Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
127
ähnliche
Ergebnisse für Neile
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Beile
,
Eile
,
Feile
,
Keile
,
Meile
,
OEM-Teile
,
Peile
,
Seile
,
Teile
,
Weile
,
Zeile
,
Zeile-für-Zeile-Abtastung
Ähnliche Wörter:
Nile
,
Chile
,
Eire
,
Leine
,
NIL
,
Nice
,
Niue
,
Seine
,
Uele
,
Welle
,
agile
,
beige
,
beige-colored
,
beige-coloured
,
belle
,
bile
,
bile-related
,
ceil
,
chile
,
decile
,
defile
Ablegen
{n}
der
Seile
;
Auswechseln
{n}
der
Seile
(
Seilbahn
)
removal
of
cables
in
service
(ropeway)
Eile
{f}
;
Hast
{f}
haste
Eile
{f}
;
Eilfertigkeit
{f}
hastiness
Eile
{f}
expedition
Eile
{f}
;
Übereilung
{f}
precipitance
Eile
{f}
hurriedness
Eile
mit
Weile
.;
Blinder
Eifer
schadet
nur
.
[Sprw.]
Slow
and
steady
wins
the
race
.;
More
haste
,
less
speed
.
[prov.]
Fadenheber
{pl}
(
Teile
eines
Staubsaugers
)
thread
lifters
(vacuum
cleaner
components
)
Festfressen
{n}
(
mechanischer
Teile
)
[techn.]
seizure
;
seizing
(of
mechanical
parts
)
Fügeteile
{pl}
;
zusammengeklebte
Teile
{pl}
(
bei
einer
Klebeverbindung
)
adherends
;
parts
being
joined
(of
an
adhesive
bonded
joint
)
Gehetztheit
{f}
;
fieberhafte
Eile
{f}
;
hektisches
Gehabe
{n}
(
einer
Person
)
franticness
(of a
person
)
Grenzmuster
{n}
;
Teile
an
der
Toleranzgrenze
boundary
samples
;
boundery
parts
Hetze
{f}
;
Eile
{f}
hustle
Nachspanneinrichtung
{f}
;
Spanneinrichtung
{f}
;
Spannvorrichtung
{f}
(
für
Seile
,
Oberleitungen
usw
.)
[techn.]
tensioning
device
;
tensioning
appliance
;
tensioning
equipment
;
tensioner
(for
ropes
,
overhead
lines
etc
.)
OEM-Teile
{pl}
[techn.]
OEM
components
Schmucklilien
{pl}
;
Liebesblumen
{pl}
(
Agapanthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
lilies
of
the
Nile
(botanical
genus
)
Verfasserzeile
{f}
;
Zeile
mit
dem
Namen
des
Autors
(
eines
Zeitungsartikels
)
byline
(line
naming
the
writer
of
a
newspaper
article
)
Verringerung
{f}
der
Wortabstände
innerhalb
einer
Zeile
[comp.]
[print]
kerning
of
a
line
Wassersalat
{m}
;
Grüne
Wasserrose
{f}
;
Muschelblume
{f}
(
Pistia
stratiotes
)
[bot.]
water
cabbage
;
water
lettuce
;
Nile
cabbage
;
shellflower
Zeichenabstand
{m}
(
in
der
Zeile
)
horizontal
spacing
Zeilenfolgeverfahren
{n}
;
Zeile-für-Zeile-Abtastung
{f}
(
TV
)
[techn.]
line
sequential
system
;
progressive/sequential
scanning
(TV)
etw
.
ablängen
{vt}
(
in
gleich
lange
Teile
zerschneiden
)
to
cut
sth
.
into
lengths/sections
etw
.
mit
der
Feile
abziehen
{vt}
[techn.]
to
file
sth
.
on
the
lathe
voll
ausgespritzte
Teile
parts
completely
molded
blanke
Teile
{pl}
brightwork
gemächlich
;
gemütlich
;
ohne
Hektik
;
ohne
Eile
;
ohne
Hast
{adj}
unhasty
;
unhurried
knackiger
Typ
{m}
;
geile
Schnitte
{f}
[slang]
hottie
scharfkantig
{adj}
(
Feile
)
square-edged
(file)
überlochen
{vt}
(
Zeile
11
u.
12
einer
Lochkarte
)
[comp.]
[hist.]
to
overpunch
vierteln
;
in
vier
Teile
teilen
{vt}
to
divide
into
four
etw
.
in
die
vorherige
Zeile
setzen
{vt}
(
Text
)
[print]
to
take
back
↔
sth
. (text)
zweiteilig
;
in
zwei
Teile
zerlegbar
{adj}
dyadic
Eile
ist
nur
zum
Flöhefangen
gut
.
Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea
.
Lausitzer
Neiße
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Lusatian
Neisse
(river)
Nil
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Nile
(river)
blauer
Nil
{m}
(
Fluss
)
[geogr.]
Blue
Nile
(river)
Untergebiet
{n}
(
Teile
eines
Großgebiets
)
sub-region
(
kurzer
)
Zeitraum
{m}
;
Zeit
{f}
;
Weile
{f}
spell
Zeile
zu
lang
. (
Fehlermeldung
)
[comp.]
Line
too
long
. (error
message
)
"Der
Eismann
kommt"
(
von
O'Neill
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Iceman
Cometh'
(by
O'Neill
/
work
title
)
"Trauer
muss
Electra
tragen"
(
von
O'Neill
/
Werktitel
)
[lit.]
'Mourning
becomes
Electra'
(by
O'Neill
/
work
title
)
Anteil
{m}
;
Teil
{m}
;
Beitrag
{m}
portion
Anteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Beiträge
{pl}
portions
jdm
.
etw
.
wieder
vor
Augen
führen
;
etw
.
wieder
deutlich
machen
;
an
etw
.
erinnern
{vt}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
think
about
sth
.
again
)
Der
Unfall
führt
uns
drastisch
vor
Augen
,
wie
gefährlich
Objektspringen
ist
.
The
accident
is
a
sobering
reminder
of
the
dangers
of
base
jumping
.
Der
jüngste
Geschützbeschuss
erinnert
daran
,
dass
die
beiden
Teile
Koreas
formell
immer
noch
im
Kriegszustand
miteinander
sind
.
The
latest
gunfire
serves
as
a
reminder
that
the
two
Koreas
are
formally
still
at
war
.
Die
Fans
wurden
während
der
verletzungsbedingten
Abwesenheit
von
Carrusca
schmerzlich
daran
erinnert
,
wie
wichtig
er
als
Spielmacher
ist
.
Fans
have
witnessed
a
painful
reminder
of
the
importance
of
playmaker
Carrusca
during
his
absence
through
injury
.
Ausgangszeile
{f}
(
letzte
Zeile
eines
Absatzes
)
[print]
break
line
Ausgangszeilen
{pl}
break
lines
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistellteile
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronzeteile
{pl}
bronze
parts
defekte
Teile
broken
parts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
parts
druckführende
Teile
pressure
parts
Einwegteil
{n}
disposable
part
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
Federteil
{n}
spring
component
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
Heckteil
{n}
tail
part
mechanische
Bauteile
mechanical
components
Mehrwegteil
{n}
reusable
part
Messteil
{n}
measuring
part
Metallteil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
component
Teilefamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Beil
{n}
;
kleine
Axt
{f}
(
Werkzeug
)
hatchet
;
small
axe
(tool)
Beile
{pl}
;
kleine
Äxte
{pl}
hatchets
;
small
axes
Kriegsbeil
{n}
[mil.]
[hist.]
war
hatchet
Belegklampe
{f}
(
für
Seile
)
[naut.]
belaying
cleat
(for
ropes
)
Belegklampen
{pl}
belaying
cleats
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
attention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blickfeld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
gain
greater
visibility
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fahrzeugbrand
{m}
vehicle
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Ölbrand
{m}
oil
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
Brand
tragender
Teile
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
Crocodylus-Krokodile
{pl}
(
Crocodylus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
crocodylus
crocodiles
(zoological
genus
)
Nilkrokodil
{n}
(
Crocodylus
niloticus
)
Nile
crocodile
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Neile":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner