DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Durchschnittspreis
Search for:
Mini search box
 

386 results for Durchschnittspreis
Word division: Durch·schnitts·preis
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Da das Volumen der gewinnbringenden Verkäufe der gleichartigen Ware je Warentyp mehr als 80 % des gesamten Verkaufsvolumens dieses Warentyps ausmachte und der gewogene Durchschnittspreis dieses Warentyps den Produktionskosten entsprach oder darüber lag, wurde dem Normalwert der tatsächliche Inlandspreis zugrunde gelegt, der als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps im UZ berechnet wurde, unabhängig davon, ob diese Verkäufe gewinnbringend waren oder nicht. [EU] Since the volume of profitable sales of the like product per product type represented more than 80 % of the total sales volume of that type and where the weighted average price of that type was equal to or above the cost of production, normal value was based on the actual domestic price, calculated as a weighted average of the prices of all domestic sales of that type made during the IP, irrespective of whether these sales were profitable or not.

Da der Durchschnittspreis je Tonne um 7 % fiel, ging der Umsatz um 23 % zurück. [EU] As the average price per tonne fell by 7 %, the turnover went down by 23 %.

Da die ausführenden Hersteller in der VR China nicht zur Mitarbeit bereit waren, wurde der Ausfuhrpreis auf der Grundlage von Angaben zum Durchschnittspreis der Einfuhren aus der VR China in die Union ermittelt, die den Eurostat-Einfuhrstatistiken für den UZÜ zu entnehmen waren. [EU] Regarding the export price, in the absence of cooperation from the exporting producers from the PRC, it was based on the information on the average price of the Chinese imports into the Union as available in the import statistics from Eurostat for the RIP.

Da es an der nötigen Mitarbeit fehlte und dem Überprüfungsantrag keine Daten zu den Ausfuhren in andere Drittländer zu entnehmen waren, konnten diese Preise nicht auf der CIF-Stufe mit dem Durchschnittspreis des Wirtschaftszweigs der Union verglichen werden. [EU] However, in the absence of cooperation or any data in the review request regarding exports to other third countries, it was not possible to compare those prices at CIF level with the average price of the Union industry.

Daher wurde die Schadensbeseitigungsschwelle gestützt auf einen Vergleich zwischen dem Durchschnittspreis der gedumpten Einfuhren und dem Zielpreis des Wirtschaftszweigs der Union berechnet. [EU] Therefore, the injury elimination level was calculated on the basis of a comparison of the average price of the dumped imports and the target price of the Union industry.

Da im UZ keinerlei Ausfuhren erfolgten, wurden die zwar defizitären, aber doch über den variablen Kosten liegenden australischen Inlandspreise zum Vergleich herangezogen, wobei dieser Vergleich ergab, dass sie im UZ erheblich unter dem Durchschnittspreis der Gemeinschaftshersteller lagen. [EU] Since there were no exports to any country during the RIP, the domestic prices in Australia, which were found to be loss making but above variable cost, were compared and found significantly lower than the average price of the Community producers in the RIP.

Da kein Hersteller in einem Vergleichsland zur Mitarbeit bereit war, wurde der Normalwert auf der Grundlage von Angaben zum Durchschnittspreis von Einfuhren aus Indien in die Union ermittelt, die den Eurostat-Einfuhrstatistiken für den UZÜ zu entnehmen waren. (Indien verzeichnet die höchsten Einfuhrmengen in die Union). [EU] Regarding the normal value, in the absence of cooperation from an analogue country producer, it was determined on the basis of information on the average price of Indian imports into the Union as available in the import statistics from Eurostat for the RIP (India being the country with the highest volume of imports into the Union).

Darüber hinaus ergab die Untersuchung, dass der gewogene Durchschnittspreis der Inlandsverkäufe im UZ unter den gewogenen durchschnittlichen Produktionskosten pro Stück lag. [EU] Moreover, it was established that the weighted average selling price of the domestic transactions was below the weighted average per unit cost of production during the IP.

Darüber hinaus ging der gewogene Durchschnittspreis der Einfuhren aus diesen Ländern im Bezugszeitraum um 18 % zurück. [EU] Moreover, the weighted average price of imports from these countries has decreased by 18 % over the period under consideration.

Darüber hinaus ging der gewogene Durchschnittspreis der gedumpten Einfuhren aus Russland und Taiwan im Bezugszeitraum um 12 % zurück. [EU] Moreover, the weighted average price of dumped imports from Russia and Taiwan decreased by 12 % over the period considered.

Da sich die meisten Ausfuhren aus Indien auf den kooperierenden indischen Hersteller beziehen, für den Dumping festgestellt wurde, und der Durchschnittspreis der betroffenen aus Indien eingeführten Ware nach Angaben von Eurostat unter dem durchschnittlichen Ausfuhrpreis des kooperierenden Unternehmens liegt, wird das Vorliegen von Dumping auf landesweiter Ebene bestätigt. [EU] As the majority of exports from India relate to the cooperating Indian producer which was found to be dumping and the average price of the product concerned imported from India according to Eurostat is lower than the average export price of the cooperating company, the existence of dumping at the countrywide level is confirmed.

Dazu haben sie Daten aus dem Beschluss der Regionalregierung Nr. 1535 vom 23. Mai 2003 zu den Durchschnittsmengen und dem Durchschnittspreis für Tierfutter im Zeitraum 2000-2002 verwendet. [EU] To do so, they used the data given in Decision No 1535 of 23 May 2003 of the Regional Executive concerning the average quantity and the average price of forage during the three years from 2000 to 2002.

Den Angaben der kooperierenden Einführer zufolge beträgt der Durchschnittspreis für Einfuhren aus Indien 0,127 EUR/Stück (DDP). [EU] Moreover, based on information from cooperating importers, the average import price from India is around 12,7 EUR-cents/unit (DDP).

den Durchschnittspreis [EU] the average price

Den Preisangaben des einzigen kooperierenden ausführenden Unternehmens in der VR China zufolge liegt der auf der Stufe ab Werk betrachtete gewogene Durchschnittspreis der Ausfuhren der Ware in Drittländer im UZÜ unter dem durchschnittlichen Verkaufspreis ab Werk in der Union. [EU] Price information provided by the only cooperating Chinese exporting company show that the weighted average ex-works export prices of the product regarding third countries is lower than the average ex-works sales prices in the Union for the RIP.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge lag der durchschnittliche Ausfuhrpreis bei Verkäufen in nicht zur EU gehörende Ländern sowohl erheblich unter dem Durchschnittspreis der Ausfuhren in die Gemeinschaft als auch unter den Preisen auf dem Inlandsmarkt. [EU] It was found that the average export price of Indian sales to non-EU countries was significantly below the average export price to the Community and also below the prices on the domestic market.

Der durchschnittliche Ausfuhrpreis der aus Indonesien eingeführten Schuhe liegt um 13,2 % über dem Durchschnittspreis der aus China eingeführten Schuhe und ist vergleichbar mit dem durchschnittlichen Ausfuhrpreis der aus Vietnam eingeführten Schuhe. [EU] The average export price of shoes imported from Indonesia is 13,2 % higher than the average price of shoes imported from China and comparable to the average export price of shoes imported from Vietnam.

Der durchschnittliche Preis der Gemeinschaftsware fiel im Jahr 2003, als die Einfuhren ihr höchstes Niveau und ihren niedrigsten Durchschnittspreis (2,54 EUR/kg) erreichten, ebenfalls auf einen Tiefstand (2,79 EUR/kg). [EU] In 2003, as imports increased to their highest level and the average price of imports fell to its lowest level (EUR 2,54/kg), the average price of the Community product also fell to its lowest level (EUR 2,79/kg).

Der durchschnittliche Verkaufspreis je Tonne sank bei den Einfuhren aus den betroffenen Ländern um 12 % und lag im UZ im Durchschnitt 22,7 % unter dem Durchschnittspreis des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft. [EU] The average unit selling price per tonne of the imports from the countries concerned diminished by 12 %, undercutting the average Community industry prices by 22,7 % on average in the IP.

Der Durchschnittspreis ab Werk, den der Wirtschaftszweig der Union unabhängigen Abnehmern in der Union in Rechnung stellte, wies im Bezugszeitraum eine leicht steigende Tendenz auf. [EU] Average ex-works sales prices of the Union industry to unrelated customers in the Union followed a slightly increasing trend over the period considered.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners