist - [EU] For the above mentioned reasons, the Authority considers that the aid granted to Sementsverksmiðjan hf. in connection with the takeover by the Icelandic State of the company's pension related liabilities constitutes re-structuring aid is compatible with the functioning of the EEA Agreement on the basis of the provisions of the Rescue and Re-structuring Aid Guidelines applicable at the time of the grant of the aid,

Ausgehend von den Angaben der isländischen Behörden ist die Überwachungsbehörde daher der Auffassung, dass der Umstrukturierungsplan zugunsten von Sementsverksmiðjan hf. den Anforderungen von Abschnitt 16.3.2.2 b der Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen entspricht. [EU] For these reasons, on the basis of the information provided by the Icelandic authorities, the Authority considers that the restructuring plan in favour of Sementsverksmiðjan hf. complies with the requirements of Section 16.3.2.2(b) of the R & R guidelines.

Ausgehend von den Cashflow-Bewertungen wurde der höchste Marktwert von Sementsverksmiðjan hf. auf 300 Mio. ISK geschätzt. [EU] On the basis of cash-flow valuations, the highest market value of Sementsverksmiðjan hf. was estimated at ISK 300 million.

Ausgehend von den Cashflow-Bewertungen wurde der niedrigste Marktwert von Sementsverksmiðjan hf. auf ; 322 Mio. ISK geschätzt. [EU] On the basis of cash-flow valuations, the lowest market value of Sementsverksmiðjan hf. was estimated at ISK ; 322 million.

Ausgleichsbetrag 1. Jan. [EU] Balance compensation 1 January

Außerdem hatte Sementsverksmiðjan hf. damit begonnen, als alternative Einnahmequelle und als Mittel zur Senkung der allgemeinen Brennstoffkosten Abfallflüssigkeiten zu verbrennen. [EU] Moreover, Sementsverksmiðjan hf. had started to burn waste fluids as an alternative source of revenue and as a means to reduce the overall fuel costs.

Bei den betreffenden Vermögenswerten handelt es sich um die Liegenschaften und Vermögensgegenstände des Unternehmens in Reykjavik, das Bürogebäude des Unternehmens in Akranes mit Ausnahme von eineinhalb Etagen, und die Anteile und Schuldverschreibungen, die Sementsverksmiðjan hf. an anderen Unternehmen besitzt. [EU] The assets concerned are the properties and assets of the company in Reykjavík, the office building of the company in Akranes with the exception of one and half floors, and the shares and bonds owned by Sementsverksmiðjan hf. in other companies.

Bei der Meldung von Fängen an die Europäische Kommission sind auch die in jedem der folgenden Gebiete gefangenen Mengen zu melden: NEAFC-Regelungsgebiet, EU-Gewässer, Färöische Gewässer, Norwegische Gewässer, Fischereizone um Jan Mayen, Fischereischutzzone um Svalbard. [EU] When reporting catches to the European Commission the quantities fished in each of the following areas shall also be reported: NEAFC Regulatory Area, EU waters, Faroese waters, Norwegian waters, the fishery zone around Jan Mayen, the fishery protection zone around Svalbard.

Besondere Bedingung: Davon dürfen bis zu 68 % in der AWZ Norwegens oder in der Fischereizone um Jan Mayen (WHB/*NZJM1) gefischt werden. [EU] Special condition: of which up to 68 % may be fished in Norwegian Economic Zone or in the fishery zone around Jan Mayen (WHB/*NZJM1).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners