A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufpasser unten
Aufpeppen
Aufpilzen
Aufplatzen der Hauptschlagader
Aufprall
Aufprall-Testanlage
Aufprallen
Aufprallenergie
Aufprallerkennung
Search for:
ä
ö
ü
ß
166 results for
Aufprall
Word division: Auf·prall
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Durch
den
Aufprall
bekam
ich
keine
Luft
mehr
.;
Der
Aufprall
nahm
mir
den
Atem
.
The
impact
knocked
the
wind
out
of
me
.
Armlehnen
oder
andere
Einrichtungen
zur
Erhöhung
des
Komforts
brauchen
nicht
mit
Verriegelungseinrichtungen
versehen
zu
sein
,
es
sei
denn
,
dass
bei
einem
Aufprall
von
diesen
Gegenständen
eine
zusätzliche
Verletzungsgefahr
für
die
Fahrzeuginsassen
ausgeht
. [EU]
Locking
systems
for
armrests
or
other
comfort
devices
are
not
necessary
unless
the
presence
of
such
devices
will
cause
additional
risk
of
injury
to
the
occupants
of
a
vehicle
in
the
event
of
a
collision
.
Aufprall
des
vollständigen
Fahrzeuges
auf
die
Barriere
[EU]
Whole
Vehicle
barrier
test
Aufprall
des
vollständigen
Fahrzeugs
auf
die
Barriere
[EU]
Whole
vehicle
barrier
test
Aufprall
in
beladenem
Zustand
[EU]
Impact
in
loaded
state
Aufprall
in
unbeladenem
Zustand
[EU]
Impact
in
unloaded
state
"Auslösemoment":
der
Augenblick
,
in
dem
bei
einem
die
Airbag-Auslösung
verursachenden
Aufprall
die
diese
Auslösung
bewirkenden
Komponenten
unumkehrbar
aktiviert
werden
. [EU]
'Instant
of
release'
means
the
moment
at
which
,
in
the
event
of
an
impact
causing
airbag
deployment
,
the
components
producing
that
deployment
are
irreversibly
actuated
.
Bei
den
Versuchen
darf
die
zulässige
Längsdruckkraft
beim
Aufprall
den
Grenzwert
um
nicht
mehr
als
10
%
übersteigen
. [EU]
During
the
tests
the
permissible
impact
compressive
force
shall
not
exceed
the
limit
of
more
than
10
%.
Bei
dieser
Prüfung
soll
der
Aufprall
des
Fahrzeugs
auf
ein
feststehendes
Hindernis
oder
auf
ein
entgegenkommendes
Fahrzeug
simuliert
werden
. [EU]
The
purpose
of
this
test
is
to
simulate
the
conditions
of
frontal
collision
against
a
fixed
obstacle
or
by
another
vehicle
approaching
from
the
opposite
direction
.
Bei
dieser
Prüfung
soll
der
Aufprall
eines
anderen
Fahrzeugs
auf
das
Heck
des
Fahrzeugs
simuliert
werden
. [EU]
The
purpose
of
the
test
is
to
simulate
the
conditions
of
rear-end
collision
by
another
vehicle
in
motion
.
Bei
Prüfung
des
unbeladenen
Fahrzeugs
in
betriebsbereitem
Zustand
und
ohne
Prüfpuppe
darf
sich
das
obere
Ende
der
Lenksäule
und
der
Lenkwelle
bei
frontalem
Aufprall
gegen
ein
festes
Hindernis
mit
einer
Geschwindigkeit
von
48
,3
km/h
horizontal
und
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
um
höchstens
12
,7
cm
nach
hinten
und
12
,7
cm
in
vertikaler
Richtung
nach
oben
gegenüber
einem
durch
den
Stoß
nicht
beeinflussten
Punkt
des
Fahrzeugs
verschieben
. [EU]
When
the
unladen
vehicle
,
in
running
order
,
without
a
manikin
,
is
collision-tested
against
a
barrier
at
a
speed
of
48
,3
km/h
(30
mph
),
the
top
of
the
steering
column
and
its
shaft
shall
not
move
backwards
,
horizontally
and
parallel
to
the
longitudinal
axis
of
the
vehicle
,
by
more
than
12
,7
cm
and
also
not
more
than
12
,7
cm
vertically
upwards
,
both
dimensions
considered
in
relation
to
a
point
of
the
vehicle
not
affected
by
the
impact
[3].
Bleibende
Verformungen
einschließlich
Bruchstellen
können
hingenommen
werden
,
vorausgesetzt
,
dass
diese
nicht
zu
einer
Erhöhung
der
Verletzungsgefahr
bei
einem
Aufprall
führen
und
den
vorgeschriebenen
Beanspruchungen
standhalten
. [EU]
Permanent
deformations
,
including
ruptures
,
may
be
accepted
,
provided
that
these
do
not
increase
the
risk
of
injury
in
the
event
of
a
collision
and
the
prescribed
loads
were
sustained
.
Damit
das
Kind
bei
einem
Aufprall
oder
weil
es
zu
unruhig
ist
nicht
aus
der
Rückhalteeinrichtung
herausrutscht
,
muss
bei
allen
nach
vorn
gerichteten
Rückhalteeinrichtungen
der
Klasse
I
mit
integriertem
Hosenträgergurtsystem
ein
Schrittgurt
vorhanden
sein
. [EU]
To
prevent
submarining
,
either
by
impact
or
through
restlessness
, a
crotch
strap
shall
be
required
on
all
forwardfacing
group
I
restraints
incorporating
an
integral
harness
belt
system
.
Dann
ist
der
Prüfschlitten
so
zu
beschleunigen
,
dass
er
beim
Aufprall
antriebslos
eine
Geschwindigkeit
von
50
km/h
± 1
km/h
hat
und
die
Prüfpuppe
stabil
bleibt
. [EU]
The
trolley
shall
then
be
so
propelled
that
at
the
moment
of
impact
its
free
running
speed
is
50
km/h
± 1
km/h
and
the
manikin
remains
stable
.
darf
beim
Aufprall
nur
eine
geringe
Leckmenge
der
Flüssigkeit
aus
der
Kraftstoffanlage
auslaufen
[EU]
no
more
than
a
slight
leakage
of
liquid
in
the
fuel
installation
shall
occur
on
collision
Darf
,
falls
nach
dem
Aufprall
ständig
Kraftstoff
austritt
,
die
Leckrate
30
g/min
nicht
übersteigen
.
Vermischt
sich
der
ausgetretene
Kraftstoff
mit
Flüssigkeiten
aus
anderen
Systemen
und
können
die
verschiedenen
Flüssigkeiten
nicht
leicht
getrennt
und
bestimmt
werden
,
sind
bei
der
Ermittlung
der
Leckrate
alle
aufgefangenen
Flüssigkeiten
zu
berücksichtigen
. [EU]
If
there
is
continuous
leakage
in
the
fuel
installation
after
the
collision
,
the
rate-of
leakage
must
not
exceed
30
g/min
;
if
the
liquid
from
the
fuel
installation
mixes
with
liquids
from
the
other
systems
,
and
if
the
several
liquids
cannot
be
easily
separated
and
identified
,
the
continuous
leakage
shall
be
evaluated
from
all
the
fluids
collected
.
Das
anzuwendende
Prüfverfahren
ist
in
Anhang
3
Absatz
3.2
beschrieben
;
der
Aufprall
erfolgt
auf
der
Innenseite
der
Isolierglaseinheit
. [EU]
The
test
method
used
shall
be
that
described
in
annex
3,
paragraph
3.2.
Impact
will
be
on
the
inner
side
of
the
window
.
Das
dynamische
Verformungsverhalten
beim
Aufprall
ist
nach
dem
Verfahren
nach
Absatz
6
zu
bestimmen
. [EU]
The
dynamic
deformation
characteristics
,
when
impacted
according
to
the
protocol
described
in
paragraph
6.
Das
elektronische
Steuergerät
kann
jede
Einrichtung
sein
,
die
die
Erdgaszufuhr
zum
Motor
steuert
und
bei
Undichtwerden
der
Kraftstoffleitung
,
beim
Abwürgen
des
Motors
oder
bei
einem
Aufprall
das
Schließen
des
automatischen
Ventils
veranlasst
. [EU]
The
electronic
control
unit
can
be
any
device
which
controls
the
CNG
demand
of
the
engine
and
establishes
the
cut-off
of
the
automatic
valve
in
case
of
a
broken
fuel
supply
pipe
or
in
case
of
stalling
of
the
engine
,
or
during
a
crash
.
Das
Fahrzeug
oder
die
nackte
Karosserie
ist
so
auszurichten
,
dass
ihre
Querachse
sich
mit
der
Achse
der
Beschleunigungsvorrichtung
deckt
,
mit
der
ein
Aufprall
an
der
Fahrerseite
simuliert
wird
. [EU]
Orient
the
vehicle
or
body
in
white
so
that
its
transverse
axis
is
aligned
with
the
axis
of
the
acceleration
device
,
simulating
a
driver-side
impact
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufprall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners