Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
87
ähnliche
Ergebnisse für Passarge
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Magen-Darm-Passage
,
Passage
,
Massage
,
Passagen
,
Passmarke
,
Pessare
,
Thai-Massage
,
passager
Ähnliche Wörter:
air-passage
,
passage
,
passage-way
,
passage-ways
Bravourstück
{n}
bravura
piece
;
bravura
passage
Durchfahrtkontrolle
{f}
;
Durchfahrtskontrolle
{f}
(
Straßenverkehr
,
Straßenrennen
,
Parkhaus
)
passage
check
;
passage
control
(road
traffic/race
,
car
park
)
Durchfahrtsordnung
{f}
[naut.]
[adm.]
régime
of
passage
Durchfahrtsrecht
{n}
[auto]
[naut.]
[transp.]
right
of
passage
Durchgangsinstrument
{n}
;
Passageinstrument
{n}
[astron.]
transit
instrument
Durchzug
{m}
[ornith.]
passage
migration
Eigentumsübergang
{m}
[jur.]
passing/passage/devolution
of
ownership/property
;
passing/passage/devolution
of
title
(to
land
);
mutation
(in
India
)
Enge
{f}
(
schmale
Wasserstraße
zwischen
zwei
Gewässern
)
[geogr.]
narrows
[used with singular or plural verb forms];
strait
;
straits
(narrow
passage
connecting
two
bodies
of
water
)
Erwachsenwerden
{n}
rite
of
passage
Fährgeld
{n}
[transp.]
ferriage
(fare
for
a
ferry
passage
)
Fischpass
{m}
fish
passage
Führungsschienenabstand
{m}
;
Radlenkerleitflächenabstand
{m}
;
Leitkantenabstand
{m}
;
Bereich
{m}
für
den
freien
Raddurchlauf
(
in
einer
Kreuzung
) (
Bahn
)
running
clearance
;
dimension
for
free
passage
(in a
crossing
) (railway)
freies
Geleit
;
sicheres
Geleit
[jur.]
[pol.]
safe
conduct
;
safe
passage
Kernspalt
{m}
(
Holzblasinstrument
)
[mus.]
windway
;
air-passage
(woodwind
instrument
)
freier
Kugeldurchgang
{m}
(
Pumpe
)
[techn.]
free
ball
passage
(pump)
Luftdurchgänge
{pl}
air
passages
Luftkanal
{m}
air-passage
Nahrungsmittelwege
{pl}
[anat.]
food
passages
Nordostpassage
{f}
(
Schifffahrtsroute
)
[geogr.]
[naut.]
North-east
passage
(shipping
route
)
am
angegebenen
Ort
;
am
angeführten
Ort
/a
. a. O./ (
in
einem
Text
)
in
the
place
quoted
;
in
the
passage
quoted
;
loco
citato
/loc
.
cit
./ (in a
text
)
Passus
{m}
(
Teilbestimmung
in
einem
Regelungstext
)
[jur.]
passage
(part-provision
in
a
regulating
text
)
Schwärzung
{f}
;
Schwärzen
{n}
;
Unkenntlichmachen
{n}
(
von
Textpassagen
)
blacking
out
;
redaction
(of
passages
in
a
text
)
Torweg
{m}
(
Durchgang
durch
ein
Tor
)
[arch.]
archway
(passage
with
an
arch
over
it
)
Treppenöffnung
{f}
stair
passage
für
Ultraschall
durchgängig
{adj}
[med.]
echolucent
;
permitting
the
passage
of
ultrasound
waves
Verabschiedung
{f}
eines
Gesetzes
passage
of
a
bill
;
passing
of
a
bill
Winddurchgang
{m}
(
Metallurgie
)
[techn.]
blast
passage
(metallurgy)
eine
Texpassage
ausixen
;
aus-x-en
(
durch
Übertippen
mit
dem
Buchstaben
x
unleserlich
machen
)
{vt}
[comp.]
[print]
to
x
out
a
passage
from
a
text
schlüpfrige/zweideutige
Äußerung
{f}
;
schlüpfrige
Passage
{f}
bawdy
ein
unsteter
Vogel
sein
{v}
(
Charakterzug
)
to
be
a
bird
of
passage
[fig.]
(character
trait
)
Nordwestpassage
{f}
[naut.]
Northwest
Passage
Lesestück
{n}
reading
passage
"Indien"
(
von
Forster
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Passage
to
India'
(by
Forster
/
work
title
)
Ausgangsschleuse
{f}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
passage
grating
;
walkway
grating
(poultry
rearing
)
Ausgangsschleusen
{pl}
passage
gratings
;
walkway
gratings
Auszug
{m}
;
Ausschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Exzerpt
{n}
[geh.]
(
aus
einer
Schrift
,
Sendung
,
einem
Film
,
Musikstück
)
extract
(from
sth
.);
excerpt
(of/from
sth
.) (passage
taken
from
a
writing
,
broadcast
,
film
or
piece
of
music
)
Auszüge
{pl}
;
Ausschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Exzerpte
{pl}
extracts
;
excerpts
Auszug
aus
einem
Buch
;
Ausschnitt
aus
einem
Buch
extract
from
a
book
Registerauszug
{m}
register
excerpt
Auszugsweise
Wiedergabe
bei
Angabe
der
Quelle
erlaubt
.
Excerpts
may
be
reproduced
provided
the
source
is
stated
.
Bibelstelle
{f}
[relig.]
Bible
passage
Bibelstellen
{pl}
Bible
passages
Chorstelle
{f}
[mus.]
chorus
passage
Chorstellen
{pl}
chorus
passages
Drehdurchführung
{f}
[techn.]
rotary
passage
;
rotary
union
Drehdurchführungen
{pl}
rotary
passages
;
rotary
unions
Durchfahrt
{f}
;
Durchfahren
{n}
;
Passage
{f}
[auto]
[naut.]
[transp.]
transit
passage
;
passage
Aussetzung
der
friedlichen
Durchfahrt
suspension
of
innocent
passage
Durchfahrtsweg
{m}
[naut.]
passage
route
Durchfahrtswege
{pl}
passage
routes
(
baulich
geschlossener
)
Durchgang
{m}
;
Gang
{m}
[arch.]
passageway
;
passage
Durchgänge
{pl}
;
Gänge
{pl}
passageways
;
passages
freier
Durchgang
free
passage
Durchgang
{m}
;
Passage
{f}
[astron.]
transit
Venusdurchgang
{m}
;
Venuspassage
{f}
transit
of
Venus
;
Venus
transit
Durchmarschrecht
{n}
;
Durchfahrtsrecht
{n}
[mil.]
right
of
passage
Durchmarschrechte
{pl}
;
Durchfahrtsrechte
{pl}
rights
of
passage
Durchzügler
{m}
;
Durchzieher
{m}
(
aus
der
Perspektive
einer
bestimmten
Region
)
[zool.]
passage
migrant
;
passage
visitor
;
transient
(from
the
standpoint
of
a
particular
region
)
Durchzügler
{pl}
;
Durchzieher
{pl}
passage
migrants
;
passage
visitors
;
transients
Die
Fledermäuse
sind
in
dieser
Höhle
nur
Durchzügler
.
Bats
are
just
transients
in
this
cave
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Fluchtkorridor
{m}
(
zum
Notausgang
) (
Brandschutz
)
exit
corridor
;
exit
passageway
(fire
protection
)
Fluchtkorridore
{pl}
exit
corridors
;
exit
passageways
Gang
{m}
;
Korridor
{m}
[Dt.]
(
zu
einem
Ort
)
corridor
;
passage
;
passageway
(to a
place
)
Gänge
{pl}
;
Korridore
{pl}
corridors
;
passages
;
passageways
Wartekorridor
{m}
waiting
corridor
enger
Gang
;
enger
Korridor
narrow
corridor
gewundener
Gang
winding
corridor
der
Gang
in
einem
Zugswaggon
the
corridor
in
a
railway
carriage
ein
langer
Gang
,
der
zum
Lager
führt
a
long
passage
leading
to
the
storehouse
Sie
stürmte
aus
dem
Klassenzimmer
den
Gang
zum
Musikzimmer
entlang
.
She
dashed
out
of
the
classroom
and
down
the
corridor
to
the
music
room
.
Geheimgang
{m}
secret
passage
Geheimgänge
{pl}
secret
passages
Grab
{n}
grave
Gräber
{pl}
graves
Armengrab
{n}
pauper's
grave
Brandgrab
{n}
cremation
grave
Dauergrab
{n}
permanent
grave
Doppelgrab
{n}
double
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
single
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
solitary
grave
Ehrengrab
{n}
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Erdgrab
{n}
earth
grave
Familiengrab
{n}
family
grave
Fassadengrab
{m}
[hist.]
facade
tomb
Flachgrab
{n}
flat
grave
Galeriegrab
{n}
gallery
grave
Ganggrab
{n}
passage
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
common
grave
Kindergrab
{n}
child's
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
inhumation
grave
Reihengrab
{n}
row
grave
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
the
period
of
use
of
a
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
lower
the
coffin
into
the
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
turn
over
in
one's
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
to
have
one
foot
in
the
grave
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Grabbau
{m}
; (
gemauertes
)
Grab
{n}
;
Grabmal
{n}
;
Grabstätte
{f}
[arch.]
tomb
;
sepulchre
[Br.]
;
sepulcher
[Am.]
Grabbauten
{pl}
;
Gräber
{pl}
;
Grabmale
{pl}
;
Grabstätten
{pl}
tombs
;
sepulchres
;
sepulchers
Felsengrab
{n}
;
Felsgrab
{n}
rock
tomb
;
rock
burial
cave
Fürstengrab
{n}
princely
tomb
Ganggrab
{n}
passage
tomb
Kuppelgrab
{n}
beehive
tomb
Schachtgrab
{n}
shaft
tomb
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Passarge":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner