A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betonzusatzmittel
Betonzuschlagstoff
Betonüberdeckung
Betra
Betrachten
Betrachter
Betrachtung
Betrachtungsparallaxe
Betrachtungsrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1066 results for
Betrachten
Word division: be·trach·ten
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ab
dem
24
.
August
2019
betrachten
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
des
Fußgängerschutzes
Übereinstimmungsbescheinigungen
für
die
Zwecke
des
Artikels
26
der
Richtlinie
2007/46/EG
als
nicht
mehr
gültig
und
untersagen
den
Verkauf
,
die
Zulassung
und
die
Inbetriebnahme
folgender
Neufahrzeuge:
[EU]
With
effect
from
24
August
2019
,
national
authorities
shall
,
on
grounds
relating
to
pedestrian
protection
,
consider
the
certificates
of
conformity
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
26
of
Directive
2007/46/EC
,
and
shall
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
the
following
new
vehicles:
Ab
dem
24
.
Februar
2011
betrachten
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
des
Fußgängerschutzes
Übereinstimmungsbescheinigungen
als
für
die
Zwecke
des
Artikels
26
der
Richtlinie
2007/46/EG
nicht
mehr
gültig
und
untersagen
den
Verkauf
,
die
Zulassung
und
die
Inbetriebnahme
folgender
Neufahrzeuge
,
die
die
technischen
Anforderungen
von
Anhang
I
Abschnitt
4
dieser
Verordnung
nicht
erfüllen:
[EU]
With
effect
from
24
February
2011
,
national
authorities
shall
,
on
grounds
relating
to
pedestrian
protection
,
consider
the
certificates
of
conformity
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
26
of
Directive
2007/46/EC
,
and
shall
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
the
following
new
vehicles
which
do
not
comply
with
the
technical
provisions
set
out
in
Section
4
of
Annex
I
to
this
Regulation:
Ab
dem
24
.
Februar
2018
betrachten
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
des
Fußgängerschutzes
Übereinstimmungsbescheinigungen
für
die
Zwecke
des
Artikels
26
der
Richtlinie
2007/46/EG
als
nicht
mehr
gültig
und
untersagen
den
Verkauf
,
die
Zulassung
und
die
Inbetriebnahme
folgender
Neufahrzeuge:
[EU]
With
effect
from
24
February
2018
,
national
authorities
shall
,
on
grounds
relating
to
pedestrian
protection
,
consider
the
certificates
of
conformity
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
26
of
Directive
2007/46/EC
,
and
shall
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
the
following
new
vehicles:
Ab
dem
31
.
Dezember
2013
betrachten
die
nationalen
Behörden
Übereinstimmungsbescheinigungen
für
neue
Fahrzeuge
,
die
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsmaßnahmen
nicht
entsprechen
,
als
nicht
mehr
gültig
im
Sinne
von
Artikel
26
der
Richtlinie
2007/46/EG
und
verweigern
aus
Gründen
,
die
die
Emissionen
betreffen
,
ihre
Zulassung
und
untersagen
ihren
Verkauf
und
ihre
Inbetriebnahme
. [EU]
With
effect
from
31
December
2013
,
national
authorities
shall
,
in
the
case
of
new
vehicles
which
do
not
comply
with
this
Regulation
and
its
implementing
measures
,
consider
certificates
of
conformity
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
26
of
Directive
2007/46/EC
and
shall
,
on
grounds
relating
to
emissions
,
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
such
vehicles
.
Ab
dem
31
.
Dezember
2012
betrachten
die
Mitgliedstaaten
aus
Gründen
des
Fußgängerschutzes
Übereinstimmungsbescheinigungen
als
für
die
Zwecke
des
Artikels
26
der
Richtlinie
2007/46/EG
nicht
mehr
gültig
und
untersagen
den
Verkauf
,
die
Zulassung
und
die
Inbetriebnahme
folgender
Neufahrzeuge
,
die
die
technischen
Anforderungen
von
Anhang
I
Abschnitt
2
oder
3
dieser
Verordnung
nicht
erfüllen:
[EU]
With
effect
from
31
December
2012
,
national
authorities
shall
,
on
grounds
relating
to
pedestrian
protection
,
consider
the
certificates
of
conformity
to
be
no
longer
valid
for
the
purposes
of
Article
26
of
Directive
2007/46/EC
,
and
shall
prohibit
the
registration
,
sale
and
entry
into
service
of
the
following
new
vehicles
which
do
not
comply
with
the
technical
provisions
set
out
in
Section
2
or
Section
3
of
Annex
I
to
this
Regulation:
"Ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
ist
jeder
nicht
in
Anhang
I
oder
Anhang
VII
enthaltene
Wirkstoff
so
zu
betrachten
,
als
wäre
er
nicht
vor
dem
14
.
Mai
2000
zu
bioziden
Zwecken
in
Verkehr
gewesen
." [EU]
'From
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
,
any
active
substance
not
listed
in
Annex
I
or
Annex
VII
shall
be
deemed
not
to
have
been
placed
on
the
market
for
biocidal
purposes
before
14
May
2000
.'
Abschließend
ist
festzuhalten
,
dass
Solae
Belgium
und
Solae
Denmark
als
Unionshersteller
zu
betrachten
sind
,
die
zum
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
und
des
Artikels
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
gehören
und
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
werden
. [EU]
In
conclusion
,
Solae
Belgium
and
Solae
Denmark
are
considered
Union
producers
that
form
part
of
the
Union
industry
within
the
meaning
of
Article
4(1)
and
Article
5(4)
the
basic
Regulation
and
will
be
thereafter
referred
to
as
the
'Union
industry'
.
Abschließend
stimmt
die
Kommission
zu
,
dass
der
marktwirtschaftlich
handelnde
Kapitalgeber
einen
Preis
von
550
CZK
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
dieser
einem
ausgesprochen
niedrigen
P/E-Index
entspricht
,
als
Unterbewertung
betrachten
könnte
,
was
man
auf
der
Grundlage
der
erwarteten
Verbesserung
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
des
Unternehmens
,
die
man
nach
der
Privatisierung
sowie
nach
den
Investitionen
und
dem
Umstrukturierungsprogramm
,
eingeleitet
durch
den
neuen
privaten
Aktionär
,
in
angemessenem
Maße
erwarten
könne
,
nur
schwer
begründen
kann
. [EU]
In
conclusion
,
the
Commission
agrees
that
a
market
economy
investor
would
have
considered
the
price
of
CZK
550
as
underestimated
given
the
fact
that
it
corresponds
to
an
exceptionally
low
P/E
,
which
is
difficult
to
justify
on
the
basis
of
the
expected
improvement
in
the
financial
performance
of
the
company
which
could
reasonably
be
expected
following
its
privatisation
and
the
investment
and
restructuring
programme
launched
by
its
new
private
shareholder
.
Abschließend
vertritt
Cégétel
die
Auffassung
,
dass
die
Maßnahmen
nicht
als
vereinbar
mit
den
Leitlinien
zu
betrachten
seien
. [EU]
Cégétel
maintains
,
lastly
,
that
the
measures
cannot
be
considered
compatible
within
the
meaning
of
the
Guidelines
.
Abweichend
von
Nummer
2
sind
Fullerene
,
Graphenflocken
und
einwandige
Kohlenstoff-Nanoröhren
mit
einem
oder
mehreren
Außenmaßen
unter
1
nm
als
Nanomaterialien
zu
betrachten
. [EU]
By
derogation
from
point
2,
fullerenes
,
graphene
flakes
and
single
wall
carbon
nanotubes
with
one
or
more
external
dimensions
below
1
nm
should
be
considered
as
nanomaterials
.
ACEA
und
AEP
bilden
dem
zufolge
eine
wirtschaftliche
Einheit
,
und
die
Gruppe
selbst
,
einschließlich
ACEA
,
ist
-
unabhängig
von
internen
Umstrukturierungen
-
als
Beihilfeempfängerin
zu
betrachten
. [EU]
Therefore
we
conclude
that
ACEA
and
AEP
are
to
be
considered
as
a
single
entity
and
that
,
notwithstanding
the
reorganisation
that
has
taken
place
within
the
ACEA
group
,
the
group
itself
,
including
ACEA
,
must
be
considered
as
beneficiary
of
the
aid
.
Air
Malta
wurde
1974
gegründet
und
ist
deshalb
nicht
als
neu
gegründetes
Unternehmen
zu
betrachten
. [EU]
Air
Malta
was
created
in
1974
and
cannot
therefore
be
considered
as
a
newly
created
firm
.
Alcoa
führt
aus
,
der
Tarif
behebe
ein
Marktversagen
,
sei
nicht
als
staatliche
Beihilfe
bzw
.
allenfalls
als
bestehende
staatliche
Beihilfe
zu
betrachten
,
und
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
stehe
einer
Rückforderung
entgegen
. [EU]
Alcoa
submits
that
the
tariff
addresses
a
market
failure
,
that
it
does
not
constitute
State
aid
,
that
in
any
event
it
would
constitute
existing
rather
than
new
aid
and
that
its
recovery
is
precluded
by
the
principle
of
legitimate
expectations
.
Alcoa
macht
geltend
,
auf
der
Grundlage
des
vor
der
Einführung
von
Artikel
11
Absatz
11
des
Gesetzes
Nr
.
80/2005
geltenden
Tarifmechanismus
seien
die
zur
Finanzierung
des
Tarifs
erforderlichen
Mittel
von
privaten
Stromversorgern
verwaltet
worden
und
deshalb
nicht
als
staatliche
Mittel
zu
betrachten
gewesen
. [EU]
Alcoa
submits
that
,
under
the
tariff
arrangement
prior
to
the
introduction
of
Article
11
(11)
of
Law
No
80/2005
,
the
funds
required
to
finance
the
tariff
were
handled
by
privately-owned
distributors
,
and
therefore
did
not
constitute
State
resources
.
Alle
anderen
auf
der
Grundlage
der
Maßnahme
gewährten
Einzelbeihilfen
sind
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
zu
betrachten
. [EU]
All
other
individual
aid
awarded
under
the
scheme
must
be
considered
incompatible
with
the
common
market
.
Alle
anderen
Exemplare
sind
als
Exemplare
von
Arten
des
Anhangs
A
zu
betrachten
,
und
der
Handel
mit
diesen
ist
dementsprechend
zu
regeln
.) [EU]
All
other
specimens
shall
be
deemed
to
be
specimens
of
species
included
in
Annex
A
and
trade
in
them
shall
be
regulated
accordingly
)
Alle
anderen
Exemplare
sind
als
Exemplare
von
Arten
des
Anhangs
A
zu
betrachten
,
und
der
Handel
mit
diesen
ist
dementsprechend
zu
regeln
.) [EU]
Malabar
rose
Bhutanitis
spp
.
Alle
anderen
Exemplare
sind
als
Exemplare
von
Arten
des
Anhangs
A
zu
betrachten
,
und
der
Handel
mit
diesen
ist
dementsprechend
zu
regeln
.)
Laichhard's
Sägerochen
,
Süßwasser
Sägerochen
[EU]
All
other
specimens
shall
be
deemed
to
be
specimens
of
species
included
in
Annex
A
and
the
trade
in
them
shall
be
regulated
accordingly
)
Alle
anderen
Exemplare
sind
als
Exemplare
von
Arten
des
Anhangs
A
zu
betrachten
,
und
der
Handel
mit
diesen
ist
dementsprechend
zu
regeln
.)
Leichhardts
Sägerochen
,
Süßwasser-Sägerochen
[EU]
All
other
specimens
shall
be
deemed
to
be
specimens
of
species
included
in
Annex
A
and
the
trade
in
them
shall
be
regulated
accordingly
)
Alle
Exemplare
sind
als
Exemplare
von
Arten
des
Anhangs
A
zu
betrachten
,
und
der
Handel
mit
diesen
ist
dementsprechend
zu
regeln
.) [EU]
All
specimens
shall
be
deemed
to
be
specimens
of
species
included
in
Annex
A
and
the
trade
in
them
shall
be
regulated
accordingly
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betrachten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners