A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bewetterungsprobe
Bewetterungsscheider
Bewetterungsstrecke
Bewicklung
Bewilligung
Bewilligungsausschuss
Bewilligungsbescheid
Bewilligungsnummer
Bewilligungspflicht
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Bewilligungen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
101
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Bewilligungen
im
Arzneimittelbereich
(
AS
2001
3399
),
zuletzt
geändert
am
25
.
Mai
2011
(
AS
2011
2561
) [EU]
Ordinance
of
17
October
2001
on
the
establishment
of
licences
(RO
2001
3399
),
as
last
amended
on
25
May
2011
(RO
2011
2561
)
Anhang
67
-
VORDRUCKE
FÜR
ANTRÄGE
UND
BEWILLIGUNGEN
-
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Annex
67
-
Application
and
Authorisation
Forms
-
is
amended
as
follows:
Anträge
und
Bewilligungen
,
die
ein
Zollverfahren
oder
den
Status
eines
zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
betreffen
[EU]
Applications
and
authorisations
concerning
a
customs
procedure
or
the
status
of
authorised
economic
operator
Bei
den
einzigen
Bewilligungen
sollten
die
Daten
,
die
im
Rahmen
des
vereinfachten
Anmeldeverfahrens
mindestens
anzugeben
sind
,
höchstens
denjenigen
entsprechen
,
die
einer
Zollstelle
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
gestellt
werden
können
. [EU]
Under
single
authorisations
,
the
minimum
particulars
to
be
declared
under
the
simplified
declaration
procedure
should
be
the
maximum
data
that
can
be
made
available
to
a
customs
office
in
another
Member
State
.
Bewilligungen
Mio
.
NOK
[EU]
Consents
(mill.
NOK
)
Bis
zum
1.
Januar
2012
überprüfen
die
Zollbehörden
in
Anwendung
von
Artikel
253
Absatz
8
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
die
Bewilligungen
,
die
vor
dem
in
Artikel
3
Absatz
3
dieser
Verordnung
genannten
Datum
erteilt
wurden
,
und
erteilen
neue
Bewilligungen
in
Anwendung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
in
der
Fassung
dieser
Verordnung
. [EU]
By
1
January
2012
,
customs
authorities
shall
carry
out
a
reassessment
in
accordance
with
Article
253
(8)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
of
authorisations
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
granted
before
the
date
referred
to
in
Article
3(3)
of
this
Regulation
and
issue
new
authorisations
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2454/93
as
amended
by
this
Regulation
.
Bulgarien
und
Rumänien
sind
befugt
,
die
Bewilligungen
,
mit
denen
im
Rahmen
von
Abkommen
mit
Drittländern
der
Status
"ermächtigte
Ausführer"
gewährt
wurde
,
aufrechtzuerhalten
,
sofern
[EU]
Bulgaria
and
Romania
are
authorised
to
retain
the
authorisations
with
which
the
status
of
'approved
exporters'
has
been
granted
in
the
framework
of
agreements
concluded
with
third
countries
,
provided
that:
Da
die
AEO-Zertifikate
und
insbesondere
die
Zertifikate
für
zollrechtliche
Vereinfachungen
häufig
mit
einzigen
Bewilligungen
kombiniert
werden
,
ist
es
angezeigt
,
die
Vorschriften
für
Erteilung
,
Aussetzung
und
Widerruf
beider
Arten
von
Bewilligungen
einschließlich
der
Vorschriften
über
die
Aufzeichnungen
,
die
eine
angemessene
Kontrolle
des
Verfahrens
ermöglichen
,
so
weit
wie
möglich
zu
vereinheitlichen
. [EU]
As
AEO
certificates
,
and
notably
those
for
customs
simplifications
,
will
often
be
combined
with
single
authorisations
,
it
is
appropriate
to
align
the
rules
on
the
granting
,
suspension
and
revocation
of
both
types
of
authorisation
as
much
as
possible
,
including
the
provisions
on
records
allowing
the
appropriate
audit
of
the
procedure
.
Das
Verzeichnis
der
Unterlagen
,
Bescheinigungen
,
Bewilligungen
und
sonstigen
Verweise
mit
den
entsprechenden
Codes
ist
in
der
TARIC-Datenbank
enthalten
." [EU]
The
list
of
documents
,
certificates
,
authorisations
and
other
references
and
their
respective
codes
can
be
found
in
the
TARIC
database
.'
der
Zollstellen
,
die
Bewilligungen
erteilen
und
die
Zollverfahren
überwachen
. [EU]
the
customs
offices
granting
authorisations
and
supervising
customs
procedures
.
Die
Ablehnung
des
Antrags
führt
nicht
zum
automatischen
Widerruf
bestehender
Bewilligungen
,
die
nach
dem
Zollrecht
erteilt
wurden
. [EU]
The
rejection
of
an
application
shall
not
lead
to
the
automatic
revocation
of
any
existing
authorisation
issued
under
the
customs
rules
.
Die
Aussetzung
betrifft
nicht
automatisch
Bewilligungen
,
die
ohne
Bezugnahme
auf
das
AEO-Zertifikat
erteilt
wurden
,
sofern
die
Gründe
für
die
Aussetzung
nicht
auch
für
diese
Bewilligungen
relevant
sind
. [EU]
The
suspension
shall
not
automatically
affect
any
authorisation
which
has
been
granted
without
reference
to
the
AEO
certificate
unless
the
reasons
for
the
suspension
also
have
relevance
for
that
authorisation
.
Die
Aussetzung
betrifft
nicht
automatisch
Bewilligungen
zur
Inanspruchnahme
von
Zollvereinfachungen
,
die
auf
der
Grundlage
des
AEO-Zertifikats
erteilt
wurden
und
deren
Voraussetzungen
weiterhin
erfüllt
sind
. [EU]
The
suspension
shall
not
automatically
affect
any
authorisation
for
use
of
a
customs
simplification
which
has
been
granted
on
the
basis
of
the
AEO
certificate
and
for
which
the
conditions
are
still
fulfilled
.
Die
Bescheinigung
wird
von
der
für
die
Freigabe
der
Charge
zum
Verkauf
oder
zur
Auslieferung
verantwortlichen
Person
unterzeichnet
,
bei
der
es
sich
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
um
die
in
Artikel
48
der
Richtlinie
2001/83/EG
und
in
Artikel
52
der
Richtlinie
2001/82/EG
genannte
'sachkundige
Person'
und
in
der
Schweiz
um
die
in
den
Artikeln
5
und
10
der
Verordnung
über
die
Bewilligungen
im
Arzneimittelbereich
genannte
'fachtechnisch
verantwortliche
Person'
handelt
. [EU]
The
batch
certificate
shall
be
signed
by
the
person
responsible
for
releasing
the
batch
for
sale
or
supply
, i.e.
in
the
European
Community
the
"qualified
person"
referred
to
in
Article
48
of
Directive
2001/83/EC
and
Article
52
of
Directive
2001/82/EC
,
and
in
Switzerland
the
"responsible
person"
referred
to
in
Articles
5
and
10
of
the
Ordinance
on
establishment
licences
.
die
Bestimmung
der
Zollbehörde
,
die
für
die
Bewilligung
des
Status
und
die
Erteilung
der
Bewilligungen
zuständig
ist
[EU]
identification
of
the
customs
authority
competent
for
the
granting
of
such
status
and
authorisations
die
Bestimmung
der
Zollbehörde
,
die
für
die
Erteilung
der
Bewilligungen
zuständig
ist
[EU]
identification
of
the
customs
authority
competent
for
the
granting
of
the
authorisations
die
einzigen
Bewilligungen
,
die
für
die
in
Artikel
1
Nummer
13
und
Nummer
14
genannten
Verfahren
erteilt
wurden
,
sowie
gegebenenfalls
deren
Änderung
,
Aussetzung
und
Aufhebung
[EU]
the
single
authorisations
issued
for
the
procedures
referred
to
in
Article
1(13)
and
(14)
and
,
where
applicable
,
their
amendment
,
suspension
and
revocation
die
Erteilung
der
Bewilligungen
für
die
Inanspruchnahme
von
Vereinfachungen
durch
zugelassene
Wirtschaftsbeteiligte
[EU]
the
granting
of
authorisations
for
the
use
of
simplifications
by
authorised
economic
operators
Die
Erteilung
von
Bewilligungen
für
mehrere
besondere
Verfahren
mit
einer
einzigen
Sicherheitsleistung
und
bei
einer
einzigen
für
die
zollamtliche
Überwachung
zuständigen
Zollstelle
sollte
erleichtert
werden
und
es
sollten
einfache
Vorschriften
über
die
Entstehung
einer
Zollschuld
in
diesen
Fällen
erlassen
werden
. [EU]
The
granting
of
authorisations
for
several
special
procedures
with
a
single
guarantee
and
a
single
supervising
customs
office
should
be
facilitated
and
there
should
be
simple
rules
on
the
incurrence
of
a
customs
debt
in
these
cases
.
die
Fälle
,
in
denen
eine
Überprüfung
der
Bewilligungen
durchzuführen
ist
und
die
Voraussetzungen
,
unter
denen
ihre
Verwendung
von
den
Zollbehörden
zu
überwachen
ist
[EU]
the
cases
in
which
review
of
the
authorisations
is
to
be
carried
out
and
the
conditions
under
which
their
use
is
to
be
monitored
by
the
customs
authorities
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bewilligungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners