A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
554 results for Folgendem
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anlässlich
der
Unterzeichnung
des
geänderten
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
am
25
.
Juni
2005
in
Luxemburg
haben
die
Vertragsparteien
eine
gemeinsame
Erklärung
mit
folgendem
Wortlaut
abgegeben:
"Der
AKP-EG-Ministerrat
prüft
in
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Artikels
100
des
Abkommens
von
Cotonou
die
Vorschläge
der
AKP-Seite
zu
Anhang
II
des
Abkommens
zu
kurzfristiger
Schwankung
der
Ausfuhrerlöse
." [EU]
At
the
signing
of
the
revised
ACP-EC
Partnership
Agreement
in
Luxembourg
on
25
June
2005
,
the
Parties
made
a
joint
declaration
that:
'The
ACP-EC
Council
of
Ministers
will
examine
,
in
application
of
the
provisions
contained
in
Article
100
of
the
Cotonou
Agreement
,
the
proposals
of
the
ACP
side
concerning
Annex
II
thereof
on
short-term
fluctuations
in
export
earnings'
.
Anmerkung:
Ist
eine
eingehendere
Kenntnis
über
das
Verhalten
des
adaptierten
Belebtschlamms
erforderlich
,
so
wird
dieser
nach
folgendem
Verfahren
ein
weiteres
Mal
mit
der
gleichen
Prüfsubstanz
inkubiert:
[EU]
Note:
if
a
broader
knowledge
of
the
behaviour
of
the
adapted
sludge
is
needed
,
the
same
activated
sludge
is
exposed
once
again
to
the
same
test
material
in
accordance
with
the
following
procedure:
a.
Reaktionsbehälter
oder
Reaktoren
,
mit
oder
ohne
Rührer
,
mit
einem
inneren
(
geometrischen
)
Gesamtvolumen
größer
als
0,1
m3
(
100
l)
und
kleiner
als
20
m3
(
20000
l),
bei
denen
die
medienberührenden
Flächen
ganz
aus
folgendem
Material
bestehen:
[EU]
a.
Reaction
vessels
or
reactors
,
with
or
without
agitators
,
with
total
internal
(geometric)
volume
greater
than
0,1
m3
(100
litres
)
and
less
than
20
m3
(20000
litres
),
where
all
surfaces
that
come
in
direct
contact
with
the
fluid
(s)
being
processed
or
contained
are
made
from
the
following
materials:
Artikel
64
und
67
stehen
Folgendem
nicht
entgegen:
[EU]
Articles
64
and
67
shall
not
preclude
any
of
the
following:
Auch
bei
folgendem
Verarbeiter
von
Rückgrat
vom
Lachs
erfolgte
ein
Kontrollbesuch:
[EU]
The
following
salmon
backbone
processor
was
also
visited:
Auf
der
Grundlage
all
dieser
Information
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
gewählte
Bemessungsgrundlage
den
Anforderungen
des
Berufungsgremiums
in
der
Sache
Vereinigte
Staaten
gegen
Softwood
Lumber
IV
(
Randnr
.
103
)
entspricht
,
das
zu
folgendem
Schluss
gelangte:
Die
gewählte
Bemessungsgrundlage
muss
allerdings
einen
Bezug
zu
den
in
jenem
Land
herrschenden
Marktbedingungen
aufweisen
bzw
.
damit
in
Zusammenhang
stehen
und
Preis
,
Qualität
,
Verfügbarkeit
,
Marktgängigkeit
,
Beförderung
und
sonstige
Kauf-
oder
Verkaufsbedingungen
gemäß
Artikel
14
Buchstabe
d
widerspiegeln
. [EU]
Based
on
the
totality
of
the
above
information
it
is
considered
that
the
benchmark
chosen
is
in
line
with
the
requirements
of
the
Appellate
Body
in
US
–
;
Softwood
Lumber
IV
(Para.103)
which
concluded
that
'the
benchmark
chosen
must
,
nevertheless
,
relate
or
refer
to
,
or
be
connected
with
,
the
prevailing
market
conditions
in
that
country
,
and
must
reflect
price
,
quality
,
availability
,
marketability
,
transportation
and
other
conditions
of
purchase
or
sale
,
as
required
by
Article
14
(d)'.
Auf
der
Grundlage
der
ausführlichen
Darlegungen
in
den
Erwägungsgründen
150
bis
154
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
,
auf
welche
sie
entsprechend
verweist
,
gelangt
die
Kommission
bei
diesem
ersten
Punkt
zu
folgendem
Schluss:
[EU]
On
the
basis
of
the
factors
detailed
at
greater
length
in
recitals
150
to
154
of
decision
C
56/2007
,
to
which
it
refers
mutatis
mutandis
,
the
Commission
concludes
on
this
first
point
that:
Auf
der
Grundlage
der
Berichte
der
Kommission
und
der
EZB
zu
der
Frage
,
inwieweit
die
Slowakei
ihren
Verpflichtungen
bei
der
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
bereits
nachgekommen
ist
,
kam
die
Kommission
zu
folgendem
Schluss:
[EU]
On
the
basis
of
reports
presented
by
the
Commission
and
the
ECB
on
the
progress
made
in
the
fulfilment
by
Slovakia
of
its
obligations
regarding
the
achievement
of
economic
and
monetary
union
,
the
Commission
concluded
that:
Auf
der
Grundlage
der
Berichte
der
Kommission
und
der
EZB
zu
der
Frage
,
inwieweit
Estland
seinen
Verpflichtungen
bei
der
Verwirklichung
der
WWU
bereits
nachgekommen
ist
,
kam
die
Kommission
zu
folgendem
Schluss:
[EU]
On
the
basis
of
reports
presented
by
the
Commission
and
the
ECB
on
the
progress
made
in
the
fulfilment
by
Estonia
of
its
obligations
regarding
the
achievement
of
the
EMU
,
the
Commission
concluded
that:
Auf
der
Grundlage
der
Berichte
der
Kommission
und
der
EZB
zu
der
Frage
,
inwieweit
Malta
seinen
Verpflichtungen
bei
der
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
bereits
nachgekommen
ist
,
gelangt
die
Kommission
zu
folgendem
Schluss:
[EU]
On
the
basis
of
reports
presented
by
the
Commission
and
the
ECB
on
the
progress
made
in
the
fulfilment
by
Malta
of
its
obligations
regarding
the
achievement
of
economic
and
monetary
union
,
the
Commission
concludes
that:
Auf
der
Grundlage
der
Berichte
der
Kommission
und
der
EZB
zu
der
Frage
,
inwieweit
Slowenien
seinen
Verpflichtungen
bei
der
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
nachgekommen
ist
,
kommt
die
Kommission
zu
folgendem
Schluss:
[EU]
On
the
basis
of
reports
presented
by
the
Commission
and
the
ECB
on
the
progress
made
in
the
fulfilment
by
Slovenia
of
its
obligations
regarding
the
achievement
of
economic
and
monetary
union
,
the
Commission
concludes
that:
Auf
der
Grundlage
der
Berichte
der
Kommission
und
der
EZB
zu
der
Frage
,
inwieweit
Zypern
seinen
Verpflichtungen
bei
der
Verwirklichung
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
bereits
nachgekommen
ist
,
gelangt
die
Kommission
zu
folgendem
Schluss:
[EU]
On
the
basis
of
reports
presented
by
the
Commission
and
the
ECB
on
the
progress
made
in
the
fulfilment
by
Cyprus
of
its
obligations
regarding
the
achievement
of
economic
and
monetary
union
,
the
Commission
concludes
that:
Auf
der
Grundlage
dieser
Methode
kann
dem
Unternehmen
eine
Zinsermäßigung
in
folgendem
Umfang
gewährt
werden:
[EU]
On
the
basis
of
that
methodology
,
the
company
may
benefit
from
an
interest-rate
reduction
of:
Auf
dieser
Grundlage
wurde
folgendem
ausführenden
WE-Hersteller
in
der
VR
China
eine
MWB
gewährt:
[EU]
On
this
basis
,
MET
was
granted
to
one
exporting
producer
of
TE
in
the
PRC:
Aufgrund
der
Rechtsvorschriften
des
Herkunftsmitgliedstaats
des
übertragenden
OGAW
wird
entweder
eine
Verwahrstelle
oder
ein
gemäß
der
Richtlinie
2006/43/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
17
.
Mai
2006
über
Abschlussprüfungen
von
Jahresabschlüssen
und
konsolidierten
Abschlüssen
zugelassener
unabhängiger
Wirtschaftsprüfer
mit
der
Bestätigung
von
Folgendem
beauftragt:a
)
die
beschlossenen
Kriterien
für
die
Bewertung
des
Vermögens
und
gegebenenfalls
der
Verbindlichkeiten
zu
dem
Zeitpunkt
der
Berechnung
des
Umtauschverhältnisses
gemäß
Artikel
47
Absatz
1 [EU]
The
law
of
the
merging
UCITS
home
Member
States
shall
entrust
either
a
depositary
or
an
independent
auditor
,
approved
in
accordance
with
Directive
2006/43/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
17
May
2006
on
statutory
audits
of
annual
accounts
and
consolidated
accounts
[13],
to
validate
the
following:
(a)
the
criteria
adopted
for
valuation
of
the
assets
and
,
where
applicable
,
the
liabilities
on
the
date
for
calculating
the
exchange
ratio
,
as
referred
to
in
Article
47
(1)
Aufgrund
der
von
Deutschland
während
des
förmlichen
Prüfverfahrens
vorgenommenen
Änderungen
kommt
die
Kommission
zu
folgendem
Ergebnis:
[EU]
Following
the
amendments
made
by
Germany
during
the
formal
investigation
procedure
,
the
Commission
comes
to
the
following
conclusion:
Aufgrund
dieser
Einschätzung
gelangte
die
Kommission
zu
folgendem
Ergebnis:
[EU]
Based
on
this
assessment
,
the
Commission
concluded:
Auf
mit
entsprechenden
Nachweisen
versehenen
Antrag
des
Rückversicherungsunternehmens
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
und
mit
Zustimmung
dieser
Behörde
darf
die
verfügbare
Solvabilitätsspanne
auch
aus
Folgendem
bestehen:
[EU]
Upon
application
,
with
supporting
evidence
,
by
the
reinsurance
undertaking
to
the
competent
authority
of
the
home
Member
State
and
with
the
agreement
of
that
competent
authority
,
the
available
solvency
margin
may
also
consist
of:
Aufnahme
der
Teilzeittätigkeit
aus
folgendem
Grund:
[EU]
Part-time
job
is
taken
because:
Aufträge
,
deren
geschätzter
Gesamtwert
unter
den
in
Artikel
4
Absatz
3
genannten
Schwellenwerten
liegt
,
und
die
in
Artikel
6
Absatz
2
aufgeführten
Dienstleistungsaufträge
werden
nach
folgendem
Verfahren
vergeben
. [EU]
Contracts
the
total
estimated
value
of
which
is
below
the
thresholds
specified
in
Article
4(3)
and
service
contracts
listed
in
Article
6(2)
shall
be
awarded
in
accordance
with
the
following
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Folgendem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners