DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for ENTWICKLUNGSPOLITISCHEN
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Gerade im heutigen entwicklungspolitischen Prozess hat man die Bedeutung der Stadt, ihrer Bürgernähe erkannt. [G] In today's development policy activities, people have recognised the importance of towns and grassroots support.

Im Verlauf von vier Entwicklungsdekaden wurde den entwicklungspolitischen Institutionen immer wieder vorgehalten, dass ihre Konzepte und Maßnahmen an den Bedürfnissen der Zielgruppen vorbeiliefen und nur mangelhaft an die lokalen soziokulturellen Kontexte angepasst seien. [G] In the course of four decades of development, development policy institutions were criticized again and again that their concepts and measures ignored the needs of the target groups and were inadequately adapted to local socio-cultural contexts.

Kultur als Ausdruck von zivilgesellschaftlichen Machtverhältnissen zu begreifen, gehört zu einem notwendigen Verständnis von Kultur im entwicklungspolitischen Aushandlungsraum. [G] Recognising that culture is an expression of power structures in civil society is part of a necessary understanding of culture in the development policy sphere of negotiation.

ANHANG IX: KRITERIEN FÜR DIE BEURTEILUNG DER ENTWICKLUNGSPOLITISCHEN BEDEUTUNG [EU] ANNEX IX: CHECKLIST OF DEVELOPMENTAL QUALITY

Der Bericht sollte auch eine Bewertung der sozialen und entwicklungspolitischen Aspekte von Projekten enthalten. [EU] The report should also include an appraisal of social and development-related aspects of projects.

Die Eigenverantwortung der Partnerländer für die Entwicklungsstrategien ist der Schlüssel zum Erfolg der entwicklungspolitischen Maßnahmen, weshalb eine möglichst breite Beteiligung aller gesellschaftlichen Gruppen einschließlich behinderter Menschen und anderer schutzbedürftiger Gruppen gefördert werden sollte. [EU] The key to the success of development policies is whether the partner countries take ownership of the development strategies, and, to this end, the greatest possible involvement of all sections of society, including disabled people and other vulnerable groups, should be encouraged.

Die gemeinschaftliche Politik der Entwicklungszusammenarbeit und das Handeln der Gemeinschaft auf internationaler Ebene orientieren sich an den von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 8. September 2000 verabschiedeten Millenniums-Entwicklungszielen - wie die Beseitigung extremer Armut und des Hungers - sowie an den wichtigsten entwicklungspolitischen Zielen und Grundsätzen, die die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen der Vereinten Nationen (VN) und anderer internationaler Organisationen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit gebilligt haben. [EU] The Community's development cooperation policy and international action are guided by the Millennium Development Goals (MDGs), such as the eradication of extreme poverty and hunger, adopted by the United Nations General Assembly on 8 September 2000, and the main development objectives and principles approved by the Community and its Member States in the context of the United Nations (UN) and other competent international organisations in the field of development cooperation.

Die Mitglieder des Verwaltungsrats werden aus den Personen ausgewählt, die einen gefestigten Ruf genießen und über eine eingehende Kenntnis der Ziele und Fragen der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit AKP-EU sowie der im Rahmen des Abkommens eingerichteten Mechanismen und Instrumente verfügen. [EU] The members appointed to the Executive Board shall be persons with established reputation and shall possess an in-depth knowledge of the issues and objectives of ACP-EU development cooperation and of the machinery and instruments set up under the Agreement.

Durch die vorliegende Verordnung soll daher ergänzend zu den derzeitigen entwicklungspolitischen Instrumenten der Europäischen Union eine Finanzierungsfazilität geschaffen werden, die eine rasche Reaktion auf die durch die stark schwankenden Nahrungsmittelpreise in den Entwicklungsländern verursachte Krise ermöglicht. [EU] As a complement to the European Union's current development policy instruments, a financing facility for a rapid response to the crisis caused by volatile food prices in developing countries should therefore be established by this Regulation.

Ein Teilnehmer, der sich Klarheit über mögliche handelspolitische Gründe für gebundene Entwicklungshilfe verschaffen will, kann um Vorlage einer eingehenden Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung der betreffenden Entwicklungshilfe ersuchen (siehe Anhang IX). [EU] A Participant seeking clarification about possible trade motivation for tied aid may request that a full Aid Quality Assessment (detailed in Annex IX) be supplied.

In dem speziellen Fall der Begleitmaßnahmen für den Bananensektor bestätigt die Europäische Kommission im Hinblick auf die in Artikel 17a des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit dargelegten Gründe und Ziele des Programms, dass sie bei der Festsetzung der Richtbeträge für die Länderzuweisungen objektiv und einheitlich eine Methodik anwenden wird, die der Bedeutung des Bananensektors und den wirtschaftlichen und entwicklungspolitischen Gegebenheiten eines jeden in Betracht kommenden begünstigten Landes Rechnung trägt. [EU] In the specific case of the Banana Accompanying Measures (BAM) and in view of the rationale and the objectives of the programme as set out in Article 17a of the financing instrument for development cooperation (DCI), the European Commission confirms that, in determining the indicative country allocations, it will apply a methodology in an objective and uniform manner that takes account of the importance of the banana sector and the economic and developmental realities of each eligible beneficiary country.

Strategische Partnerschaft mit den Vereinten Nationen, und Unterstützung der Implementierung der AKP-internen Programme (20 Mio. EUR) - Intensivierung der Zusammenarbeit mit den VN-Organisationen, deren Aufgabe am stärksten mit den entwicklungspolitischen Prioritäten der AKP-Länder und der EG, insbesondere in Bezug auf Governance und Post-Konflikt-Situation und der Verbesserung der Wirkung der AKP-internen Aktivitäten übereinstimmt. [EU] Strategic partnership with the UN and support for the implementation of intra-ACP programmes (EUR 20 million), for the strengthening of cooperation with UN organisations closest to ACP-EC development policy priorities, in particular in the areas of governance and post-conflict situations, and new needs to improve the impact of intra-ACP activities.

Um eine engere Zusammenarbeit mit den VN-Organisationen zu gewährleisten, deren Mandat und Kapazitäten mit den entwicklungspolitischen Prioritäten der AKP-Länder und der EG, insbesondere in den Bereichen Governance und Post-Konflikt-Situationen, im Einklang stehen, und die Wirkung der AKP-internen Aktivitäten zu verbessern ist es angebracht, hierfür zusätzliche Mittel bereitzustellen. [EU] To ensure closer cooperation with those UN organisations whose mandate and capacities match ACP-EC development policy priorities, in particular in the areas of governance and post-conflict situations, and to improve the impact of intra-ACP activities, it is appropriate to allocate supplementary resources to this effect,

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners