DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
hosts
Search for:
Mini search box
 

35 results for Hosts
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Wir dankten unseren Gastgebern für ihre Gastfreundschaft. We thanked our hosts for their hospitality.

Mein Dank gilt unseren Gastgebern. My thanks are due to our hosts.

Das Guggenheim-Museum zu Gast in Bonn. Über die Schwierigkeit, eine große Sammlung angemessen zu betrachten. [G] Bonn Hosts the Guggenheim Museum. The difficulty of properly viewing a large collection.

Fast von Anfang an warf der Präsident seinen jüdischen Gastgebern ihre Ansässigkeit in Deutschland vor. [G] Practically from the very beginning, the Israeli President was reproachful on account of his Jewish hosts' residence in Germany.

Frankfurt ist einmal im Jahr eine Weltstadt - wenn die Buchmesse hier ist. [G] Frankfurt makes an appearance on the world stage once a year - when it hosts the Book Fair.

"Frankfurt ist einmal im Jahr eine Weltstadt - wenn die Buchmesse hier ist" [G] "Frankfurt Makes an Appearance on the World Stage Once a Year - When it Hosts the Book Fair"

Neben einem Kinozentrum gibt es dort zahlreiche Veranstaltungs- und Freizeitangebote, Einkaufsmöglichkeiten und Gastronomie. [G] Apart from housing a cinema complex, it now hosts a wide variety of events and leisure activities, as well as offering shopping opportunities and places to eat.

Neben Initiativen wie der "Begegnungen im Kino", die Mitgliedern und Publikum die wichtigsten Arbeiten des deutschen Filmschaffens präsentieren, oder der "Blauen Stunde", einem Label, unter dem z.B. filmpolitische Diskussionen anlässlich von Festivals stattfinden, hat sich die Akademie auch der Förderung von Filmkompetenz in Schulen verschrieben. [G] Apart from initiatives like "Encounters in the Cinema", which present members and the audience with the most important works of German cinema, or the "Blue Hour", a forum which, for example, hosts discussions about film policy at festivals, the Academy is also committed to promoting film competence in schools.

Sie initiiert Projekte für junge Menschen im Alter von 16 bis 25 Jahren und organisiert auf den jährlich stattfindenden Hansetagen ein eigenes Jugendprogramm. [G] It organises projects for young people aged between 16 and 25 and hosts a separate youth programme at the annual Hanseatic Convention.

Andere Kulturen als Gras, die nicht als Wirte für Fusarien gelten, die Getreide befallen - z. B. Kartoffeln, Zuckerrüben, Klee, Alfalfa oder Gemüse - sollten zwecks Verringerung des Infektionspotenzials auf dem Feld in die Fruchtfolge integriert werden. [EU] Crops other than grass which are not hosts to Fusarium species that affect cereals, such as potatoes, sugar beet, clover, alfalfa or vegetables, should be used in rotation to reduce the inoculum in the field.

Andere Wirtspflanzen: Mit einem sauberen, sterilen Messer oder einer Gartenschere an der Stängelbasis genau über der Erde ein 1 cm großes Stängelstück herausschneiden. [EU] Other hosts: With a clean disinfected knife or pruning shears, remove a 1 cm segment from the base of each stem, just above the soil level.

Besiedelung, Infektiosität und Toxizität umfassen eine komplexe Palette von Wechselwirkungen zwischen Mikroorganismen und Wirten, und diese Endpunkte lassen sich nicht leicht unabhängig voneinander analysieren. [EU] Colonisation, infectiveness and toxicity comprise a complex set of interactions between micro-organisms and hosts and these endpoints may not be resolved easily as independent endpoints.

Derzeit gelten im Hinblick auf diesen Schadorganismus weder für Pflanzen von Acer spp. noch für andere Pflanzen, die zu den anfälligsten Wirtspflanzen gehören, mit Ursprung in Drittländern oder in der Gemeinschaft besondere Rechtsvorschriften. [EU] At present, there are no special requirements in relation to this harmful organism for plants of Acer spp., nor for other plants which are amongst the most susceptible hosts plants, originating in third countries or in the Community.

Der Zeitraum; gegebenenfalls ist die Probenahme möglichst dann vorzunehmen, wenn die Präsenz anderer Geflügelwirte im Betrieb das Risiko der Erregereinschleppung erhöhen könnte. [EU] The time period; where appropriate, sampling shall be adapted to identified periods, during which the presence of other poultry hosts on a holding might pose a greater risk for disease introduction.

Die Maßnahmen im Zusammenhang mit der Schaffung eines von KFW-Wirtspflanzen freien Kahlschlaggürtels sollte im Einklang mit den geltenden gemeinschaftsrechtlichen Umweltschutzbestimmungen stehen. [EU] The actions linked to the creation of a clear-cut belt as an area free from PWN vector hosts should be in compliance with the applicable Community environmental legislation.

Die Maßnahmen sollten für eine Liste von Pflanzen jedes Ursprungs gelten, die bekanntermaßen Wirtspflanzen von Anoplophora chinensis (Forster) sind und die die größte Gefahr eines Befalls bergen (nachstehend "spezifizierte Pflanzen"). [EU] The measures should apply to a list of plants of any origin, the 'specified plants', known to be hosts of Anoplophora chinensis (Forster) and which present the highest risk of being infested.

Die Probenahmen können auf lokaler Ebene jedoch zu anderen Zeiten stattfinden, wenn die Präsenz anderer Geflügelwirte im Betrieb das Risiko der Erregereinschleppung erhöhen könnte; [EU] However, where appropriate, sampling can be adapted to other identified periods at local level, during which time the presence of other poultry hosts on a holding might pose a greater risk for disease introduction.

Die sonstigen Kosten für die praktische Organisation der Sitzungen werden von der Vertragspartei getragen, die die Sitzung ausrichtet. [EU] Other expenditure relating to the material organisation of meetings shall be borne by the Party which hosts the meetings.

Die sonstigen Kosten für die praktische Organisation der Sitzungen werden von der Vertragspartei getragen, welche die Sitzung ausrichtet. [EU] Other expenditure relating to the material organisation of meetings shall be borne by the Party which hosts the meetings.

Die sonstigen Kosten für die praktische Organisation der Tagungen werden von der Vertragspartei getragen, die die Tagung ausrichtet. [EU] Other expenditure relating to the material organisation of meetings shall be borne by the Party which hosts the sessions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners