A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schikleidung
Schikra
Schilanglaufloipe
Schilangläufer
Schild
Schildaufteilung
Schildblatt
Schildbogen
Schildbuckel
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for
schild
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
Genehmigungszeichen
ist
auf
dem
vom
Hersteller
angebrachten
Schild
mit
den
Kenndaten
des
Fahrzeugs
oder
in
dessen
Nähe
anzuordnen
. [EU]
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
affixed
by
the
manufacturer
.
Das
Genehmigungszeichen
ist
in
der
Nähe
des
Schild
es
anzubringen
,
auf
dem
die
Kenndaten
des
Fahrzeugs
angegeben
sind
,
es
darf
auch
auf
diesem
Schild
angebracht
sein
. [EU]
The
approval
mark
shall
be
placed
near
the
plate
bearing
the
characteristics
of
the
vehicle
and
may
also
be
affixed
to
this
plate
.
Das
Genehmigungszeichen
ist
in
der
Nähe
oder
auf
dem
Schild
,
auf
dem
die
Kenndaten
des
Fahrzeuges
angegeben
sind
,
anzuordnen
. [EU]
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
.
Das
Genehmigungszeichen
ist
in
der
Nähe
oder
auf
dem
vom
Fahrzeughersteller
angebrachten
Schild
,
auf
dem
die
Kenndaten
des
Fahrzeugs
angegeben
sind
,
anzuordnen
. [EU]
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
affixed
by
the
manufacturer
.
Das
Genehmigungszeichen
ist
in
der
Nähe
oder
auf
dem
vom
Hersteller
angebrachten
Schild
anzugeben
,
auf
dem
die
Kenndaten
des
Fahrzeugs
angegeben
sind
. [EU]
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
affixed
by
the
manufacturer
.
Das
Genehmigungszeichen
ist
in
der
Nähe
oder
auf
dem
vom
Hersteller
angebrachten
Schild
anzuordnen
,
auf
dem
die
Kenndaten
des
Fahrzeuges
angegeben
sind
. [EU]
The
approval
mark
shall
be
placed
close
to
or
on
the
vehicle
data
plate
affixed
by
the
manufacturer
.
Das
in
Anhang
7
Absatz
1
genannte
Schild
oder
eine
Zweitausfertigung
muss
so
angebracht
sein
,
dass
es/sie
noch
leicht
lesbar
ist
,
wenn
das
Heizgerät
in
das
Fahrzeug
eingebaut
ist
. [EU]
The
label
referred
to
in
Annex
7,
paragraph
4,
or
a
duplicate
,
must
be
positioned
so
that
it
can
be
easily
read
when
the
heater
is
installed
in
the
vehicle
.
Das
oben
gezeigte
Schild
darf
so
gestaltet
werden
,
dass
sich
das
Layout
von
dem
vorstehenden
Beispiel
unterscheidet
;
jedoch
muss
der
Text
den
vorstehenden
Vorschriften
entsprechen
. [EU]
The
label
shown
above
may
be
adapted
in
such
a
way
that
the
layout
differs
from
the
example
above
;
however
,
the
content
shall
meet
the
above
prescriptions
.
Das
oben
gezeigte
Schild
darf
so
gestaltet
werden
,
dass
sich
das
Layout
von
dem
vorstehenden
Beispiel
unterscheidet
;
jedoch
muss
der
Text
den
vorstehenden
Vorschriften
entsprechen
. [EU]
The
label
shown
above
may
be
adapted
in
such
a
way
that
the
layout
differs
from
the
example
above
;
however
,
the
text
content
shall
meet
the
above
prescriptions
.
Das
Schild
ist
an
Fahrzeugen
der
Klasse
M2
oder
M3
vorn
und
hinten
sowie
an
der
Außenseite
der
Türen
bei
Rechtslenkung
auf
der
linken
Seite
und
bei
Linkslenkung
auf
der
rechten
Seite
anzubringen
. [EU]
The
plate
shall
be
installed
on
the
front
and
rear
of
the
M2
or
M3
category
vehicle
and
on
the
outside
of
the
doors
on
the
left-hand
side
for
the
right
hand
drive
vehicles
and
on
the
right-hand
side
for
the
left
hand
drive
vehicles
.
Das
Schild
muss
am
Fahrzeug
vorn
und
hinten
sowie
außen
an
den
Türen
auf
der
rechten
Seite
angebracht
ein
. [EU]
The
plate
shall
be
installed
on
the
front
and
rear
of
the
vehicle
of
category
M2
or
M3
and
on
the
outside
of
the
doors
on
the
right-hand
side
.
Das
Schild
muss
rundherum
auf
dem
Überzug
festgenäht
und/oder
mit
seiner
gesamten
Rückseite
auf
dem
Überzug
festgeklebt
sein
. [EU]
The
label
shall
be
stitched
to
the
cover
around
its
entire
perimeter
and/or
permanently
bonded
to
the
cover
over
its
entire
back
surface
.
Der
Hersteller
kann
für
die
Grundeinstellung
auch
einen
anderen
Wert
als
den
auf
dem
Schild
angegebenen
festlegen
,
wenn
bei
Prüfungen
,
die
nach
den
in
Anhang
6
und
insbesondere
in
Absatz
4.1
beschriebenen
Verfahren
durchgeführt
werden
,
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
er
für
den
genehmigten
Typ
repräsentativ
ist
. [EU]
Alternatively
the
manufacturer
shall
set
the
initial
aim
to
a
figure
that
is
different
from
the
plated
figure
where
it
can
be
shown
to
be
representative
of
the
type
approved
when
tested
in
accordance
with
the
procedures
contained
in
Annex
6
and
in
particular
paragraph
4.1.
Der
Motorenhersteller
muss
an
diesen
Motoren
ein
Schild
mit
folgendem
Text
anbringen:
'Motor
wird
gemäß
dem
Flexibilitätssystem
in
Verkehr
gebracht
.' [EU]
The
engine
manufacturer
must
put
a
label
on
those
engines
with
the
following
text:
"Engine
placed
on
the
market
under
the
flexibility
scheme"
.
Die
abwärts
gerichtete
Ausgangsneigung
der
Hell-Dunkel-Grenze
des
Abblendlichtbündels
ist
entsprechend
den
Vorschriften
und
der
Darstellung
in
Anhang
7
auf
den
Wert
einzustellen
,
der
auf
dem
Schild
angegeben
ist
. [EU]
The
initial
downward
inclination
of
the
cut-off
of
the
dipped
beam
shall
be
set
to
the
plated
figure
as
required
and
shown
in
Annex
7.
Die
abwärts
gerichtete
Ausgangsneigung
der
Hell-Dunkel-Grenze
des
Lichtbündels
der
Abblendscheinwerfer
und
der
Nebelscheinwerfer
der
Klasse
F3
ist
entsprechend
den
Vorschriften
und
der
Darstellung
in
Anhang
7
auf
den
Wert
einzustellen
,
der
auf
dem
Schild
angegeben
ist
. [EU]
The
initial
downward
inclination
of
the
cut-off
of
the
dipped
beam
and
the
class
'F3'
front
fog
lamps
shall
be
set
to
the
plated
figure
as
required
and
shown
in
Annex
7.
Die
Bezeichnung
'AUSTAUSCHMOTOR'
wird
auf
einem
an
dem
Motor
angebrachten
Schild
oder
als
Hinweis
in
das
Benutzerhandbuch
aufgenommen
." [EU]
The
text
"REPLACEMENT
ENGINE"
shall
be
attached
to
a
label
on
the
engine
or
inserted
into
the
owner's
manual
.';
Die
Freigabe
der
Betätigungseinrichtungen
zum
Öffnen
durch
den
Fahrzeugführer
muss
innen
und
,
wenn
eine
Tür
von
außen
geöffnet
werden
soll
,
auch
außen
am
Fahrzeug
angezeigt
werden
;
die
Anzeigeeinrichtung
(
zum
Beispiel
Leuchttaste
,
beleuchtetes
Schild
)
muss
sich
an
oder
in
der
Nähe
der
Tür
befinden
,
für
die
sie
bestimmt
ist
. [EU]
Activation
of
the
opening
controls
by
the
driver
shall
be
indicated
inside
and
,
where
a
door
is
to
be
opened
from
outside
,
also
on
the
outside
of
the
vehicle
;
the
indicator
(e.g.
illuminated
push-button
,
illuminated
sign
)
shall
be
on
or
adjacent
to
the
door
to
which
it
relates
.
Die
Höhe
der
ersten
Stufe
über
der
Fahrbahn
an
mindestens
einer
Betriebstür
darf
folgende
Werte
nicht
überschreiten:
250
mm
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
I
und
A
und
320
mm
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
II
,
III
und
B.
Entspricht
nur
eine
Betriebstür
dieser
Vorschrift
,
darf
keine
Schranke
oder
kein
Schild
vorhanden
sein
,
die
verhindern
,
dass
die
Tür
für
beides
,
als
Einstieg
und
als
Ausstieg
,
benutzt
wird
. [EU]
The
height
of
the
first
step
from
the
ground
of
at
least
one
service
door
shall
not
exceed
250
mm
for
vehicles
of
Class
I
and
A
and
320
mm
for
vehicles
of
Class
II
,
III
and
B.
In
the
case
where
only
one
service
door
meets
this
requirement
there
must
be
no
barrier
or
sign
which
prevents
that
door
from
being
used
as
both
an
entrance
and
an
exit
.
Die
Mitgliedstaaten
behindern
nicht
,
dass
insbesondere
bei
Messen
,
Ausstellungen
und
Vorführungen
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechende
Geräte
ausgestellt
werden
,
sofern
ein
sichtbares
Schild
deutlich
darauf
hinweist
,
dass
sie
dieser
Richtlinie
nicht
entsprechen
und
erst
in
Verkehr
gebracht
oder
in
Betrieb
genommen
werden
können
,
wenn
der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
ihre
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
hergestellt
hat
." [EU]
At
trade
fairs
,
exhibitions
,
demonstrations
,
etc
.,
Member
States
shall
not
create
any
obstacle
to
the
showing
of
devices
which
do
not
conform
to
this
Directive
,
provided
that
a
visible
sign
clearly
indicates
that
such
devices
do
not
conform
and
cannot
be
marketed
or
put
into
service
until
they
have
been
made
to
comply
by
the
manufacturer
or
his
authorised
representative
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "schild":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners