DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeitslose
Search for:
Mini search box
 

97 results for ARBEITSLOSE
Word division: Ar·beits·lo·se
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auszustellen vom zuständigen Träger der Arbeitslosenversicherung oder von dem von der zuständigen Behörde bezeichneten Träger des Landes, in dem der arbeitslose Arbeitnehmer früher versichert war. [EU] To be issued by the competent unemployment institution or the institution designated by the competent authority of the country where the unemployed person was previously insured.

Bei der Anwendung von Artikel 65 Absatz 5 Buchstabe b der Grundverordnung teilt der Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für den Arbeitslosen galten, dem Träger des Wohnorts auf dessen Ersuchen hin mit, ob der Arbeitslose einen Leistungsanspruch nach Artikel 64 der Grundverordnung hat. [EU] For the purposes of applying Article 65(5)(b) of the basic Regulation, the institution of the Member State to whose legislation the worker was last subject shall inform the institution of the place of residence, when requested to do so by the latter, whether the worker is entitled to benefits under Article 64 of the basic Regulation.

Berufliche Rehabilitationsleistungen für Arbeitslose [EU] Vocational rehabilitation services for the unemployed

Berufliche Stellung: Angestellte; Selbständige, einschließlich mithelfende Familienangehörige; Arbeitslose; nicht im Erwerbsleben stehende Schüler und Studenten; andere nicht im Erwerbsleben stehende Personen [EU] Employment situation: employee; self-employed, including family workers; unemployed; students not in the labour force; other not in the labour force. [listen]

Bis zum Eintritt der Arbeitslosigkeit ist der Arbeitslose für den Unterhalt der Angehörigen unter lfd. Nr. ... aufgekommen. [EU] Until he became unemployed, the unemployed person maintained the members of his family indicated under Serial Nos ... aufgekommen.

da die BAWAG-PSK alle Zahlungen für Österreich (z. B. Zahlungen im Zusammenhang mit Steuern, Ruhegehälter, Leistungen für Arbeitslose und Familienförderung) durchführt, und [EU] because BAWAG-PSK is the bank which effects all payments for Austria, e.g. tax payments, pension payments, unemployment payments, family assistance, etc., and

dafür sorgen, dass mehr Arbeitslose und Nichterwerbstätige Zugang zu aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen erhalten und dass diese Maßnahmen wirken [EU] increase access to active labour market measures for a larger share of the unemployed and inactive population and ensure their effectiveness

Damit die Arbeitsmarktdienste für Arbeitsuchende, Arbeitslose und Benachteiligte unterstützt werden können, müssen effiziente, wirksame Arbeitsmarkteinrichtungen, vor allem Arbeitsvermittlungsdienste, vorhanden sein, die auf die Herausforderungen des raschen wirtschaftlichen und sozialen Wandels und der Alterung der Bevölkerung reagieren können; diese könnten durch den Strukturfonds unterstützt werden. [EU] The presence of efficient and effective labour market institutions, notably employment services that can respond to the challenges of rapid economic and social restructuring and demographic ageing, is essential in order to support service delivery to job seekers, the unemployed and disadvantaged people and could be supported by the Structural Funds.

Dazu gehören allgemeine Maßnahmen wie die Senkung der Steuern auf den Faktor Arbeit und der Sozialabgaben, die Förderung von Investitionen in allgemeine und berufliche Bildungsmaßnahmen, Orientierungs-, Beratungs-, Unterstützungs- und Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitslose sowie arbeitsrechtliche Verbesserungen. [EU] EFTA States can also use general measures such as reduction of the taxation of labour and social costs, boosting investment in education and training, measures to provide guidance and counselling, assistance and training for the unemployed and improvements in labour law.

den entsprechenden Träger des Landes zu senden ist, in dem sich der Arbeitslose zur Arbeitssuche aufhält. [EU] insurance, the other to the corresponding institution in the country to which the unemployed person has gone to seek employment.

Der Anspruch nach Artikel 64 oder Artikel 65a der Grundverordnung besteht nur, wenn der Arbeitslose, der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt, vor seiner Abreise den zuständigen Träger informiert und bei diesem eine Bescheinigung beantragt, dass er unter den Bedingungen des Artikels 64 Absatz 1 Buchstabe b der Grundverordnung weiterhin Anspruch auf Leistungen hat." [EU] In order to be covered by Article 64 or Article 65a of the basic Regulation, the unemployed person going to another Member State shall inform the competent institution prior to his/her departure and request a document certifying that he/she retains his/her entitlement to benefits under the conditions laid down in Article 64(1)(b) of the basic Regulation.';

Der Anspruch nach Artikel 64 der Grundverordnung besteht nur, wenn der Arbeitslose, der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt, vor seiner Abreise den zuständigen Träger informiert und bei diesem eine Bescheinigung beantragt, dass er unter den Bedingungen des Artikels 64 Absatz 1 Buchstabe b der Grundverordnung weiterhin Anspruch auf Leistungen hat. [EU] In order to be covered by Article 64 of the basic Regulation, the unemployed person going to another Member State shall inform the competent institution prior to his departure and request a document certifying that he retains entitlement to benefits under the conditions laid down in Article 64(1)(b) of the basic Regulation.

der Arbeitslose erhält eine staatliche Sozialversicherungsleistung (10b). [EU] when the unemployed person is in receipt of State social security benefit (10b).

Der Arbeitslose hat Anspruch auf Leistungen für eine Höchstdauer von ... Tagen gemäß Artikel 69 der VO 1408/71, jedoch nicht länger als bis zum (Datum) ... [EU] The unemployed person is entitled to benefits for a period of not more than ... days, pursuant to Art. 69 of Reg. 1408/71, provided that the period does not extend beyond (date) ...

Der Arbeitslose hat unter den Voraussetzungen des Artikels 69 VO 1408/71 ab seiner Eintragung bei der Arbeitsverwaltung des Landes, in dem er Arbeit sucht, Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit. [EU] Under the provisions of Art. 69 of Reg. 1408/71, the unemployed person named above is entitled to unemployment benefits from the time he/she registers with the employment services of the country where he/she is seeking employment.

der Arbeitslose ist dauernd arbeitsunfähig (10) [EU] where the unemployed person is suffering from permanent incapacity for work (10)

der Arbeitslose ist vorübergehend arbeitsunfähig (die Leistungsgewährung wird bis zur erneuten Meldung ausgesetzt) (10a) [EU] where the unemployed person is suffering from temporary incapacity for work (in this case, the payment of benefits is suspended until re-registration) (10a)

Der Arbeitslose kann erst ab ... Leistungen beziehen, weil sein Leistungsanspruch bis dahin ruht. [EU] The unemployed person may receive benefits only from ..., since, until that date, entitlement to benefits is suspended.

Der Arbeitslose kann jedoch bereits ab (Datum) ... Leistungen beziehen, wenn er sich bis zum ... bei der Arbeitsvermittlung (7) des Landes der Arbeitssuche gemeldet hat. [EU] The unemployed person may receive benefits, however, from (date) ..., provided that he/she has registered as a person seeking employment at the latest by ... with the employment services (7) of the country where he/she is seeking employment.

Der Arbeitslose meldet sich nach Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe b der Grundverordnung bei der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, in den er sich begibt, als Arbeitsuchender und legt dem Träger dieses Mitgliedstaats das in Absatz 1 genannte Dokument vor. [EU] The unemployed person shall register as a person seeking work with the employment services of the Member State to which he goes in accordance with Article 64(1)(b) of the basic Regulation and shall provide the document referred to in paragraph 1 to the institution of that Member State.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners