A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for Forderungen fuer
Search single words:
Forderungen
·
fuer
Tip:
Conversion of units
German
English
Auslöser
war
der
Fußballweltverband
FIFA
mit
seinen
Forderungen
für
den
Endspielort
der
Fußball-WM
2006
. [G]
The
impetus
behind
the
project
was
the
world
football
association
FIFA
,
which
imposed
requirements
for
the
venue
in
which
the
soccer
World
Cup
2006
final
was
to
be
played
.
AF
.5 -
Forderungen
für
den
Sektor
S.13
und
die
Teilsektoren
S.1311
und
S.1313,
sowie
AF
.511 -
Forderungen
für
den
Teilsektor
S.1311 [EU]
AF
.5
assets
for
sector
S.13
and
subsectors
S.1311
and
S.1313,
and
AF
.511
assets
for
subsector
S.1311
AF
.7 -
Forderungen
für
den
Sektor
S.13
und
alle
seine
Teilsektoren
[EU]
AF
.7
assets
for
sector
S.13
and
all
its
subsectors
Aufgliederung
nach
Partnersektor
für
AF41
-
Forderungen
für
den
Teilsektor
S.1311
und
für
AF
.5 -
Forderungen
für
die
Teilsektoren
S.1311
und
S.1314 [EU]
Breakdown
by
counterpart
sector
for
AF
.41
assets
for
the
subsector
S.1311
and
for
AF
.5
assets
for
subsectors
S.1311
and
S.1314
Da
die
Anpassung
der
den
übertragenen
Währungsreserven
entsprechenden
Forderungen
für
die
Banka
Slovenije
durch
den
Beschluss
EZB/2006/30
vom
30
.
Dezember
2006
über
die
Einzahlung
von
Kapital
,
die
Übertragung
von
Währungsreserven
und
den
Beitrag
zu
den
Reserven
und
Rückstellungen
der
Europäischen
Zentralbank
durch
die
Banka
Slovenije
geregelt
wird
,
regelt
der
vorliegende
Artikel
die
Anpassung
der
den
von
den
anderen
teilnehmenden
NZBen
übertragenen
Währungsreserven
entsprechenden
Forderungen
. [EU]
Given
that
the
adjustment
of
the
claims
equivalent
to
the
transferred
foreign
reserve
assets
for
Banka
Slovenije
will
be
regulated
by
Decision
ECB/2006/30
of
30
December
2006
on
Banka
Slovenije's
paying-up
of
capital
,
transfer
of
foreign
reserve
assets
and
contribution
to
the
European
Central
Bank's
reserves
and
provisions
,
this
Article
shall
regulate
the
adjustment
of
the
claims
equivalent
to
the
foreign
reserve
assets
transferred
by
the
other
participating
NCBs
.
Der
neue
Eigentümer
nahm
Einzelwertberichtigungen
auf
Forderungen
für
ungesicherte
Exportgeschäfte
nach
Russland
und
eine
Abwertung
des
Bestandes
in
Höhe
von
insgesamt
1,2
Mio
.
DEM
vor
. [EU]
The
new
owner
wrote
off
DEM
1,2
million
as
bad
debt
related
to
exports
to
Russia
and
devaluation
of
stock
.
Die
Kreditinstitute
verfügen
über
klar
definierte
Kriterien
für
die
Anpassung
der
Klassen
,
Pools
oder
LGD-Schätzungen
bzw
.
im
Falle
von
Retail
forderungen
und
qualifizierten
angekauften
Forderungen
für
den
Prozess
der
Zuordnung
von
Forderungen
zu
Klassen
oder
Pools
,
um
den
Einfluss
von
Garantien
bei
der
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
darstellen
zu
können
. [EU]
A
credit
institution
shall
have
clearly
specified
criteria
for
adjusting
grades
,
pools
or
LGD
estimates
,
and
,
in
the
case
of
retail
and
eligible
purchased
receivables
,
the
process
of
allocating
exposures
to
grades
or
pools
,
to
reflect
the
impact
of
guarantees
for
the
calculation
of
risk
weighted
exposure
amounts
.
Dies
umfasst
mindestens
Angaben
über
Verlustschätzungen
im
Vergleich
zu
den
tatsächlichen
Verlusten
für
jede
Forderungsklasse
(
für
Retail-
Forderungen
für
jede
der
unter
Buchstabe
c
Ziffer
iv
definierte
Kategorie
)
über
einen
ausreichenden
Zeitraum
,
um
eine
sinnvolle
Bewertung
der
Leistungsfähigkeit
der
internen
Ratingprozesse
für
jede
Forderungsklasse
zu
ermöglichen
(
für
Retail-
Forderungen
für
jede
der
unter
Buchstabe
c
Ziffer
iv
definierten
Kategorien
). [EU]
At
a
minimum
,
this
shall
include
information
on
estimates
of
losses
against
actual
losses
in
each
exposure
class
(for
retail
,
for
each
of
the
categories
as
defined
under
point
(c)(iv)
over
a
period
sufficient
to
allow
for
a
meaningful
assessment
of
the
performance
of
the
internal
rating
processes
for
each
exposure
class
(for
retail
for
each
of
the
categories
as
defined
under
point
(c)(iv).
die
tatsächlichen
Wertberichtigungen
in
der
vorhergehenden
Periode
für
jede
Forderungsklasse
(
für
Retail-
Forderungen
für
jede
der
unter
Buchstabe
c
Ziffer
iv
definierten
Kategorien
)
und
wie
diese
von
den
Erfahrungen
in
der
Vergangenheit
abweichen
[EU]
the
actual
value
adjustments
in
the
preceding
period
for
each
exposure
class
(for
retail
,
for
each
of
the
categories
as
defined
under
point
(c)(iv)
and
how
they
differ
from
past
experience
Die
Vergleichsvereinbarung
mit
den
Gläubigern
sieht
in
erster
Linie
vor
,
dass
die
Rückzahlung
der
privaten
und
öffentlichen
Forderungen
für
einige
Jahre
ausgesetzt
wird
. [EU]
The
composition
agreement
essentially
provides
for
deferral
of
the
repayment
of
private
and
public
debts
for
several
years
.
Ein
Kreditinstitut
,
das
bei
der
Berechnung
des
Werts
seiner
Forderungen
für
die
Zwecke
des
Artikels
111
Absätze
1
bis
3
nach
den
Absätzen
1
und
2
verfahren
darf
,
führt
in
Bezug
auf
seine
Kreditrisikokonzentrationen
regelmäßig
Stresstests
durch
,
die
auch
den
Veräußerungswert
etwaiger
Sicherheiten
einschließen
. [EU]
A
credit
institution
that
is
permitted
to
use
the
methods
described
in
paragraphs
1
and
2
in
calculating
the
value
of
exposures
for
the
purposes
of
Article
111
(1)
to
(3),
shall
conduct
periodic
stress
tests
of
their
credit-risk
concentrations
,
including
in
relation
to
the
realisable
value
of
any
collateral
taken
.
'Ein
Kreditinstitut
,
das
bei
der
Berechnung
des
Werts
seiner
Forderungen
für
die
Zwecke
des
Artikels
111
Absatz
1
nach
der
umfassenden
Methode
zur
Berücksichtigung
finanzieller
Sicherheiten
(
Financial
Collateral
Comprehensive
Method
)
verfährt
oder
nach
der
in
Absatz
2
des
vorliegenden
Artikels
beschriebenen
Methode
verfahren
darf
,
führt
in
Bezug
auf
seine
Kreditrisikokonzentrationen
regelmäßig
Stresstests
durch
,
die
auch
den
Veräußerungswert
etwaiger
Sicherheiten
einschließen
.' [EU]
'A
credit
institution
that
makes
use
of
the
Financial
Collateral
Comprehensive
Method
or
is
permitted
to
use
the
method
described
in
paragraph
2
of
this
Article
in
calculating
the
value
of
exposures
for
the
purposes
of
Article
111
(1),
shall
conduct
periodic
stress
tests
of
their
credit-risk
concentrations
,
including
in
relation
to
the
realisable
value
of
any
collateral
taken
.';
Es
wurde
damit
argumentiert
,
dass
die
Kommission
den
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
anwenden
müsste
,
und
die
geprüfte
Maßnahme
, d. h.
den
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
nicht
als
Beihilfe
ansehen
sollte
,
weil
-
unter
Berücksichtigung
des
durch
den
Ausgleich
für
unbekannte
Forderungen
für
die
Erste
Bank
repräsentierten
Wertes
-
der
Marktpreis
bezahlt
wurde
. [EU]
They
argue
that
the
Commission
should
apply
the
market
economy
investor
principle
and
not
consider
the
measure
under
assessment
to
be
aid
since
a
market
price
,
taking
into
account
the
value
of
the
measure
to
Erste
Bank
,
had
been
paid
.
F.34/AF.34, F.5/AF.5, F.62/AF.62, F.7/AF.7 -
Forderungen
für
den
Teilsektor
S.1314 [EU]
F.34/AF.34, F.5/AF.5, F.62/AF.62, F.7/AF.7 -
assets
for
subsector
S.1314
F.41/AF.41, F.42/AF.42 -
Forderungen
für
den
Sektor
S.13
und
die
Teilsektoren
S.1312
und
S.1313 [EU]
F.41/AF.41, F.42/AF.42 -
assets
for
sector
S.13
and
subsectors
S.1312
and
S.1313
Höhe
der
beigetriebenen
Forderungen
für
in
diesem
Jahr
gestellte
Ersuchen
(1) [EU]
Amounts
of
the
claims
recovered
for
requests
made
during
the
year
(1)
In
Fällen
,
in
denen
Bestände
der
MFI
an
sämtlichen
Formen
nachrangiger
Forderungen
für
statistische
Zwecke
derzeit
als
ein
Einzelwert
ermittelt
werden
,
ist
dieser
Einzelwert
unter
der
Position
"Wertpapiere
außer
Aktien"
auszuweisen
,
weil
nachrangige
Forderungen
hauptsächlich
in
Form
von
Wertpapieren
und
nicht
in
Form
von
Krediten
vorkommen
; [EU]
Where
MFI
holdings
of
all
forms
of
subordinated
debt
are
currently
identified
as
a
single
figure
for
statistical
purposes
,
this
figure
is
to
be
classified
under
the
item
'securities
other
than
shares'
,
on
the
grounds
that
subordinated
debt
is
predominately
constituted
in
the
form
of
securities
,
rather
than
as
loans
In
Fällen
,
in
denen
FMKG-Bestände
an
sämtlichen
Formen
von
nachrangigen
Forderungen
für
statistische
Zwecke
derzeit
als
ein
Einzelwert
ermittelt
werden
,
ist
dieser
Einzelwert
unter
der
Position
"Wertpapiere
außer
Aktien"
auszuweisen
,
weil
nachrangige
Forderungen
hauptsächlich
in
Form
von
Wertpapieren
und
nicht
in
Form
von
Krediten
vorkommen
. [EU]
Where
FVC
holdings
of
all
forms
of
subordinated
debt
are
currently
identified
as
a
single
figure
for
statistical
purposes
,
this
figure
is
to
be
classified
under
the
item
'securities
other
than
shares'
,
on
the
grounds
that
subordinated
debt
is
predominantly
constituted
in
the
form
of
securities
,
rather
than
as
loans
Kreditinstitute
,
die
die
risikogewichteten
Forderungsbeträge
gemäß
Anhang
VII
Teil
1
Nummern
6
oder
19
bis
21
berechnen
,
legen
die
Forderungen
für
jede
Kategorie
gemäß
Anhang
VII
,
Teil
1,
Numer
6,
Tabelle
1
oder
für
jedes
Risikogewicht
gemäß
Anhang
VII
,
Teil
1
Nummern
19
bis
21
. [EU]
The
credit
institutions
calculating
the
risk‐
;weighted
exposure
amounts
in
accordance
with
Annex
VII
,
Part
1,
points
6
or
19
to
21
shall
disclose
the
exposures
assigned
to
each
category
in
Table
1
in
point
6
of
Annex
VII
,
Part
1,
or
to
each
risk
weight
mentioned
in
points
19
to
21
of
Annex
VII
,
Part
1.
kurzfristige
Forderungen
für
den
Verkauf
von
Erzeugnissen
oder
Anlagen
oder
für
die
Gewährung
von
Dienstleistungen
[EU]
amounts
receivable
in
the
short
term
in
respect
of
sales
of
produce
or
fixed
assets
or
the
provision
of
services
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Forderungen fuer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners