Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
528
ähnliche
Ergebnisse für Steinen SZ
Einzelsuche:
Steinen
·
SZ
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Abbau
{m}
(
von
Sand
,
Kies
,
Steinen
)
im
Tagebau
;
Tagebau
{m}
;
Abraumbau
{m}
[min.]
quarrying
seine
Arbeit
leisten
;
seinen
Teil
beitragen
{v}
to
do
one's
stint
seinen
Ausdruck
finden
{v}
(
in
einer
Sache
) (
Sache
)
to
find
its
expression
;
to
be
expressed
(in
sth
.) (of a
thing
)
Behauen
{n}
von
Steinen
;
Steinfugenschnitt
{n}
hewing
of
stones
Beweglichkeit
{f}
;
Behändigkeit
{f}
[poet.]
;
Gewandtheit
{f}
;
Wendigkeit
{f}
;
Agilität
{f}
(
in
seinen
Bewegungen
)
agility
;
nimbleness
(in
your
movements
)
Eleganz
{f}
in
seinen/ihren
Bewegungen
(
Person
oder
Sache
)
poetry
in
motion
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Elfenbeinpalmen
{pl}
;
Steinnusspalmen
{pl}
(
Phytelephas
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ivory
palms
;
ivory-nut
palms
;
tagua
palms
(botanical
genus
)
Gefüge
{n}
;
Lagerung
{f}
eines
Steines
[constr.]
grain
of
a
stone
Größenklasse
{f}
von
Sternen
[astron.]
magnitude
class
of
stars
seinen
Höchststand
erreicht
haben
{vi}
(
bei
einem
Wert
)
[statist.]
to
top
out
(at a
value
)
Illusion
{f}
des
Steigens
oder
Sinkens
[aviat.]
somatogravic
illusion
seinen
eigenen
Kopf
haben
[übtr.]
;
selbstständig
denken
und
handeln
;
sich
nicht
permanent
nach
anderen
richten
{v}
to
be
one's
own
man/woman/person
seinen
Lebensunterhalt
verdienen
;
seine
Brötchen
verdienen
[ugs.]
{vt}
to
earn
a
crust
Meteoritenstaub
{m}
;
Sternennebel
{m}
[ugs.]
[astron.]
stardust
;
star-dust
Mithridatismus
{m}
(
Giftgewöhnung
mit
steigender
Dosierung
)
[med.]
mithridatism
Mittagsblumengewächse
{pl}
;
Mittagsblumen
{pl}
;
Lebende
Steine
{pl}
(
Aizoaceae/Ficoidaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
stone
plants
;
pebble
plants
;
living
stones
;
carpet
weeds
;
mesembs
(botanical
family
)
Naturverschmutzer
{m}
;
Schmutzfink/rücksichtsloser
Zeitgenosse
,
der
seinen
Abfall
auf
den
Boden
wirft/auf
die
Straße
wirft/einfach
fallenlässt/überall
zurücklässt
[envir.]
litterer
;
litterbug
;
litter-lout
[Br.]
Raketenschild
{m}
;
Nationale
Raketenabwehr
{f}
;
Strategische
Verteidigungsinitiative
{f}
[hist.]
;
Sternenkrieg
{m}
[ugs.]
[mil.]
anti-missile
shield
;
National
Missile
Defense
/NMD/
[Am.]
;
Strategic
Defense
Initiative
/SDI/
[Am.]
[hist.]
;
Star
Wars
[Am.]
[coll.]
(
steinerne
)
Rinnleiste
{f}
;
Abtropfleiste
{f}
(
Kranzleiste
oberhalb
von
gotischen
Fenstern
)
[arch.]
[hist.]
dripstone
(
mit
seinen
Zahlungen
)
im
Rückstand
sein
{v}
to
be
in
arrears
(with
your
payments
)
mit
allen
Fehlern
und
Schwächen
;
mit
all
seinen/ihren
Schwächen
warts
and
all
Sommerschlaf
halten
;
einen/seinen
Sommerschlaf
halten
{vi}
[zool.]
to
aestivate
[Br.]
;
to
estivate
[Am.]
(pass
the
summer
in
a
state
of
dormancy
)
jdm
.
Steine
/
Hindernisse
in
den
Weg
legen
{v}
[übtr.]
to
put
obstacles
in
sb
.'s
way
;
to
put
obstructions
in
sb
.'s
path
[rare]
;
to
make
sb
.'s
life
difficult
Steinehüpfen
{n}
;
Ditschen
{n}
[ugs.]
;
Pfitscheln
{n}
[ugs.]
stone
skipping
Steineibengewächse
{pl}
(
Podocarpaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
podocarpaceous
plants
;
podocarpus
family
(botanical
family
)
Sternenglanz
{m}
starshine
Tilgung
sz
ahlungen
{pl}
,
die
gegen
Ende
der
Kreditlaufzeit
deutlich
steigen
[fin.]
backloaded
payments
organisiertes
Treffen
{n}
zwischen
einem
Prominenten
und
seinen
Fans
[soc.]
meet-and-greet
event
;
meet
and
greet
seinen
Tribut
fordern
{v}
to
take
its
toll
vor
seiner
eigenen
Tür
kehren
[übtr.]
;
sich
um
seine
(
eigenen
)
Angelegenheiten
kümmern
;
sich
um
seinen
(
eigenen
)
Kram
kümmern
[ugs.]
{v}
to
put
one's
own
house
in
order
[fig.]
das
Versprochene
auch
halten
;
sein
Versprechen
einlösen
;
sein
Wort
wahrmachen
;
den
/
seinen
Worten
Taten
folgen
lassen
[geh.]
{v}
to
suit
the
action
to
the
word
;
to
put
your
money
where
your
mouth
is
;
to
walk
your
talk
[Am.]
[coll.]
Vogellebensliste
{f}
(
die
ein
Vogelbeobachter
von
seinen
Sichtungen
anlegt
)
bird
life
list
(compiled
by
a
birder
)
sich
seinen
Weg
durch
die
Menschen/die
Menge
bahnen
{v}
to
worm
one's
way
through
the
people/crowd
in
Zahlungsverzug
geraten
;
in
Verzug
geraten
;
säumig
werden
;
seine
Zahlungsverpflichtung
nicht
erfüllen
;
seinen
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
{vi}
(
Person
)
[fin.]
to
default
;
not
to
pay
your
commitments
(of a
person
)
jdn
.
auflaufen
lassen
;
jdn
.
einfahren
lassen
[Ös.]
;
jdn
.
auf
die
Seife
steigen
lassen
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
let
sb
.
blunder
on
eine
Funktion
(
nach
steigenden
Potenzen
)
entwickeln
{vi}
[math.]
to
expand
a
function
(in
ascending
powers
)
sich
sein
eigenes
Grab
schaufeln
;
sich
seinen
eigenen
Sargnagel
schmieden
{v}
[übtr.]
to
dig
your
own
grave
[fig.]
seinen
Friedrich
Wilhelm
auf
etw
.
setzen
{v}
(
etw
.
signieren
)
[humor.]
to
put
one's
John
Hancock
on
sth
.
seinen
Hund
spazieren
führen
; (
mit
dem
Hund
)
Gassi
gehen
;
den
Hund
äußerln
führen
[Ös.]
;
mit
dem
Hund
äußerln
gehen
[Ös.]
{v}
to
take
the
dog
for
a
walk
;
to
walk
your
dog
steigend
{adj}
[econ.]
bullish
steigender
Ast
{m}
(
zunehmender
Abfluss
in
einer
Ganglinie
) (
Gewässerkunde
)
rising
limb
(increasing
discharge
in
a
hydrograph
) (hydrology)
steilflankiger
Frequenzbandbegrenzer
{m}
;
Durchlassfilter
{m}
mit
steilen
Fronten
[electr.]
[telco.]
band-pass
hard
limiter
steinreich
;
reich
an
Steinen
rich
in
stones
;
full
of
stones
sternförmig
;
sternenförmig
{adj}
[astron.]
[phys.]
stellular
jdn
.
verzaubern
;
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
jdn
.
ganz
für
sich
einnehmen
{vt}
to
cast
a
spell
on
sb
.
von
seinen
Erinnerungen
zehren
{vi}
[übtr.]
to
live
in
the
past
sein
Engagement
zurückfahren
;
sich
jetzt
mit
seinem
Engagement
/
seinen
Ausgaben
zurückhalten
{v}
[econ.]
to
pull
in
your
horns
;
to
draw
in
your
horns
Er
setzte
seinen
Kopf
durch
.
He
got
his
own
way
.
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel
.
[Sprw.]
Every
Jack
has
his
Jill
.
[prov.]
Man
kann
nicht
über
seinen
eigenen
Schatten
springen
.
[Sprw.]
A
leopard
cannot
change
his
spots
.
[prov.]
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Steinen SZ":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner