Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1241
ähnliche
Ergebnisse für Max Berk
Einzelsuche:
Max
·
Berk
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
max
imal
;
keinesfalls
mehr
als
{adv}
not
more
than
Jeder
Kandidat
darf
max
imal
sechs
Minuten
lang
reden
.
Each
candidate
may
speak
for
not
more
than
six
minutes
/
for
six
minutes
only
.
Essen
Sie
so
viel
wie
Sie
brauchen
,
um
sich
satt
zu
fühlen
,
aber
keinesfalls
mehr
.
Eat
the
amount
you
need
to
feel
full
,
but
not
more
than
that
.
Die
Untersuchung
muss
innerhalb
von
10
Tagen
vor
der
Ausreise
stattfinden
.
The
examination
must
take
place
not
more
than
10
days
prior
to
the
exit
.
Abacá
{f}
;
Abaka
{f}
;
Manilahanf
{m}
[bot.]
abacá
(Musa
textilis
);
Manila
fibre
[Br.]
;
Manila
fiber
[Am.]
Abflussvermögen
{n}
;
Durchflussvermögen
{n}
;
Abflusskapazität
{f}
;
Durchflusskapazität
{f}
(
max
imale
Wassermenge
,
ohne
dass
das
Gewässer
über
die
Ufer
tritt
)
[envir.]
water-carrying
capacity
;
discharge
capacity
;
channel
capacity
;
hydraulic
capacity
(maximum
water
discharge
without
causing
overbank
flooding
)
Ablaufbetrieb
{m}
;
Rangieren
über
den
Ablaufberg
(
Bahn
)
humping
;
hump
shunting
;
gravity
shunting
;
gravity
marshalling
;
gravity
classification
;
gravity
sorting
(of
wagons
) (railway)
Änderungsvermerk
{m}
revision
mark
Afrikana
{pl}
(
Werke
über
Afrika
)
[art]
[lit.]
Africana
(materials
relating
to
Africa
)
Agnation
{f}
(
Verwandtschaft
über
männliche
Personen
)
[jur.]
[hist.]
agnation
(a
relation
through
a
male
person
)
Anströmmachzahl
{f}
(
Strömungslehre
)
[phys.]
approach
mach
number
(fluid
mechanics
)
Antrieb
{m}
(
Motor
über
Getriebe
)
[mach.]
geared
motor
drive
Antrieb
{m}
(
Motor
über
Riemen
)
[mach.]
belted
motor
drive
geringfügig
beschäftigter
Arbeitnehmer
/
Angestellter
{m}
;
geringfügig
Beschäftigter
{m}
;
Minijobber
{m}
[ugs.]
(
Arbeitsrecht
)
person
in
marginal
employment
;
marginal
employee
(labour
law
)
Auf
geht's
!;
Los
geht's
!;
Frisch
ans
Werk
!
[geh.]
;
Na
denn
man
tau
! [Norddt.];
Pack
mer's
! [Süddt.];
Pack
ma's
!
[Ös.]
Go
for
it
!;
Get
to
it
!;
Let's
go
!
Ausgleicher
{m}
(
Papiermaschine
)
[techn.]
jobber
(paper
machine
)
Behauptungen
über
etw
.
aufstellen
{v}
to
make
claims
about
sth
.
Beriberi
{f}
;
Beri-Beri
{f}
;
Schafsgang
{m}
(
Krankheitsbilder
durch
Mangel
an
Thiamin
)
[med.]
beriberi
;
thiamine
deficiency
Bestellfax
{n}
[adm.]
fax
number
for
ordering
Bettizahlen
{pl}
[math.]
Betti
numbers
Bezugsmarkengeber
{m}
reference
mark
sensor
Binderstein
{m}
;
Kopfstein
{m}
(
im
Mauerwerk
)
header
(brick)
Binomialkoeffizient
{m}
;
Binominalkoeffizient
{m}
(n
über
k)
[math.]
binomial
coefficient
;
binominal
coefficient
(n
choose
k)
Bogenmauerwerk
{n}
[constr.]
arch
masonry
über
den
Daumen
gepeilt
;
Handgelenk
mal
Pi
;
Pi
mal
Daumen
;
Pi
mal
Schnauze
[Dt.]
at
a
rough
guess
;
give
or
take
Direktwerbung
{f}
(
über
Postweg
und
E-Mail
)
direct
mailing
Druckauflage
{f}
;
Auflage
{f}
;
Auflagenhöhe
{f}
(
einer
Zeitung/Zeitschrift
)
[print]
circulation
;
number
of
copies
published
(of a
newspaper
or
magazine
)
Elaborat
{n}
;
Machwerk
{n}
[pej.]
miserable
effort
Emaillierbetrieb
{m}
;
Emaillierwerk
{n}
metal
enamelling
plant
;
metal
enamelling
manufacture
;
metal
enamelling
works
[Br.]
;
enameller
(
bei
jdm
.)
Erkundigungen
einziehen
;
Nachforschungen
anstellen
{v}
(
über
jdn
./etw.)
to
make
enquiries
[Br.]
/
inquiries
[Am.]
(with/at
sb
.) (about/on
sb
./sth.)
Europäische
Behörde
für
operative
Zusammenarbeit
an
den
EU-Außengrenzen
;
Grenzbehörde
FRONTEX
{f}
[pol.]
European
Agency
for
the
Management
of
Operational
Cooperation
at
the
External
Borders
of
the
Member
States
of
the
EU
;
border
agency
FRONTEX
Fehlertoleranzgrenze
{f}
(
zulässige
Fehleranzahl
)
[comp.]
margin
of
error
;
error
margin
(acceptable
number
of
errors
)
Fernschreibgerät
{n}
;
Fernschreiber
{m}
;
Telexgerät
{n}
;
Telex
{n}
[telco.]
telex
machine
;
telex
Flehmen
{n}
(
Duftaufnahme
über
das
Maul
)
[zool.]
flehmen
;
flehmening
Füllstandgeber
{m}
[mach.]
level
transmitter
G-Diskontinuität
{f}
;
Gutenberg-Diskontinuität
{f}
[geogr.]
[phys.]
core-mantle
boundary
;
Gutenberg
discontinuity
jd
.,
der
sich
über
alles
Gedanken
macht
;
jd
.
der
immer
besorgt
ist
;
dauerbesorgter
Mensch
{m}
;
Sorgenliese
{f}
[selten]
[veraltend]
[psych.]
worrier
;
worrywart
[Am.]
Geldmarktverschuldung
{f}
öffentlicher
Haushalte
gegenüber
den
Kreditinstituten
[fin.]
public
authorities'
money
market
indebtedness
to
credit
institutions
Gewerk
{n}
maintenance
group
Gewölbemauerwerk
{n}
[constr.]
vaulting
masonry
Gleitführung
{f}
(
Walzwerk
)
[mach.]
slideway
(rolling
mill
)
Gödelnummer
{f}
[math.]
Gödel
number
;
Goedel
number
seitlich
gelagerter
Grabenaushub
{m}
berm
;
bund
(elongated
mound
of
excavated
material
placed
adjacent
to
a
trench
)
konjugierte
Form
{f}
einer
komplexen
Zahl
;
Konjugierte
{f}
einer
komplexen
Zahl
;
konjugierte
komplexe
Zahl
{f}
;
konjugiert
komplexe
Zahl
{f}
[math.]
conjugate
of
a
complex
number
;
conjugate
complex
number
;
complex
conjugate
über
etw
.
ins
Grübeln
geraten
(
Person
)
{v}
to
make
sb
.
think
(of a
thing
)
Grundkartenwerk
{n}
basic
map
series
Hauptfahrwerk
{n}
[aviat.]
main
landing
gear
;
main
gear
Hessenberg-Form
{f}
[math.]
Hessenberg
form
Hilbertraum
{m}
[math.]
Hilbert
space
Informations-
und
Koordinierungsnetzwerk
{n}
für
die
Migrationsbehörden
der
Mitgliedstaaten
/ICONet/
(
EU
)
Information
and
Coordination
Network
for
Member
States'
Migration
Management
Services
/ICONet/
(EU)
Isobar
{n}
(
Nuklid
mit
gleicher
Massezahl
wie
Nuklide
mit
anderer
Kernladungszahl
)
[phys.]
isobar
(nuclide
having
the
same
mass
number
as
nuclide
s
with
different
atomic
numbers
)
Kaumuskelreflex
{m}
masseter
reflex
;
jaw
jerk
Kognation
{f}
(
Verwandtschaft
über
männliche
oder
weibliche
Personen
)
[jur.]
[hist.]
cognation
(a
relation
through
a
male
or
female
person
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Max Berk":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner