A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for Ism
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Am
1.
Juli
1998
wurde
der
ISM
-Code
nach
den
Bestimmungen
von
Kapitel
IX
des
SOLAS-Übereinkommens
für
Unternehmen
verbindlich
,
die
Fahrgastschiffe
-
auch
Hochgeschwindigkeitsfahrgastschiffe
-,
Öltankschiffe
,
Chemikalientankschiffe
,
Gastankschiffe
,
Massengutschiffe
oder
Hochgeschwindigkeitsfrachtschiffe
von
500
BRZ
und
darüber
auf
Auslandfahrt
betreiben
. [EU]
On
1
July
1998
the
ISM
Code
became
mandatory
under
the
provisions
of
Chapter
IX
of
SOLAS
for
companies
operating
passenger
ships
,
including
high-speed
passenger
craft
,
oil
tankers
,
chemical
tankers
,
gas
carriers
,
bulk
carriers
and
cargo
high-speed
craft
of
500
gross
tonnage
and
upwards
,
on
international
voyages
.
Am
1.
Juli
2002
wurde
der
ISM
-Code
für
Unternehmen
verbindlich
,
die
sonstige
Frachtschiffe
und
bewegliche
Offshore-Bohreinheiten
von
500
BRZ
und
darüber
auf
Auslandfahrt
betreiben
. [EU]
On
1
July
2002
the
ISM
Code
became
mandatory
for
companies
operating
other
cargo
ships
and
mobile
offshore
drilling
units
of
500
gross
tonnage
and
upwards
,
on
international
voyages
.
Änderungen
des
ISM
-Codes
können
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2099/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
zur
Einsetzung
eines
Ausschusses
für
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
und
die
Vermeidung
von
Umweltverschmutzung
durch
Schiffe
(
COSS
)
vom
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Amendments
to
the
ISM
Code
may
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation
pursuant
to
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
2099/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
November
2002
establishing
a
Committee
on
Safe
Seas
and
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
(COSS).
Aufgabenbereich
,
den
die
Unternehmen
gemäß
dem
ISM
-Code
zu
berücksichtigen
haben
[EU]
The
terms
of
reference
which
the
ISM
Code
requires
that
companies
should
take
into
account
Aufgabenbereich
,
der
gemäß
dem
ISM
-Code
bei
dem
System
zur
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
berücksichtigt
werden
muss
und
[EU]
The
terms
of
reference
that
must
be
taken
into
account
under
the
safety
management
system
as
required
by
the
ISM
Code
;
and
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3051/95
des
Rates
vom
8.
Dezember
1995
über
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
von
Ro-Ro-Fahrgastfährschiffen
wurde
der
ISM
-Code
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
1996
für
alle
Ro-Ro-Fahrgastfährschiffe
verbindlich
,
die
im
Linienverkehr
von
und
nach
Häfen
der
Mitgliedstaaten
auf
Inland-
oder
Auslandfahrt
eingesetzt
werden
,
unabhängig
von
der
geführten
Flagge
. [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
3051/95
of
8
December
1995
on
the
safety
management
of
roll-on/roll-off
passenger
ferries
(ro-ro
ferries
)
made
the
ISM
Code
mandatory
at
Community
level
with
effect
from
1
July
1996
for
all
ro-ro
passenger
ferries
operating
on
a
regular
service
to
and
from
ports
of
the
Member
States
,
on
both
domestic
and
international
voyages
and
regardless
of
their
flag
.
Ausgestellt
nach
den
Bestimmungen
[des
INTERNATIONALEN
ÜBEREINKOMMENS
VON
1974
ZUM
SCHUTZ
DES
MENSCHLICHEN
LEBENS
AUF
SEE
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
und]
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
336/2006
zur
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
innerhalb
der
Gemeinschaft
[EU]
Issued
under
the
provisions
of
[the INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA, 1974, as amended and] [1]
of
Regulation
(EC)
No
336/2006
on
the
implementation
of
the
ISM
Code
within
the
Community
Ausgestellt
nach
den
Bestimmungen
[des
INTERNATIONALEN
ÜBEREINKOMMENS
VON
1974
ZUM
SCHUTZ
DES
MENSCHLICHEN
LEBENS
AUF
SEE
in
seiner
jeweils
geltenden
Fassung
und]
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
336/2006
zur
Umsetzung
des
Internationalen
Codes
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
innerhalb
der
Gemeinschaft
[EU]
Issued
under
the
provisions
of
[of
the
INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SAFETY OF LIFE AT SEA, 1974, as amended and]
of
Regulation
(EC)
No
336/2006
on
the
implementation
of
the
ISM
Code
within
the
Community
Bei
der
Ausstellung
von
Zeugnissen
und
bei
der
Überprüfung
halten
die
Mitgliedstaaten
die
Bestimmungen
von
Teil
B
des
ISM
-Codes
ein
. [EU]
For
the
purposes
of
certification
and
verification
,
Member
States
shall
comply
with
the
provisions
of
Part
B
of
the
ISM
Code
.
Bei
der
Prüfung
der
Einhaltung
des
ISM
-Codes
muss
sichergestellt
werden
,
dass
es
zwischen
den
Mitgliedern
der
Beratungsdienste
und
dem
mit
der
Zertifizierung
befassten
Personal
keinerlei
Abhängigkeit
gibt
. [EU]
In
performing
verification
of
compliance
with
the
provisions
of
the
ISM
Code
it
shall
be
ensured
that
independence
exists
between
the
personnel
providing
consultancy
services
and
those
involved
in
the
certification
procedure
.
Bei
erneuter
Ausstellung
des
Zeugnisses
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
des
Zeugnisses
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
gelten
die
einschlägigen
Bestimmungen
von
Teil
B
des
ISM
-Codes
. [EU]
In
cases
of
renewal
of
the
Document
of
Compliance
and
the
Safety
Management
Certificate
,
the
relevant
provisions
of
Part
B
of
the
ISM
Code
shall
apply
.
Bei
spanischen
Trägern
ist
eine
Fotokopie
des
spanischen
Seemannsbuches
oder
der
spanischen
Seemannsbücher
beizugeben
,
wenn
es
sich
bei
dem
maßgebenden
Träger
um
die
ISM
(
Instituto
Social
de
la
Marina/Sozialanstalt
der
Marine
)
oder
bei
dem
maßgebenden
System
um
das
Sondersystem
für
Seeleute
handelt
. [EU]
For
Spanish
institutions
enclose
a
photocopy
of
the
Spanish
sailor's
book
or
books
if
the
relevant
institution
is
the
ISM
(Instituto
Nacional
de
la
Marina
-
Mariners'
Social
Institute
),
or
if
the
relevant
scheme
is
the
Special
Scheme
for
Mariners
.
Das
Personal
,
das
an
der
Prüfung
der
Einhaltung
des
ISM
-Codes
mitwirken
soll
,
muss
die
Mindestkriterien
erfüllen
,
die
in
Anhang
VII
Nummer
2
der
Richtlinie
95/21/EG
für
Besichtiger
vorgeschrieben
sind
. [EU]
Personnel
who
are
to
participate
in
the
verification
of
compliance
with
the
requirements
of
the
ISM
Code
shall
fulfil
the
minimum
criteria
for
inspectors
as
laid
down
in
Section
2
of
Annex
VII
to
Directive
95/21/EC
.
Das
Zeugnis
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
wird
gemäß
dem
SOLAS-Übereinkommen
einem
Betreiber
ausgestellt
,
der
die
Anforderungen
des
Internationalen
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
(
nachstehend
"
ISM
-Code"
)
erfüllt
. [EU]
The
Document
of
Compliance
is
issued
in
accordance
with
the
SOLAS
Convention
to
an
operator
who
meets
the
requirements
of
the
International
Management
Code
for
the
Safe
Operation
of
Ships
and
for
Pollution
Prevention
(hereinafter
'the
ISM
Code'
).
Der
Auditor
oder
das
Auditteam
,
der
bzw
.
das
die
Einhaltung
des
ISM
-Codes
prüft
,
muss
auf
folgenden
Gebieten
kompetent
sein:
1.
Sicherstellung
der
Einhaltung
von
Regeln
und
Rechtsvorschriften
für
die
einzelnen
von
dem
Unternehmen
betriebenen
Schiffstypen
,
einschließlich
derjenigen
für
die
Erteilung
von
Zeugnissen
für
Seeleute
[EU]
Auditors
or
the
audit
team
managing
verification
of
compliance
with
the
ISM
Code
shall
have
competence
in
relation
to:
1.
ensuring
compliance
with
the
rules
and
regulations
including
certification
of
seafarers
,
for
each
type
of
ship
operated
by
the
company
Der
Bericht
des
Herstellers
über
die
Betriebsüberwachung
sollte
sich
auf
die
Prüfung
von
Motoren
oder
Fahrzeugen
im
Betrieb
mithilfe
erprobter
und
geeigneter
Prüfprotokolle
beziehen
. [EU]
The
manufacturers'
in-service
monitoring
(ISM)
report
should
be
based
on
in-use
testing
of
engines
or
vehicles
using
proven
and
relevant
testing
protocols
.
Der
Bericht
muss
u. a.
folgende
Angaben
enthalten
(
siehe
Nummern
3.1.1
bis
3.1.13): [EU]
Such
information
(the
ISM
report
)
must
include
,
but
is
not
limited
to
,
the
following
(see
sections
3.1.1
to
3.1.13):
Der
Erlass
einer
neuen
Verordnung
,
die
unmittelbar
gilt
,
soll
die
Durchsetzung
des
ISM
-Codes
gewährleisten
,
wobei
es
den
Mitgliedstaaten
überlassen
bleibt
,
zu
entscheiden
,
ob
der
ISM
-Code
auf
Schiffe
,
die
ausschließlich
in
Hafengebieten
eingesetzt
werden
,
unabhängig
von
der
geführten
Flagge
angewendet
wird
. [EU]
The
adoption
of
a
new
Regulation
with
direct
applicability
should
ensure
the
enforcement
of
the
ISM
Code
on
the
understanding
that
it
is
left
to
the
Member
States
to
decide
whether
to
implement
the
Code
for
ships
,
regardless
of
their
flag
,
operating
exclusively
in
port
areas
.
Der
Internationale
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
(
ISM
-Code
)
wurde
von
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
(
IMO
)
durch
die
Entschließung
179
(
79
)
des
Schiffssicherheitsausschusses
vom
10
.
Dezember
2004
geändert
,
durch
die
ab
1.
Juli
2006
neue
Muster
für
das
Zeugnis
über
die
Erfüllung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
das
Zeugnis
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
eingeführt
werden
. [EU]
The
ISM
Code
was
amended
by
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
by
Resolution
179
(79)
of
the
Maritime
Safety
Committee
,
adopted
on
10
December
2004
,
which
amended
the
format
of
the
document
of
compliance
and
safety
management
certificate
with
effect
from
1
July
2006
.
Der
Internationale
Code
für
Maßnahmen
zur
Organisation
eines
sicheren
Schiffsbetriebs
und
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
(
nachstehend
"
ISM
-Code"
genannt
)
wurde
1993
von
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(
IMO
)
angenommen
. [EU]
The
International
Management
Code
for
the
Safe
Operation
of
Ships
and
for
Pollution
Prevention
,
hereinafter
referred
to
as
'the
ISM
Code'
,
was
adopted
by
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
in
1993
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ism":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners