DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

528 ähnliche Ergebnisse für Steinen SZ
Einzelsuche: Steinen · SZ
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Abbau {m} (von Sand, Kies, Steinen) im Tagebau; Tagebau {m}; Abraumbau {m} [min.] quarrying

seine Arbeit leisten; seinen Teil beitragen {v} to do one's stint

seinen Ausdruck finden {v} (in einer Sache) (Sache) to find its expression; to be expressed (in sth.) (of a thing)

Behauen {n} von Steinen; Steinfugenschnitt {n} hewing of stones

Beweglichkeit {f}; Behändigkeit {f} [poet.]; Gewandtheit {f}; Wendigkeit {f}; Agilität {f} (in seinen Bewegungen) agility; nimbleness (in your movements) [anhören]

Eleganz {f} in seinen/ihren Bewegungen (Person oder Sache) poetry in motion (of a person or thing) [fig.]

Elfenbeinpalmen {pl}; Steinnusspalmen {pl} (Phytelephas) (botanische Gattung) [bot.] ivory palms; ivory-nut palms; tagua palms (botanical genus)

Gefüge {n}; Lagerung {f} eines Steines [constr.] [anhören] grain of a stone

Größenklasse {f} von Sternen [astron.] magnitude class of stars

seinen Höchststand erreicht haben {vi} (bei einem Wert) [statist.] to top out (at a value)

Illusion {f} des Steigens oder Sinkens [aviat.] somatogravic illusion

seinen eigenen Kopf haben [übtr.]; selbstständig denken und handeln; sich nicht permanent nach anderen richten {v} to be one's own man/woman/person

seinen Lebensunterhalt verdienen; seine Brötchen verdienen [ugs.] {vt} to earn a crust

Meteoritenstaub {m}; Sternennebel {m} [ugs.] [astron.] stardust; star-dust

Mithridatismus {m} (Giftgewöhnung mit steigender Dosierung) [med.] mithridatism

Mittagsblumengewächse {pl}; Mittagsblumen {pl}; Lebende Steine {pl} (Aizoaceae/Ficoidaceae) (botanische Familie) [bot.] stone plants; pebble plants; living stones; carpet weeds; mesembs (botanical family)

Naturverschmutzer {m}; Schmutzfink/rücksichtsloser Zeitgenosse, der seinen Abfall auf den Boden wirft/auf die Straße wirft/einfach fallenlässt/überall zurücklässt [envir.] litterer; litterbug; litter-lout [Br.]

Raketenschild {m}; Nationale Raketenabwehr {f}; Strategische Verteidigungsinitiative {f} [hist.]; Sternenkrieg {m} [ugs.] [mil.] anti-missile shield; National Missile Defense /NMD/ [Am.]; Strategic Defense Initiative /SDI/ [Am.] [hist.]; Star Wars [Am.] [coll.]

(steinerne) Rinnleiste {f}; Abtropfleiste {f} (Kranzleiste oberhalb von gotischen Fenstern) [arch.] [hist.] dripstone

(mit seinen Zahlungen) im Rückstand sein {v} to be in arrears (with your payments)

mit allen Fehlern und Schwächen; mit all seinen/ihren Schwächen warts and all

Sommerschlaf halten; einen/seinen Sommerschlaf halten {vi} [zool.] to aestivate [Br.]; to estivate [Am.] (pass the summer in a state of dormancy)

jdm. Steine / Hindernisse in den Weg legen {v} [übtr.] to put obstacles in sb.'s way; to put obstructions in sb.'s path [rare]; to make sb.'s life difficult

Steinehüpfen {n}; Ditschen {n} [ugs.]; Pfitscheln {n} [ugs.] stone skipping

Steineibengewächse {pl} (Podocarpaceae) (botanische Familie) [bot.] podocarpaceous plants; podocarpus family (botanical family)

Sternenglanz {m} starshine

Tilgungszahlungen {pl}, die gegen Ende der Kreditlaufzeit deutlich steigen [fin.] backloaded payments

organisiertes Treffen {n} zwischen einem Prominenten und seinen Fans [soc.] meet-and-greet event; meet and greet

seinen Tribut fordern {v} to take its toll

vor seiner eigenen Tür kehren [übtr.]; sich um seine (eigenen) Angelegenheiten kümmern; sich um seinen (eigenen) Kram kümmern [ugs.] {v} to put one's own house in order [fig.]

das Versprochene auch halten; sein Versprechen einlösen; sein Wort wahrmachen; den / seinen Worten Taten folgen lassen [geh.] {v} to suit the action to the word; to put your money where your mouth is; to walk your talk [Am.] [coll.]

Vogellebensliste {f} (die ein Vogelbeobachter von seinen Sichtungen anlegt) bird life list (compiled by a birder)

sich seinen Weg durch die Menschen/die Menge bahnen {v} to worm one's way through the people/crowd

in Zahlungsverzug geraten; in Verzug geraten; säumig werden; seine Zahlungsverpflichtung nicht erfüllen; seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen {vi} (Person) [fin.] to default; not to pay your commitments (of a person) [anhören]

jdn. auflaufen lassen; jdn. einfahren lassen [Ös.]; jdn. auf die Seife steigen lassen [Ös.] [ugs.] {vt} [soc.] to let sb. blunder on

eine Funktion (nach steigenden Potenzen) entwickeln {vi} [math.] to expand a function (in ascending powers)

sich sein eigenes Grab schaufeln; sich seinen eigenen Sargnagel schmieden {v} [übtr.] to dig your own grave [fig.]

seinen Friedrich Wilhelm auf etw. setzen {v} (etw. signieren) [humor.] to put one's John Hancock on sth.

seinen Hund spazieren führen; (mit dem Hund) Gassi gehen; den Hund äußerln führen [Ös.]; mit dem Hund äußerln gehen [Ös.] {v} to take the dog for a walk; to walk your dog

steigend {adj} [econ.] bullish

steigender Ast {m} (zunehmender Abfluss in einer Ganglinie) (Gewässerkunde) rising limb (increasing discharge in a hydrograph) (hydrology)

steilflankiger Frequenzbandbegrenzer {m}; Durchlassfilter {m} mit steilen Fronten [electr.] [telco.] band-pass hard limiter

steinreich; reich an Steinen rich in stones; full of stones

sternförmig; sternenförmig {adj} [astron.] [phys.] stellular

jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen {vt} to cast a spell on sb.

von seinen Erinnerungen zehren {vi} [übtr.] to live in the past

sein Engagement zurückfahren; sich jetzt mit seinem Engagement / seinen Ausgaben zurückhalten {v} [econ.] to pull in your horns; to draw in your horns

Er setzte seinen Kopf durch. He got his own way.

Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.] Every Jack has his Jill. [prov.]

Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [Sprw.] A leopard cannot change his spots. [prov.]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner