DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

336 ähnliche Ergebnisse für FF Scala
Einzelsuche: FF · Scala
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] [anhören] criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime [anhören] [anhören] [anhören]

strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} [anhören] criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes

Affekttat {f}; Affektdelikt {n} crime of passion

Bagatelldelikt {n} petty crime

Begleitdelikte {pl} concomitant crime

Botschaftsdelikt {n} message crime

Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n} defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.]

Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n} offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property)

fortgesetztes Delikt continued offence [Br.]; continued offense [Am.]

Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n} opportunity-based crime

Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n} crime of violence; violent crime

Kontrolldelikt {n} offence of low reportability; offense of low reportability [Am.]

minderschwere Straftat minor offence/crime [anhören]

Offizialdelikt {n} [Dt.] offence prosecuted ex officio

Offizialdelikte {pl} offences prosecuted ex officio

politische Straftat political crime; political offence [Br.] / offense [Am.]

politische Straftaten political crimes; political offences / offenses

Propagandadelikte {pl} propaganda crimes

Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.] (narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.]

Rauschgiftdelikte {pl}; Drogendelikte {pl}; Suchtmitteldelikte {pl}; Suchtgiftdelikte {pl} drug offences; drug offences; drug offences; drug offenses; drug offenses; drug offenses

Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m} serial crime; serial offence

Staatsschutzdelikte {pl} crimes against the state

Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [anhören] [anhören]

Umweltdelikt {n} environmental crime

ungeklärte Straftat undetected offence

Verletzung geistigen Eigentums intellectual property crime

Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n} property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property

Vorurteilsdelikt {n} bias-motivated crime; hate crime

Wirtschaftsdelikt {n} economic crime

Zolldelikt {n} customs offence [Br.]; customs offense [Am.]

strafbare Handlungen gegen Leib und Leben crimes against persons

eine einfach auszuführende Straftat an easily committable offence

Straftat nach US-Bundesrecht federal offense [Am.]

Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung stranger crime

Straftat(en) im familiären Umfeld domestic crime

Straftaten gegen ältere Personen/Kinder crimes against the elderly/children

Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden drug-facilitated crime

strafbare Vorbereitungshandlung inchoate crime

zum Tatzeitpunkt at the time of the offence

(im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.]

Auftraggeber {m} einer Straftat employer of an offence

Auftragnehmer {m} einer Straftat executor of an offence

eine Straftat in Auftrag geben to order an offence; to commission an offence

Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. No offence could be proved against him.

Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lausebengel {m}; Lauser {m}; Bengel {m}; Früchtchen {n}; Racker {m}; kleiner Gauner {m} (freches Kind) rascal; rogue; scallywag; scalawag [Am.]; scally [Northern English]; rapscallion; tyke [Br.]; tike [Am.]; urchin; little devil; monkey [Br.]; scamp [dated]; cub [archaic] (mischievous child) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lausebengel {pl}; Lauser {pl}; Bengel {pl}; Früchtchen {pl}; Racker {pl}; kleine Gauner {pl} rascals; rogues; scallywags; scalawags; scallies; rapscallions; tykes; tikes; urchins; little devils; monkeys; scamps; cubs

ein liebenswerter Bengel a lovable rogue

Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt) Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children)

Betriebsgrößeneffekt {m}; Größeneffekt {m} [econ.] economies of scale effect; scale effect

Betriebsgrößeneffekte {pl}; Größeneffekte {pl} economies of scale effects; scale effects

betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} (Steuerrecht) [fin.] useful life; economic life; effective life (fiscal law)

betriebsgewöhnliche und tatsächliche Nutzungsdauer useful life and actual life

Skalarprodukt {n}; inneres Produkt {n}; Punktprodukt {n} (zweier Vektoren) [math.] dot product; scalar product; inner product (of two vectors)

Skalarprodukte {pl}; innere Produkte {pl}; Punktprodukte {pl} dot products; scalar products; inner products

Steuerfahnder {m}; Steuerfahnderin {f} fiscal intelligence officer

Steuerfahnder {pl}; Steuerfahnderinnen {pl} fiscal intelligence officers

Steuerstrafe {f}; Finanzstrafe {f} [Ös.] [fin.] fiscal penalty; penalty for a revenue offence

Steuerstrafen {pl}; Finanzstrafen {pl} fiscal penalties; penalties for revenue offences

sich zu etw. auswachsen; sich zu etw. ausweiten {vr} (Sache) to grow into sth.; to escalate into sth. (of a thing)

Die Kämpfe weiteten sich zu einem umfassenden Krieg aus. The fighting escalated into a full-scale war.

Äquivalenthöhe {f}; Maßstabhöhe {f} (Luft- und Raumfahrt) scale height (aerospace)

Anlaufverluste {pl} einer Firma (Steuerrecht) start-up losses of a company (fiscal law)

Anrechnungsmethode {f} für Einkünfte aus ausländischen Quellen (Steuerrecht) credit method for income received from abroad (fiscal law)

Antikörperkataster {m}; serologische Übersicht {f}; serologisches Screening {n} (bez. Immunität gegenüber Infektionen) [med.] (large-scale) serologic survey; serosurvey

Aufteilung {f} der Einkünfte auf mehrere Jahre (Steuerrecht) [fin.] averaging of income; income averaging (spreading income over several years) (fiscal law)

Aufwendungen {pl} für die Lebensführung; Lebenshaltungskosten {pl} (Steuerrecht) non-business expenses; family expenses; personal expenses; cost-of-living expenditure (fiscal law)

Basisgesellschaft {f} (Steuerrecht) base company (fiscal law)

Beaufortskala {f}; Windstärkenskala {f} Beaufort scale; Beaufort wind force scale

echte Befreiung {f} von der Mehrwertsteuer; echte Steuerbefreiung {f}; Steuerbefreiung {f} mit Vorsteuerabzugsberechtigung (Steuerrecht) [fin.] zero VAT rating [Br.]; zero rating [Br.] (fiscal law)

Beinwaage {f}; Standwaage {f}; rumänisches Kreuzheben {n} (Turnübung) [sport] standing scale (gymnastics exercise)

außergewöhnliche Belastung {f} (Steuerrecht) [fin.] extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law)

Belastungswirkung {f} des staatlichen Finanzgebarens (auf den einzelnen Bürger) [econ.] fiscal incidence

Besteuerungsdurchgriff {m}; Durchgriffsbesteuerung {f} [fin.] tax transparency; fiscal transparency

Beteiligungsertragsbefreiung {f}; Schachtelbegünstigung {f} [Ös.]; Schachtelprivileg {n} [Ös.] (Steuerrecht) participation exemption; affiliation privilege (fiscal law)

Betriebseinnahmen {pl} (Steuerrecht) gross business income (fiscal law)

Betriebsverluste mit den Gewinnen späterer Jahre verechnen {v} (Steuerrecht) [fin.] [adm.] to carry forward your losses (fiscal law)

Betriebsverluste mit den Gewinnen früherer Jahre verechnen {v} (Steuerrecht) [fin.] [adm.] to carry back your losses (fiscal law)

Betriebsvermögensvergleich {m} (Steuerrecht) net worth comparison method (fiscal law)

Bodenwaage {f} stationary scales; stationary scale [Am.]

Computerwaage {f} computer scales; computer scale [Am.]

Deckelschildläuse {pl} (Diaspididae) (zoologische Familie) [zool.] armoured scale insects (zoological family)

Dialysewaage {f} [med.] dialysis scales; dialysis scale [Am.]

Ehegattenbesteuerung {f}; Haushaltsbesteuerung {f}; Zusammenveranlagung {f} [Ös.] (Steuerrecht) [fin.] family taxation; joint taxation; joint tax assessment (fiscal law)

Eigenverbrauch {m} (Steuerrecht) [fin.] self-supplies (fiscal law)

Einheitswert {m}; Steuerwert {m} (von Grundbesitz) (Steuerrecht) [fin.] assessed value; standard value; rateable value [Br.] (of real property) (fiscal law)

Einkünfteerzielung {f} (Steuerrecht) [fin.] production of income (fiscal law)

direkte Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen durch Buchführung, die nach Betriebsstätten getrennt ist (Steuerrecht) [fin.] separate accounting with international enterprises (fiscal law)

indirekte Einnahmenermittlung {f} bei internationalen Unternehmen (Steuerrecht) [fin.] fractional apportionment; formula apportionment with international enterprises (fiscal law)

Einzelherstellung {f}; Einzelfertigung {f}; Einzelanfertigung {f}; Einzelproduktion {f} [econ.] single-piece production/fabrication; single-unit production/fabrication; production/fabrication in single units; small-scale production; individual production [Am.]

Entlohnungsschema {n}; Tariftabelle {f} pay scale

Fächerwaage {f} fan scales; fan scale [Am.]

Fahrenheitskala {f} (Temperaturskala) [phys.] Fahrenheit scale; F-scale (temperature scale)

Feinmesslehre {f}; Nonius {m} (zum Ablesen kleinerer Einheiten als am Hauptmaßstab) [techn.] vernier scale; vernier

Finanzpolitik {f} [pol.] fiscal policy

Finanzverfassung {f} [fin.] financial constitution; fiscal constitution; financial regime

Frechdachs {m}; vorwitziger Bengel {m} cheeky rascal [Br.]; cheeky monkey [Br.]

Gewinnermittlungsart {f} (Steuerrecht) [fin.] method of determinating the net income/profits (fiscal law)

Gewinnverschiebung {f}; Gewinnverlagerung {f} ins Ausland (Steuerrecht) profit shifting; shifting of profits abroad (fiscal law)

Gleiswaage {f} (Bahn) railway track scales [Br.]; railroad track scale [Am.] (railway)

Goldschuppenfarn {m}; (spreu)schuppiger Wurmfarn {m} (Dryopteris affinis) [bot.] golden shield fern; golden-scaled male fern; scaly male fern

Großrechnerbetrieb {m}; Großrechnerbereich {m}; Datenverarbeitung {f} mit Großrechnern [comp.] large-scale computing; mainframe computing

Honorarordnung {f} fee structure; scale of fees; regulation on fees

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner