A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
familiarise with.
familiarised
familiarises
familiarising
familiarity
familiarization
familiarize
familiarize youself
familiarized
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Familiarity
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Heißt
es
nicht
,
Vertraulichkeit
erzeugt
Geringschätzung
?
Is
the
saying
not
/
Isn't
the
saying
(that)
familiarity
breeds
contempt
?
Zu
viel
Vertraulichkeit
schadet
nur
.
Familiarity
breeds
contempt
.
Ulf
K.s
klarer
Zeichen-
und
Erzählstil
produziert
beim
Leser
einerseits
ein
Gefühl
von
Vertrautheit
,
wie
man
es
aus
seiner
Kindheit
zu
kennen
glaubt
,
zugleich
weiß
er
aber
auch
zu
verstören
. [G]
Ulf
K.'s
clear
artistic
and
narrative
style
evokes
a
feeling
of
familiarity
in
the
reader
,
as
though
he
is
relating
something
that
you
remember
from
your
childhood
,
and
yet
he
also
knows
how
to
disturb
the
reader
.
Aufgrund
seiner
finanziellen
Ressourcen
,
seiner
Kenntnisse
des
illegalen
Waffenhandelsnetzes
und
seiner
fortbestehenden
Verbindungen
mit
den
immer
noch
aktiven
Milizionären
,
insbesondere
in
Liberia
,
stellt
Kadet
Bertin
weiterhin
eine
sehr
reale
Bedrohung
für
die
Sicherheit
und
die
Stabilität
von
Côte
d'Ivoire
dar
. [EU]
Because
of
his
financial
resources
,
his
familiarity
with
illegal
arms
traffickers
and
his
ongoing
ties
with
active
militia
groups
,
especially
in
Liberia
,
Kadet
Bertin
poses
a
very
real
threat
to
the
security
and
stability
of
Côte
d'Ivoire
.
Die
Bekanntheit
des
Mikroorganismus
ist
durch
einschlägiges
Sachwissen
nachzuweisen
. [EU]
Familiarity
,
interpreted
as
the
availability
of
relevant
knowledge
of
the
micro-organism
,
shall
be
presented
.
Die
Kenntnis
der
existierenden
Besteuerung
und
steuerähnlichen
Abgaben
in
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
der
Gemeinschaft
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
die
Sicherstellung
der
Preistransparenz
. [EU]
Familiarity
with
the
taxation
and
parafiscal
charges
existing
in
each
Member
State
is
important
to
ensure
price
transparency
.
Die
Probleme
waren
auf
die
mangelnde
Vertrautheit
mit
den
Bedingungen
der
Regelung
zurückzuführen
. [EU]
The
difficulties
were
related
to
the
lack
of
familiarity
with
the
conditions
of
the
scheme
.
Die
Zuwanderung
zu
den
in
dieser
Richtlinie
genannten
Zwecken
,
die
per
definitionem
zeitlich
begrenzt
und
von
der
Situation
auf
dem
Arbeitsmarkt
des
Aufnahmemitgliedstaats
unabhängig
ist
,
stellt
sowohl
für
die
betreffenden
Personen
als
auch
für
ihren
Herkunfts-
und
den
Aufnahmestaat
eine
Bereicherung
dar
und
trägt
zugleich
allgemein
zu
einem
besseren
interkulturellen
Verständnis
bei
. [EU]
Migration
for
the
purposes
set
out
in
this
Directive
,
which
is
by
definition
temporary
and
does
not
depend
on
the
labour-market
situation
in
the
host
country
,
constitutes
a
form
of
mutual
enrichment
for
the
migrants
concerned
,
their
country
of
origin
and
the
host
Member
State
and
helps
to
promote
better
familiarity
among
cultures
.
Es
sollte
eine
Auswahl
von
Spielzeug
vorhanden
sein
und
regelmäßig
ausgetauscht
werden
,
damit
ein
ständiger
Anreiz
gesichert
ist
und
eine
Gewöhnung
vermieden
wird
,
welche
die
Motivation
zum
Spielen
verringern
würde
. [EU]
A
selection
of
toys
should
be
available
and
these
should
be
changed
on
a
regular
basis
in
order
to
ensure
ongoing
stimulation
and
avoid
familiarity
,
which
decreases
the
motivation
to
play
.
Ferner
sollte
die
Bibliothek
der
bei
der
TIP
eingesetzten
virtuellen
Bilder
regelmäßig
erweitert
und
aktualisiert
werden
,
um
neue
gefährliche
Gegenstände
einzubeziehen
und
eine
zu
starke
Gewöhnung
an
die
virtuellen
Bilder
zu
vermeiden
. [EU]
Furthermore
,
the
library
of
virtual
images
used
for
TIP
should
be
enlarged
and
refreshed
on
a
regular
basis
,
in
order
to
take
into
account
new
threat
articles
and
to
avoid
familiarity
with
the
virtual
images
.
Ist
aufgrund
des
beachtlichen
Vermögens
,
das
er
sich
widerrechtlich
angeeignet
hat
,
sowie
aufgrund
seiner
Kenntnis
der
Netze
des
illegalen
Waffenhandels
nach
wie
vor
eine
Bedrohung
für
die
Sicherheit
und
Stabilität
von
Côte
d'Ivoire
. [EU]
The
sizeable
sums
of
money
he
has
misappropriated
and
his
familiarity
with
the
illegal
arms
networks
make
him
a
continued
threat
to
the
security
and
stability
of
Côte
d'Ivoire
.
Ist
die
Unabhängigkeit
von
Abschlussprüfern
oder
Prüfungsgesellschaften
gefährdet
,
beispielsweise
durch
Selbstprüfung
,
Eigeninteresse
,
Interessenvertretung
,
Vertrautheit
oder
Vertrauensbeziehung
oder
Einschüchterung
,
müssen
sie
diese
Risiken
durch
Schutzmaßnahmen
mindern
. [EU]
If
the
statutory
auditor's
or
audit
firm's
independence
is
affected
by
threats
,
such
as
self-review
,
self-interest
,
advocacy
,
familiarity
or
trust
or
intimidation
,
the
statutory
auditor
or
audit
firm
must
apply
safeguards
in
order
to
mitigate
those
threats
.
Kenntnis
der
landwirtschaftlichen
Organisation
,
der
Produktionsmethoden
,
des
internationalen
Handels
usw
. [EU]
Familiarity
with
the
farming
industry
organisation
,
production
methods
,
international
trade
etc
.
Kenntnis
der
Organisation
,
der
Produktionsmethoden
,
des
internationalen
Handels
sowie
der
Schlacht-
und
Zerlegetechnologie
in
der
Fleischwirtschaft
[EU]
Familiarity
with
the
meat
industry
organisation
,
production
methods
,
international
trade
and
slaughter
and
cutting
technology
Vertrautheit
der
Besatzungsmitglieder
mit
dem
Lecksicherheitsplan
[EU]
Crew
familiarity
with
damage
control
plan
Vor
Ankunft
in
der
Region
werden
eine
Schulung
durchgeführt
,
der
Plan
überprüft
und
alle
Besatzungsmitglieder
über
ihre
jeweiligen
Aufgaben
instruiert
;
dies
beinhaltet
auch
,
dass
allen
das
bei
einem
Piratenüberfall
auszulösende
Alarmsignal
bekannt
ist
. [EU]
A
drill
is
conducted
prior
to
arrival
in
the
area
,
the
plan
reviewed
and
all
personnel
briefed
on
their
duties
,
including
familiarity
with
the
alarm
signal
signifying
a
piracy
attack
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Familiarity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners