DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

396 ähnliche Ergebnisse für Whio
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ohio, Whig-Partei, Agio, Ahi, Bio-Bauernhof, Bio-Bike, Bio-Diesel, Bio-Gütesiegel, Bio-Kost, Bio-Landwirtschaft, Bio-Lebensmittel, Bio-Legehenne, Bio-Nachrotteturm, Bio-Nachrottetürme, Bio-Rotteturm, Bio-Rottetürme, Bio-Zertifizierung, Bio..., CCD-Chip, Chi, Chi-Quadrat-Statistk
Ähnliche Wörter:
Ohio, Whoo-hoo!, buggy-whip, whim, whin, whin-rock, whip, whip-crack, whip-cracking, whip-round, whir, whiz, whiz-kid, who

Affenpocken {pl} [med.] monkey pox; mpox (WHO); simian pox

eine Auflistung; eine Liste; das Who is Who {+Gen.} a roll call of sb. [fig.]

Brautjunge {m} pageboy [Br.]; page [Am.] (boy who follows the bride in a wedding) [anhören]

Dämonenpeitsche {f} demon's whip; daemon whip

Empfangsdame {f} im (gehobenen) Restaurant fine dining hostess; dining room hostess; hostess (who seats diners) [anhören]

jdn. in Form bringen; auf Zack bringen [ugs.]; auf Vordermann bringen [ugs.] {vt} [sport] to whip sb. into shape

Fraktionszwang {m} [pol.] (one-, two, three-) line whip [Br.]

Frostbeule {f} [Dt.]; Fröstling {m} [Dt.]; Fröstler {m} [Dt.]; Frostköttelchen {n} [Norddt.]; Frierkatze {f} [Mitteldt.]; Verfrorene(r) {m,f} [Bayr.]; ziemlich erfroren sein [Ös.] [ugs.]; Gfrörli [Schw.]; Gfrürfüdlä [Schw.] someone who is cold-natured / who feels the cold / who really gets cold easily; chilly mortal [Br.]; cold morsel [Br.]; nesh [Br.] [slang]

G8 {f} (Kurzform für "die Gruppe der Acht") [pol.] G8 (short for 'the Group of Eight', the member states or the heads of government who attend the summit meeting)

Geißel {f} (Peitsche zur Züchtigung) [hist.] scourge (whip for punishment) [anhören]

Heuschrecke {f} [übtr.] (Spekulant, der Firmen aufkauft) locust; corporate raider (speculative investor who buys out companies) [anhören]

Hundebesitzer {m}, der die Haufen seines Hundes (im öffentlichen Raum) entfernt poop scooper; pooper scooper (dog owner who removes his dogs' solid waste in a public area)

Joker {m} [sport] [slang] sub who comes in and scores goals

Juchhu!; Juhu!; Hurra! {interj} Yahoo!; Woo-hoo!; Whoo-hoo!; Yay! [Am.]

Jugendlicher {m} mit Hauptschulabschluss; Jugendlicher {m} mit Pflichtschulabschluss [Ös.] teenager who leaves/left school at 16; teenager with only a basic level of secondary education

Kanone {f}; Virtuose {m}; Talent {n}; Genie {n} (Kind) [anhören] whizz kid [Br.]; whizz [Br.]; whiz kid [Am.]; whiz [Am.]

Klappholz {n}; Peitsche {f} (Schlaginstrument) [mus.] [anhören] slapstick; whip (percussion instrument) [anhören]

Klemmschwester {f} (schwuler Mann, der vorgibt, heterosexuell zu sein) closet queen (gay man who pretends to be heterosexual)

Lebenskünstler {m} master in the art of living; someone who knows how to make the best of life

Nettostromabrechnung {f} (bei Stromkunden, die selbstproduzierten Strom einspeisen) net metering (for electric customers who feed in self-generated electricity)

OEM-Hersteller {m} (der Bauteile von Fremdherstellern verbaut) [techn.] [comp.] OEM manufacturer (who integrates components from other companies in his products)

die Oberhand gewinnen/haben {v} to get/hold the whip hand

Einwohner {m} des US-Bundesstaates Ohio Buckeye [coll.]

Peitschenknallen {n} whip-cracking

Prinzipienreiter {m} doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles

Es gilt die 3G-Regel. (Epidemiemaßnahme) [med.] Limited to people who have been vaccinated, recovered, or tested negative. (anti-epidemic measure)

Respektsperson {f} person to be respected; person who commands respect; don [anhören]

Sahnestandmittel {n}; Sahnefest; Sahnesteif ®; Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] whipped cream stabilizer; Whip it ®

Sausen {n}; Rauschen {n}; Zischen {n} (Bewegungsgeräusch) whizz; whiz [Am.]; whish [Am.] (sound of a moving object)

jd. mit Schlafstörungen; jd. der an Schlaflosigkeit leidet; Schlafloser {m} [ugs.] [med.] insomniac; a person who is regularly unable to sleep

Sexmuffel {m} [ugs.] person (who is) uninterested in sex; sexless wonder

Stapelhaspel {f} [min.] whim for blind shafts

Stechginster {m}; Ginster {m} [ugs.] (Ulex) (botanische Gattung) [bot.] gorse; furze; whin (botanical genus)

Steuerträger {m} [fin.] person who bears the ultimate tax burden

Tiefstapler {m} someone who loves understatement

die Verblichenen {pl}; die von uns Gegangenen; die, die nicht mehr unter uns weilen {pl} the departed; those who are no longer with us; those who have passed away; those who have gone before (us)

Warten zahlt sich aus.; Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke! [Sprw.] (All) Good things come to those who wait.; Softly, softly, catchee monkey. [Br.] [dated] [prov.]

Wettannehmer {m} taker (person who takes a bet)

Was soll's?; Wen kümmert's schon?; Nebbich! [geh.] Who cares?

missliebig {adj} (Person) disfavoured [Br.]; disfavored [Am.]; sb. who has fallen out of favour [Br.] / favor [Am.] (of a person)

parlamentarischer Geschäftsführer {m} [Dt.] (einer Parlamentsfraktion) [pol.] party whip; whip (of a parliamentary group) [anhören]

schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern {vt} [cook.] to whip up; to conjure up ↔ a meal

schuhuhen; ihren Ruf erschallen lassen [geh.] {vi} (Eule) [zool.] to tu-whit tu-whoo; to hoot (of an owl) [anhören]

totgeglaubt {adj} who is/was thought/believed/supposed to be dead

unbeschriebenes Blatt {n} (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) [übtr.] cleanskin (of a person who has never come to the notice of police)

vorsichtiger/zurückhaltender Spieler {m} (der nur kleine Einsätze wagt) piker [Am.] (gambler who makes only small bets)

Borgen macht Sorgen. [Sprw.] He who does lend, loses his friend. [prov.]

Drum prüfe, wer sich ewig bindet, ob sich das Herz zum Herzen findet! (Schiller) So test therefore, who join forever, if heart to heart be found together! (Schiller)

Es gibt zwar Leute, die ... I admit there are people who ...

Ich lass' mich von denen doch nicht zum Narren halten! Who do they take me for?; Who do they think I am?

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner