A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Inter-Transmission
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
[EU]
Inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
Der
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
(
"Inter
Transmission
System
Operator
Compensation"
,
ITC
)
soll
einen
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
,
einschließlich
Gewährung
des
grenzüberschreitenden
Zugangs
zum
Verbundnetz
,
leisten
. [EU]
The
Inter-Transmission
System
Operator
Compensation
(ITC)
mechanism
shall
provide
for
compensation
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
including
providing
cross-border
access
to
the
interconnected
system
.
Der
Verbund
ENTSO-Strom
erleichtert
den
Abschluss
multilateraler
Vereinbarungen
über
den
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
,
die
am
ITC-Mechanismus
teilnehmen
,
und
Übertragungsnetzbetreibern
in
Drittländern
,
die
keine
Vereinbarung
mit
der
Union
über
die
Übernahme
und
Anwendung
von
EU-Recht
im
Elektrizitätsbereich
geschlossen
haben
,
jedoch
am
16
.
Dezember
2009
die
freiwillige
Vereinbarung
zwischen
den
Übertragungsnetzbetreibern
über
den
Ausgleich
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
unterzeichnet
haben
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
facilitate
the
conclusion
of
multi-party
agreements
relating
to
the
compensation
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
between
transmission
system
operators
participating
in
the
ITC
mechanism
and
those
transmission
system
operators
from
third
countries
which
have
not
concluded
agreements
with
the
Union
whereby
they
have
adopted
and
are
applying
Union
law
in
the
field
of
electricity
,
and
which
,
on
16
December
2009
,
signed
the
voluntary
agreement
between
transmission
system
operators
on
inter-transmission
system
operator
compensation
.
die
im
Rahmen
des
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
geleisteten
Zahlungen
und
verbuchten
Einnahmen
[EU]
payments
and
receipts
resulting
from
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
Die
Leitlinien
können
ferner
geeignete
Regeln
enthalten
für
eine
schrittweise
Harmonisierung
der
zugrunde
liegenden
Grundsätze
für
die
Festsetzung
der
nach
den
nationalen
Tarifsystemen
von
Erzeugern
und
Verbrauchern
(
Last
)
zu
zahlenden
Entgelte
,
einschließlich
der
Einbeziehung
des
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
in
die
nationalen
Netzentgelte
und
der
Vermittlung
geeigneter
und
wirksamer
standortbezogener
Preissignale
,
nach
den
in
Artikel
14
dargelegten
Grundsätzen
. [EU]
Guidelines
may
also
determine
appropriate
rules
leading
to
a
progressive
harmonisation
of
the
underlying
principles
for
the
setting
of
charges
applied
to
producers
and
consumers
(load)
under
national
tariff
systems
,
including
the
reflection
of
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
in
national
network
charges
and
the
provision
of
appropriate
and
efficient
locational
signals
,
in
accordance
with
the
principles
set
out
in
Article
14
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1228/2003
sieht
die
Schaffung
eines
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
vor
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1228/2003
provides
for
the
establishment
of
an
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
.
Die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
774/2010
der
Kommission
vom
2.
September
2010
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
den
Ausgleich
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
und
für
einen
gemeinsamen
Regelungsrahmen
im
Bereich
der
Übertragungsentgelte
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
774/2010
of
2
September
2010
on
laying
down
guidelines
relating
to
inter-transmission
system
operator
compensation
and
a
common
regulatory
approach
to
transmission
charging
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Einzelheiten
der
Behandlung
von
Stromflüssen
,
die
aus
Ländern
außerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
stammen
oder
in
diesen
Ländern
enden
,
im
Rahmen
des
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
;
und
[EU]
Details
of
the
treatment
in
the
context
of
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
of
electricity
flows
originating
or
ending
in
countries
outside
the
European
Economic
Area
;
and
Gegebenenfalls
regeln
Leitlinien
für
den
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
entsprechend
den
in
den
Artikeln
13
und
14
niedergelegten
Grundsätzen
Folgendes:
[EU]
Where
appropriate
,
Guidelines
relating
to
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
shall
specify
,
in
accordance
with
the
principles
set
out
in
Articles
13
and
14:
Gehören
Übertragungsnetze
von
zwei
oder
mehr
Mitgliedstaaten
ganz
oder
teilweise
als
Teil
zu
einem
einzigen
Regelblock
,
so
wird
ausschließlich
für
die
Zwecke
des
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
im
Sinne
des
Artikels
13
der
Regelblock
in
seiner
Gesamtheit
als
Teil
des
Übertragungsnetzes
eines
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
angesehen
,
um
zu
verhindern
,
dass
Stromflüsse
innerhalb
von
Regelblöcken
als
grenzüberschreitende
Stromflüsse
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
dieses
Absatzes
angesehen
werden
und
Ausgleichszahlungen
gemäß
Artikel
13
auslösen
. [EU]
For
the
purpose
of
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
referred
to
in
Article
13
only
,
where
transmission
networks
of
two
or
more
Member
States
form
part
,
in
whole
or
in
part
,
of
a
single
control
block
,
the
control
block
as
a
whole
shall
be
considered
as
forming
part
of
the
transmission
network
of
one
of
the
Member
States
concerned
,
in
order
to
avoid
flows
within
control
blocks
being
considered
as
cross-border
flows
under
point
(b)
of
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
and
giving
rise
to
compensation
payments
under
Article
13
.
In
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
774/2010
der
Kommission
vom
2.
September
2010
zur
Festlegung
von
Leitlinien
für
den
Ausgleich
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
und
für
einen
gemeinsamen
Regelungsrahmen
im
Bereich
der
Übertragungsentgelte
der
Kommission
werden
ein
Mechanismus
für
den
Ausgleich
der
Kosten
der
Übertragungsnetzbetreiber
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
und
ein
gemeinsamer
Regelungsrahmen
im
Bereich
der
Übertragungsentgelte
festgelegt
. [EU]
Commission
Regulation
(EU)
No
774/2010
of
2
September
2010
on
laying
down
guidelines
relating
to
inter-transmission
system
operator
compensation
and
a
common
regulatory
approach
to
transmission
charging
[2]
establishes
a
mechanism
for
the
compensation
of
transmission
system
operators
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
and
a
common
regulatory
approach
to
transmission
charging
.
Insbesondere
sollte
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
713/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
geschaffene
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
Energieregulierungsbehörden
für
die
Überwachung
der
Implementierung
des
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
verantwortlich
sein
. [EU]
In
particular
,
the
Agency
for
the
Co-operation
of
Energy
Regulators
(hereinafter
'the
Agency'
),
established
by
Regulation
(EC)
No
713/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[3]
should
be
responsible
for
monitoring
the
implementation
of
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
.
Jeder
unabhängige
Netzbetreiber
ist
verantwortlich
für
die
Gewährung
und
Regelung
des
Zugangs
Dritter
,
einschließlich
der
Erhebung
von
Zugangsentgelten
sowie
der
Einnahme
von
Engpasserlösen
und
Zahlungen
im
Rahmen
des
Ausgleichsmechanismus
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
gemäß
Artikel
13
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
,
für
Betrieb
,
Wartung
und
Ausbau
des
Übertragungsnetzes
sowie
für
die
Gewährleistung
der
langfristigen
Fähigkeit
des
Netzes
,
im
Wege
einer
Investitionsplanung
eine
angemessene
Nachfrage
zu
befriedigen
. [EU]
Each
independent
system
operator
shall
be
responsible
for
granting
and
managing
third-party
access
,
including
the
collection
of
access
charges
,
congestion
charges
,
and
payments
under
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
in
compliance
with
Article
13
of
Regulation
(EC)
No
714/2009
,
as
well
as
for
operating
,
maintaining
and
developing
the
transmission
system
,
and
for
ensuring
the
long-term
ability
of
the
system
to
meet
reasonable
demand
through
investment
planning
.
Leitlinien
für
den
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
[EU]
Guidelines
on
the
Inter-Transmission
System
Operator
Compensation
Mechanism
LEITLINIEN
FÜR
DIE
SCHAFFUNG
EINES
AUSGLEICHSMECHANISMUS
FÜR
ÜBERTRAGUNGSNETZBETREIBER
[EU]
GUIDELINES
ON
THE
ESTABLISHMENT
OF
AN
INTER-TRANSMISSION
SYSTEM
OPERATOR
COMPENSATION
MECHANISM
Nach
dieser
Verordnung
hat
die
Kommission
Leitlinien
aufzustellen
,
die
die
Einzelheiten
der
im
Rahmen
des
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
anzuwendenden
Verfahren
und
Methoden
sowie
geeignete
Regeln
für
eine
schrittweise
Harmonisierung
bei
der
Festsetzung
der
nach
den
nationalen
Tarifsystemen
zu
zahlenden
Entgelte
festlegen
. [EU]
In
accordance
with
that
Regulation
,
the
Commission
is
to
establish
the
guidelines
specifying
details
of
the
procedure
and
methodology
to
be
applied
in
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
and
appropriate
rules
leading
to
a
progressive
harmonisation
of
the
setting
of
charges
under
national
tariff
systems
.
Regeln
für
harmonisierte
Übertragungsentgeltstrukturen
,
die
ortsabhängige
Preissignale
einbeziehen
,
und
Regeln
für
den
Ausgleich
zwischen
den
Übertragungsnetzbetreibern
; [EU]
Rules
regarding
harmonised
transmission
tariff
structures
including
locational
signals
and
inter-transmission
system
operator
compensation
rules
;
and
Übertragungsnetzbetreiber
in
Drittländern
oder
in
Gebieten
,
die
mit
der
Union
Vereinbarungen
über
die
Übernahme
und
Anwendung
von
EU-Recht
im
Elektrizitätsbereich
geschlossen
haben
,
sollten
berechtigt
sein
,
an
dem
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
auf
der
gleichen
Grundlage
wie
Übertragungsnetzbetreiber
in
den
Mitgliedstaaten
teilzunehmen
. [EU]
Transmission
system
operators
from
third
countries
or
from
territories
which
have
concluded
agreements
with
the
Union
whereby
they
have
adopted
and
are
applying
Union
law
in
the
field
of
electricity
should
be
entitled
to
participate
in
the
inter-transmission
system
compensation
Mechanism
on
an
equivalent
basis
to
transmission
system
operators
from
Member
States
.
Übertragungsnetzbetreiber
können
multilaterale
Vereinbarungen
treffen
über
den
Ausgleich
der
Kosten
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
,
die
am
ITC-Mechanismus
teilnehmen
,
und
Übertragungsnetzbetreibern
in
Drittländern
,
die
keine
Vereinbarung
mit
der
Union
über
die
Übernahme
und
Anwendung
von
EU-Recht
im
Elektrizitätsbereich
geschlossen
haben
,
jedoch
am
16
.
Dezember
2009
die
freiwillige
Vereinbarung
zwischen
den
Übertragungsnetzbetreibern
über
den
Ausgleich
zwischen
Übertragungsnetzbetreibern
unterzeichnet
haben
. [EU]
Transmission
system
operators
may
conclude
multi-party
agreements
relating
to
the
compensation
for
the
costs
of
hosting
cross-border
flows
of
electricity
between
transmission
system
operators
participating
in
the
ITC
mechanism
and
those
transmission
system
operators
from
third
countries
which
have
not
concluded
agreements
with
the
Union
whereby
they
have
adopted
and
are
applying
Union
law
in
the
field
of
electricity
,
and
which
,
on
16
December
2009
,
signed
the
voluntary
agreement
between
transmission
system
operators
on
inter-transmission
system
operator
compensation
.
Um
die
Kontinuität
der
Durchführung
des
Ausgleichsmechanismus
für
Übertragungsnetzbetreiber
zu
gewährleisten
,
sollten
neue
,
in
Artikel
18
Absätze
1
und
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
genannte
Leitlinien
erlassen
werden
,
die
den
durch
jene
Verordnung
geschaffenen
institutionellen
Rahmen
widerspiegeln
. [EU]
In
order
to
ensure
the
continuity
of
implementation
the
inter-transmission
system
operator
compensation
mechanism
,
new
guidelines
specified
in
Article
18
(1)
and
(2)
of
Regulation
(EC)
No
714/2009
of
13
July
2009
should
be
adopted
which
reflect
the
institutional
framework
established
by
that
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Inter-Transmission":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners