A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for Hereinnahme
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
"Die
Hereinnahme
aller
Altersgruppen
mit
ihren
Fähigkeiten
vermittelt
ein
Wir-
und
Wertegefühl
,
das
unsere
Gemeinde
als
echte
bürgerliche
Gemeinschaft
auszeichnet
-
ein
Gegenpol
zur
allgegenwärtigen
Ellbogen-
und
Konsumgesellschaft"
,
beschreibt
Paul
Locherer
die
Situation
in
Amtzell
. [G]
"The
inclusion
of
all
age
groups
with
their
different
abilities
creates
a
sense
of
"us"
and
of
self-worth
which
is
what
sets
our
village
apart
as
a
genuine
community
-
the
complete
opposite
of
the
omnipresent
dog-eat-dog
,
consumer
society"
,
is
how
Paul
Locherer
describes
the
situation
in
Amtzell
.
Bei
anderen
Geschäften
,
die
über
Schnelltender
und
bilateral
abgewickelt
werden
(
Feinsteuerungsoperationen
in
Form
befristeter
Transaktionen
und
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
),
wählt
jede
nationale
Zentralbank
eine
bestimmte
Anzahl
von
Geschäftspartnern
aus
dem
Kreis
der
in
ihrem
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Institute
aus
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
für
Geschäftspartner
erfüllen
. [EU]
For
other
operations
based
on
quick
tenders
and
bilateral
procedures
(fine-tuning
reverse
transactions
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
each
national
central
bank
selects
a
set
of
counterparties
from
among
the
institutions
established
in
its
Member
State
which
fulfil
the
general
counterparty
eligibility
criteria
.
Bei
anderen
Geschäften
,
die
über
Schnelltender
und
bilateral
abgewickelt
werden
(
Feinsteuerungsoperationen
in
Form
befristeter
Transaktionen
und
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
),
wählt
jede
NZB
eine
bestimmte
Anzahl
von
Geschäftspartnern
aus
dem
Kreis
der
in
ihrem
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Institute
aus
,
die
die
allgemeinen
Zulassungskriterien
für
Geschäftspartner
erfüllen
. [EU]
For
other
operations
based
on
quick
tenders
and
bilateral
procedures
(fine-tuning
reverse
transactions
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
each
NCB
selects
a
set
of
counterparties
from
among
the
institutions
established
in
its
Member
State
which
fulfil
the
general
counterparty
eligibility
criteria
.
Bei
der
Zuteilung
von
liquiditätsabschöpfenden
Zinstendern
(
die
bei
der
Emission
von
EZB-Schuldverschreibungen
und
der
Hereinnahme
von
Termineinlagen
verwendet
werden
können
)
werden
die
Gebote
in
aufsteigender
Reihenfolge
der
Zinsgebote
zusammengestellt
(
oder
in
absteigender
Reihenfolge
der
gebotenen
Preise
). [EU]
In
the
allotment
of
liquidity-absorbing
variable
rate
tenders
(which
may
be
used
for
the
issuance
of
ECB
debt
certificates
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
bids
are
listed
in
ascending
order
of
offered
interest
rates
(or
descending
or
der
of
offered
prices
).
Bei
der
Zuteilung
von
liquiditätsabschöpfenden
Zinstendern
(
die
bei
der
Emission
von
Schuldverschreibungen
und
der
Hereinnahme
von
Termineinlagen
verwendet
werden
können
)
werden
die
Gebote
in
aufsteigender
Reihenfolge
der
Zinsgebote
zusammengestellt
(
oder
in
absteigender
Reihenfolge
der
gebotenen
Preise
). [EU]
In
the
allotment
of
liquidity-absorbing
variable
rate
tenders
(which
may
be
used
for
the
issuance
of
debt
certificates
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
bids
are
listed
in
ascending
order
of
offered
interest
rates
(or
descending
or
der
of
offered
prices
).
Bilaterale
Geschäfte
durch
direkte
Kontaktaufnahme
mit
den
Geschäftspartnern
kommen
bei
befristeten
Transaktionen
,
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
,
Devisenswapgeschäften
und
der
Hereinnahme
von
Termineinlagen
in
Frage
. [EU]
Bilateral
operations
through
direct
contact
with
counterparties
can
be
applied
for
reverse
transactions
,
outright
transactions
,
foreign
exchange
swaps
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
.
Bis
zur
Änderung
dieser
Richtlinien
durch
Hereinnahme
besonderer
Vorschriften
und
Prüfverfahren
für
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
müssen
Übergangsbestimmungen
festgelegt
werden
,
um
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
von
diesen
Richtlinien
oder
einigen
ihrer
Anforderungen
auszunehmen
. [EU]
Pending
the
amendment
of
those
Directives
to
include
specific
provisions
and
test
procedures
on
hydrogen-powered
vehicles
,
it
is
necessary
to
set
out
transitional
provisions
in
order
to
exempt
hydrogen-powered
vehicles
from
those
Directive
or
some
of
their
requirements
.
Dabei
sei
zu
beachten
,
dass
der
Seuchenreserve
in
den
Jahren
2000
und
2001
nur
ca
.
45
Prozent
der
Kapazitätskosten
zugewiesen
worden
seien
,
und
im
Jahr
2009
die
Seuchenreserve
durch
die
Hereinnahme
des
Auftrags
aus
Nord-
und
Mittelhessen
um
ca
.
ein
Fünftel
reduziert
worden
sei
. [EU]
It
should
be
noted
that
only
about
45
%
of
the
capacity
costs
were
allocated
to
the
epidemic
reserve
in
2000
and
2001
,
and
in
2009
inclusion
of
the
contract
from
Northern
and
Central
Hessen
reduced
the
epidemic
reserve
by
approximately
a
fifth
.
"Darüber
hinaus
können
bei
strukturellen
Operationen
Schuldverschreibungen
begeben
und
endgültige
Käufe
bzw
.
Verkäufe
durchgeführt
werden
;
Feinsteuerungsoperationen
können
in
Form
von
Devisenswapgeschäften
und
durch
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
abgewickelt
werden
." [EU]
'In
addition
,
the
issuance
of
debt
certificates
and
outright
transactions
are
available
for
structural
operations
,
while
foreign
exchange
swaps
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
are
available
for
the
conduct
of
fine-tuning
operations
.'
Darüber
hinaus
können
bei
strukturellen
Operationen
Schuldverschreibungen
begeben
und
endgültige
Käufe
bzw
.
Verkäufe
durchgeführt
werden
;
Feinsteuerungsoperationen
können
in
Form
von
endgültigen
Käufen
bzw
.
Verkäufen
,
Devisenswapgeschäften
und
durch
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
abgewickelt
werden
.
Pauschaler
Abzug
(
standardised
deduction
):
Bestimmter
Prozentsatz
der
Summe
der
ausgegebenen
Schuldverschreibungen
mit
einer
vereinbarten
Laufzeit
von
bis
zu
zwei
Jahren
(
einschließlich
Geldmarktpapieren
),
der
von
der
Mindestreservebasis
von
Emittenten
abgezogen
werden
kann
,
die
nicht
nachweisen
können
,
dass
diese
Verbindlichkeiten
gegenüber
anderen
der
Mindestreservepflicht
des
Eurosystems
unterliegenden
Instituten
,
der
EZB
oder
einer
nationalen
Zentralbank
bestehen
. [EU]
In
such
cases
,
the
relevant
national
central
bank
is
responsible
for
informing
the
counterparties
in
advance
of
the
arrangements
to
be
made
for
transactions
involving
those
branches
.
Darüber
hinaus
stehen
dem
Eurosystem
drei
weitere
Instrumente
für
die
Durchführung
von
Feinsteuerungsoperationen
zur
Verfügung:
endgültige
Käufe
bzw
.
Verkäufe
,
Devisenswapgeschäfte
und
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
. [EU]
In
addition
,
the
Eurosystem
has
three
other
instruments
available
for
the
conduct
of
fine-tuning
operations:
outright
transactions
,
foreign
exchange
swaps
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
.
Darüber
hinaus
stehen
dem
Eurosystem
zwei
weitere
Instrumente
für
die
Durchführung
von
Feinsteuerungsoperationen
zur
Verfügung:
Devisenswapgeschäfte
und
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
. [EU]
In
addition
,
the
Eurosystem
has
two
other
instruments
available
for
the
conduct
of
fine-tuning
operations:
foreign
exchange
swaps
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
.
Das
Eurosystem
kann
den
Geschäftspartnern
die
Hereinnahme
verzinslicher
Termineinlagen
bei
der
nationalen
Zentralbank
des
Mitgliedstaats
anbieten
,
in
dem
sich
die
Niederlassung
des
Geschäftspartners
befindet
. [EU]
The
Eurosystem
may
invite
counterparties
to
place
remunerated
fixed-term
deposits
with
the
national
central
bank
in
the
Member
State
in
which
the
counterparty
is
established
.
Das
Eurosystem
kann
den
Geschäftspartnern
die
Hereinnahme
verzinslicher
Termineinlagen
bei
der
NZB
des
Mitgliedstaats
anbieten
,
in
dem
sich
die
Niederlassung
des
Geschäftspartners
befindet
. [EU]
The
Eurosystem
may
invite
counterparties
to
place
remunerated
fixed-term
deposits
with
the
NCB
in
the
Member
State
in
which
the
counterparty
is
established
.
das
Eurosystem
kann
gemäß
den
in
Abschnitt
2.2
festgelegten
Kriterien
eine
begrenzte
Anzahl
von
Geschäftspartnern
für
die
Hereinnahme
von
Termineinlagen
auswählen
. [EU]
the
Eurosystem
may
select
,
according
to
the
criteria
specified
in
Section
2.2, a
limited
number
of
counterparties
for
the
collection
of
fixed-term
deposits
.
das
Kreditinstitut
nimmt
eine
Wertberichtigung
vor
,
weil
sich
die
Kreditqualität
nach
der
Hereinnahme
des
Kredits
durch
das
Kreditinstitut
deutlich
verschlechtert
hat
[EU]
The
credit
institution
makes
a
value
adjustment
resulting
from
a
significant
perceived
decline
in
credit
quality
subsequent
to
the
credit
institution
taking
on
the
exposure
(
Der
EZB-Rat
kann
entscheiden
,
ob
in
Ausnahmefällen
die
bilaterale
Hereinnahme
von
Termineinlagen
von
der
EZB
selbst
durchgeführt
wird
.) [EU]
the
collection
of
deposits
is
normally
executed
in
a
decentralised
manner
by
the
national
central
banks
(the
Governing
Council
of
the
ECB
can
decide
whether
,
under
exceptional
circumstances
,
the
bilateral
collection
of
fixed-term
deposits
[14]
may
be
executed
by
the
ECB
);
and
Der
ZT
versuchte
,
die
frei
gewordenen
Kapazitäten
durch
eine
vermehrte
Hereinnahme
von
verbandsfremdem
Material
auszulasten
. [EU]
The
ZT
sought
to
utilise
the
capacity
that
was
freed
up
taking
in
greater
amounts
of
external
material
.
Die
ABI
weist
darauf
hin
,
dass
die
direkte
Hereinnahme
von
Einlagen
bei
der
PI
schneller
als
bei
den
konkurrierenden
Banken
zugenommen
hat
. [EU]
ABI
states
that
PI's
direct
fund-raising
has
increased
faster
than
that
of
its
banking
competitors
.
Die
Abrechnung
von
Termineinlagen
(
sowohl
Hereinnahme
als
auch
Auszahlung
)
erfolgt
an
den
von
der
EZB
in
der
entsprechenden
Ankündigung
festgelegten
Tagen
. [EU]
Deposit
arrangements
should
specify
that
settlement
(both
the
taking-in
and
the
paying-out
)
of
fixed-term
deposits
takes
place
on
the
days
specified
in
the
ECB's
announcement
of
the
deposit
operation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hereinnahme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners