DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1241 ähnliche Ergebnisse für Max Berk
Einzelsuche: Max · Berk
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

maximal; keinesfalls mehr als {adv} not more than

Jeder Kandidat darf maximal sechs Minuten lang reden. Each candidate may speak for not more than six minutes / for six minutes only.

Essen Sie so viel wie Sie brauchen, um sich satt zu fühlen, aber keinesfalls mehr. Eat the amount you need to feel full, but not more than that.

Die Untersuchung muss innerhalb von 10 Tagen vor der Ausreise stattfinden. The examination must take place not more than 10 days prior to the exit.

Abacá {f}; Abaka {f}; Manilahanf {m} [bot.] abacá (Musa textilis); Manila fibre [Br.]; Manila fiber [Am.]

Abflussvermögen {n}; Durchflussvermögen {n}; Abflusskapazität {f}; Durchflusskapazität {f} (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) [envir.] water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding)

Ablaufbetrieb {m}; Rangieren über den Ablaufberg (Bahn) humping; hump shunting; gravity shunting; gravity marshalling; gravity classification; gravity sorting (of wagons) (railway)

Änderungsvermerk {m} revision mark

Afrikana {pl} (Werke über Afrika) [art] [lit.] Africana (materials relating to Africa)

Agnation {f} (Verwandtschaft über männliche Personen) [jur.] [hist.] agnation (a relation through a male person)

Anströmmachzahl {f} (Strömungslehre) [phys.] approach mach number (fluid mechanics)

Antrieb {m} (Motor über Getriebe) [mach.] [anhören] geared motor drive

Antrieb {m} (Motor über Riemen) [mach.] [anhören] belted motor drive

geringfügig beschäftigter Arbeitnehmer / Angestellter {m}; geringfügig Beschäftigter {m}; Minijobber {m} [ugs.] (Arbeitsrecht) person in marginal employment; marginal employee (labour law)

Auf geht's!; Los geht's!; Frisch ans Werk! [geh.]; Na denn man tau! [Norddt.]; Pack mer's! [Süddt.]; Pack ma's! [Ös.] Go for it!; Get to it!; Let's go!

Ausgleicher {m} (Papiermaschine) [techn.] jobber (paper machine)

Behauptungen über etw. aufstellen {v} to make claims about sth.

Beriberi {f}; Beri-Beri {f}; Schafsgang {m} (Krankheitsbilder durch Mangel an Thiamin) [med.] beriberi; thiamine deficiency

Bestellfax {n} [adm.] fax number for ordering

Bettizahlen {pl} [math.] Betti numbers

Bezugsmarkengeber {m} reference mark sensor

Binderstein {m}; Kopfstein {m} (im Mauerwerk) header (brick) [anhören]

Binomialkoeffizient {m}; Binominalkoeffizient {m} (n über k) [math.] binomial coefficient; binominal coefficient (n choose k)

Bogenmauerwerk {n} [constr.] arch masonry

über den Daumen gepeilt; Handgelenk mal Pi; Pi mal Daumen; Pi mal Schnauze [Dt.] at a rough guess; give or take

Direktwerbung {f} (über Postweg und E-Mail) direct mailing

Druckauflage {f}; Auflage {f}; Auflagenhöhe {f} (einer Zeitung/Zeitschrift) [print] [anhören] circulation; number of copies published (of a newspaper or magazine) [anhören]

Elaborat {n}; Machwerk {n} [pej.] miserable effort

Emaillierbetrieb {m}; Emaillierwerk {n} metal enamelling plant; metal enamelling manufacture; metal enamelling works [Br.]; enameller

(bei jdm.) Erkundigungen einziehen; Nachforschungen anstellen {v} (über jdn./etw.) to make enquiries [Br.] / inquiries [Am.] (with/at sb.) (about/on sb./sth.)

Europäische Behörde für operative Zusammenarbeit an den EU-Außengrenzen; Grenzbehörde FRONTEX {f} [pol.] European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the EU; border agency FRONTEX

Fehlertoleranzgrenze {f} (zulässige Fehleranzahl) [comp.] margin of error; error margin (acceptable number of errors)

Fernschreibgerät {n}; Fernschreiber {m}; Telexgerät {n}; Telex {n} [telco.] telex machine; telex

Flehmen {n} (Duftaufnahme über das Maul) [zool.] flehmen; flehmening

Füllstandgeber {m} [mach.] level transmitter

G-Diskontinuität {f}; Gutenberg-Diskontinuität {f} [geogr.] [phys.] core-mantle boundary; Gutenberg discontinuity

jd., der sich über alles Gedanken macht; jd. der immer besorgt ist; dauerbesorgter Mensch {m}; Sorgenliese {f} [selten] [veraltend] [psych.] worrier; worrywart [Am.]

Geldmarktverschuldung {f} öffentlicher Haushalte gegenüber den Kreditinstituten [fin.] public authorities' money market indebtedness to credit institutions

Gewerk {n} maintenance group

Gewölbemauerwerk {n} [constr.] vaulting masonry

Gleitführung {f} (Walzwerk) [mach.] slideway (rolling mill)

Gödelnummer {f} [math.] Gödel number; Goedel number

seitlich gelagerter Grabenaushub {m} berm; bund (elongated mound of excavated material placed adjacent to a trench)

konjugierte Form {f} einer komplexen Zahl; Konjugierte {f} einer komplexen Zahl; konjugierte komplexe Zahl {f}; konjugiert komplexe Zahl {f} [math.] conjugate of a complex number; conjugate complex number; complex conjugate

über etw. ins Grübeln geraten (Person) {v} to make sb. think (of a thing)

Grundkartenwerk {n} basic map series

Hauptfahrwerk {n} [aviat.] main landing gear; main gear

Hessenberg-Form {f} [math.] Hessenberg form

Hilbertraum {m} [math.] Hilbert space

Informations- und Koordinierungsnetzwerk {n} für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten /ICONet/ (EU) Information and Coordination Network for Member States' Migration Management Services /ICONet/ (EU)

Isobar {n} (Nuklid mit gleicher Massezahl wie Nuklide mit anderer Kernladungszahl) [phys.] isobar (nuclide having the same mass number as nuclides with different atomic numbers)

Kaumuskelreflex {m} masseter reflex; jaw jerk

Kognation {f} (Verwandtschaft über männliche oder weibliche Personen) [jur.] [hist.] cognation (a relation through a male or female person)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner