DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for -rückstands
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Gas {n} [phys.] gas [listen]

Gase {pl} gases; gasses

brennbares Gas; Brenngas {n} burnable gas

Deponiegas {n} landfill gas; waste dump gas; dumpsite gas

Niederdruckgas {n}; ND-Gas {n} low-pressure gas

Restgas {n}; Gasrückstand {m} residual gas

Traggas {n} buoyant gas

trockenes Gas; abgestreiftes Gas stripped gas

auf Gas kochen to cook by gas

finanzieller Beitrag {m}; Finanzbeitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] [listen] financial contribution; contribution (to sth.) [listen]

finanzieller Beiträge {pl}; Finanzbeiträge {pl}; Beiträge {pl} financial contributions; contributions [listen]

laufender Beitrag periodical contribution

Jahresbeitrag annual contribution

Pflichtbeitrag compulsory contribution

Versicherungsbeiträge insurance contributions

den Beitrag festsetzen to assess the contribution

mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im Rückstand sein to be in arrears with the payment of your contribution

Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar. Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible.

Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrika finanziert werden. A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa.

Verzögerung {f}; Verzug {m} [adm.] [listen] [listen] delay [listen]

Verzögerungen {pl} delays [listen]

akustische Verzögerung acoustic delay

Bauverzögerungen {pl} construction delays

Meldeverzug {m} [adm.] notification delay

Reiseverzögerungen {pl} en-route delays

ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich {adv} [listen] without delay

Zinssatz bei Verzug / bei Zahlungsverzug rate of interest on overdue payment

Verzögerungen vermeiden to prevent delays

ohne schuldhafte Verzögerung without undue delay

mit der Miete in Verzug / in Rückstand geraten to fall behind on/with the rent; to get into arrears with the rent

mit der Lieferung zwei Wochen in Verzug sein to be two weeks late in delivery

jdn. in Verzug setzen to put sb. in default

Die Sache duldet keinen Aufschub. The matter allows no delay.; The matter admits of no delay.

Rückstand {m} [sport] [listen] deficit [listen]

einen Dreipunkte-Rückstand aufholen to make up/overcome a three-point deficit

Pfändung {f} (Beschlagnahme von Gegenständen zur Absicherung von Forderungen) [jur.] [fin.] distraint; distress (of goods) [listen]

Inbesitznahme wegen Miet-/Pachtrückstands distress for rent

Verkauf in Beschlag genommener Gegenstände des Schuldners distress sale

gerichtliche Ermächtigung zur Beschlagnahme durch den Gläubiger warrant of distress; distress warrant

der Beschlagnahme unterliegen to be subject to distress

etw. mit Beschlag belegen; etw. in Besitz nehmen to distrain on sth.; to levy a distress on sth.

Die Beschlagnahme wird vorgenommen. The distress is levied.

Beschlagnahme von Vieh, das auf dem Grund des Eigentümers Schaden angerichtet hat distress damage-feasant [Br.]

Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] [listen] residue [listen]

Reste {pl}; Rückstände {pl} residues [listen]

Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch drug residues in milk and meat

Ölrückstände {pl} oil residues

Rückstand {m}; Residuum {n} [chem.] [listen] residue; residuum; residual matter [listen]

Rückstände {pl} residua; residuums

unlöslicher Rückstand insoluble residue /I.R./

Zahlungsrückstand {m} [fin.] backlog of payments; payment in arrears; arrears [listen]

Zahlungsrückstände {pl} backlogs of payments; payments in arrears

zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.) to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen]

zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend lagging (behind); trailing [listen]

zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt lagged (behind); trailed

rückständige Gebiete lagging regions

zunehmend zurückfallen to be increasingly lagging behind

hinter der Entwicklung zurückbleiben to lag behind in development

hinter dem Plan zurückliegen to be behind the target

Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen countries which are lagging behind in their development

Nicht zurückbleiben! No lagging!

Der Verkauf ist momentan rückläufig. Sales are lagging at the moment.

Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück. One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group.

Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück. Production has continued to lag far/way behind demand.

Der Präsident liegt in den Umfragen zurück. The President is lagging/trailing behind in the polls.

Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher. The company has lagged behind its competitors.

Rückstand {m}; Rückstau {m}; Überhang {m} (bei etw.) [adm.] [listen] backlog (of sth.) [listen]

Rückstände bei der Aktenbearbeitung backlog in paperwork

Aktenrückstand {m}; Aktenrückstände {pl} backlog of cases

Anmeldungsstau {m} (bei Patenten) backlog of pending (patent) applications

Arbeitsrückstand {m}; Arbeitsrückstände {pl} backlog of work; work in arrears

Auftragsrückstand {m}; Auftragsrückstände {pl}; Auftagsüberhang {m}; Bestand {m} unerledigter Aufträge business backlog; backlog of (unfilled) orders

Rückstand bei der Antragsbearbeitung applications backlog; backlog of unprocessed applications

Zahl noch nicht entschiedener Asylanträge backlog of undetermined asylum applications

mit seiner Arbeit im Rückstand sein to have a backlog of work; to have arrears of work

den Rückstand / Rückstände abbauen / abarbeiten to clear the backlog

Hochofenschlacke {f}; Schlacke {f} (Schmelzrückstand in der Metallurgie) [techn.] slag; cinder (metallurgy) [listen]

flüssige Schlacke; Flüssigschlacke {f} liquid slag

Linz-Donawitz Schlacke; LD-Schlacke Linz-Donawitz slag; LD slag

Seigerschlacke {f}; Seigerkrätze {f} liquation slag; bulldog

weiße Schlacke carbide slag

Koks {m} [min.] coke

Herdofenkoks {m} hearth furnace coke; rotary hearth furnace coke

Restkoks {m}; Koksrückstand {m} residual coke

Rohkoks {m} run-of-oven coke

Rampenkoks {m} run-of-wharf coke

etw. behindern; aufhalten; verzögern {vt} [listen] [listen] to snarl up sth. [Br.] (hinder)

behindernd; aufhaltend; verzögernd snarling up

behindert; aufgehalten; verzögert [listen] snarled up

Der Unfall hat den Verkehr behindert. The accident snarled traffic.

Der große Aktenrückstand verzögert die Abwicklung der Gerichtsverfahren. A heavy backlog of cases is snarling up the court process.

(mit etw.) hinterherhinken; (mit etw.) hintennach sein [Ös.] [ugs.]; (mit etw.) in Rückstand geraten; zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten {vi} to fall behind (on/with sth.) [fig.]

hinterherhinkend; hintennach seiend; in Rückstand geratend; zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend falling behind

hinterhergehinkt; hintennach gewesen; in Rückstand geraten; zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten fallen behind

mit den Zahlungen in Rückstand geraten to fall behind with the payments [Br.]; to fall behind on the payments [Am.]

Rückstand {m}; Schulden {pl}; Rückstände {pl} [listen] arrears [listen]

Rückstand {m} [listen] leeway [listen]

den Rückstand aufholen to make up leeway

das Versäumte nachholen to make up leeway

Ascherückstand {m}; Veraschungsrückstand {m} incineration residue

Ascherückstände {pl}; Veraschungsrückstände {pl} incineration residues

Koksrückstand {m} carbon residue

Koksrückstand nach Conradson Conradson carbon residue

Röstrückstand {m} [min.] residue from roasting

Röstrückstände {pl} residues from roasting

Rückstand {m} [listen] arrearage

Rückstände {pl} arrearages

(mit seinen Zahlungen) im Rückstand sein {v} to be in arrears (with your payments)

Verbrennungsrückstand {m} combustion residue; residue of combustion

Verbrennungsrückstände {pl} combustion residues; residues of combustion

Walzrückstand {m} rolling retention

Walzrückstände {pl} rolling retentions

Pestizidrückstand {m} [biochem.] pesticide residue

Pestizidrückstände {pl} pesticide residues

schlechte/schwache Leistung {f} [listen] underachievement

Leistungsrückstand {m} underachievement

Abdampfrückstand {m} evaporation residue

Auftragsrückstand {m} back orders

Homogenisierung {f} des Rückstands (Isotopentrennung) (Kerntechnik) [techn.] isotope mixing (isotope separation) (nuclear engineering)

Kellenrückstand {m} (Glas) scull (glass)

Luftrückstand {m} [chem.] residual atmosphere

mit etw. im Rückstand/Verzug sein {v} to be behindhand with sth.

Rückstand {m}; Phlegma {n}; Caput mortuum {n} [chem.] [listen] phlegm [listen]

Schlacke {f}; Verbrennungsrückstand {m} clinker

Siebrückstand {m}; Siebrest {m}; Siebüberlauf {m}; Überlauf {m}; Ausgesiebtes {n} [min.] [techn.] sieve residues; screenings; oversize particles; oversize material

Spuckstoff {m}; Sortierrückstand {m} (sortenfremde Altpapierteile) rejects (wastepaper processing) [listen]

Steuerrückstand {m} [fin.] arrears of taxes; tax arrears; delinquent tax [Am.]

Trockenrückstand {m} [chem.] total dissolved solids (TDS)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners