DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2572 similar results for 122
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [listen] [listen]

annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) announcing aemorrhage (gynaecology)

anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) anovulatory haemorrhage (gynaecology)

atonische Blutung (Frauenheilkunde) atonic haemorrhage (gynaecology)

ausgeprägte Blutung pronounced bleeding; marked haemorrhage

äußere Blutung external haemorrhage

azyklische Blutung (Frauenheilkunde) acyclic haemorrage (gynaecology)

Begleitblutung {f} concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage

Einblutung in ein Organ bleeding into an organ; haemorrhage into an organ

erneute Blutung; rezidivierende Blutung recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days)

fibrinolytische Blutung fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage

funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology)

heftige Blutung; massive Blutung abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage

innere Blutung internal haemorrhage; entorrhagia

intrathorakale Blutung bleeding into the thoracic cavity

menstruationsartige Blutung menstruation-like bleeding / haemorrhage

Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage

Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung postpartum bleeding; postpartum haemorrhage

pulmonale Blutung bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage

punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} punctate bleeding; petechial haemorrhage

spritzende Blutung spurting bleeding; spurting haemorrhage

starke Blutung; profuse Blutung profuse bleeding; profuse haemorrhage

unvermeidliche Blutung unavoidable bleeding

versteckte Blutung concealed bleeding; concealed haemorrhage

verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss delayed bleeding; delayed haemorrhage

Blutung im Intervall consecutive haemorrhage

Blutung nach Kreislauferholung reactionary haemorrhage

eine Blutung auslösen to cause bleeding; to cause haemorrhage

eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage

eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen to control bleeding; to control haemorrhage

einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern to prevent bleeding; to prevent haemorrhage

innere Blutungen haben to bleed internally

Tuch {n}; Stoff {m} (Webstoff oder Webfilz) [textil.] [listen] [listen] cloth [mass noun] (woven or felted fabric) [listen]

Tuche {pl}; Stoffe {pl} [listen] cloths

Fahnentuch {n}; Fahnenstoff {m} bunting cloth; bunting

Gazestoff {m}; Gazetuch {n} leno cloth

Kräuselstoff {m} ripple cloth

moirierter Stoff; Moiré {n} moiré cloth

Rautenstoff {m}; Stoff mit Rautenmuster {m} diaper [listen]

Siebleinen {n}; Käseleinen {n}; Käsegaze {n} cheesecloth

Walkstoff {m}; Tuch {n} [frühere Bezeichnung] [listen] broadcloth

gewalktes Tuch milled cloth

ungewalktes Tuch rough cloth

Einbruchsdiebstahl {m}; Einbruchdiebstahl {m} [jur.] /ED/; Einbruch {m} [ugs.]; Bruch {m} [ugs.] (in) [listen] [listen] burglary (in) [listen]

Einbruchsdiebstähle {pl}; Einbruchdiebstähle {pl}; Einbrüche {pl}; Brüche {pl} burglaries

Dämmerungseinbruch {m} twilight burglary

Firmeneinbruch {m} burglary at business premises

Geschäftseinbruch {m} commercial burglary

PKW-Einbruchsdiebstahl {m}; PKW-ED {m} car burglary

Schaufenstereinbruch {m} [Dt.] [Schw.]; Auslageneinbruch {m} [Ös.] smash-and-grab burglary

Wohnungseinbruch {m} domestic burglary; residential burglary

einen Einbruch verüben; einen Bruch machen [slang] to do a break-in

Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen. Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office.

Tuch {n}; Lappen {m} (viereckiges, gesäumtes Stoffstück zum Reinigen/Zudecken) [textil.] [listen] [listen] cloth (square piece of cloth for cleaning or covering) [listen]

Tücher {pl}; Lappen {pl} [listen] cloths

Poliertuch {n} polishing cloth

Putztuch {n}; Putzlappen {m}; Reinigungstuch {n} cleaning cloth; cleaning rag

Scheuertuch {n} scouring cloth

Seihtuch {n}; Passiertuch {n}; Käsetuch {n}; Koliertuch {n}; Mulltuch {n} cheesecloth

Spitzentuch {n} lace cloth

Wischlappen {m}; Wischtuch {n} wiping cloth

Wolltuch {n} wool cloth: woolen cloth

Trommel {f} [mus.] (Schlaginstrument) [listen] drum [listen]

Trommeln {pl} drums [listen]

Große Trommel {f}; Basstrommel {f} big drum; bass drum

Kleine Trommel {f}; Militärtrommel {f} snare drum; sidedrum

Provenzalische Trommel {f} tabor

Tischtrommel {f} table drum

die Trommel schlagen; trommeln to beat the drum

die Trommel rühren (für etw.) to beat the big drum (for sth.)

Lagebesprechung {f}; Einsatzbesprechung {f} [adm.] briefing [listen]

Lagebesprechungen {pl}; Einsatzbesprechungen {pl} briefings

Abflugbesprechung {f} [aviat.] departure briefing

Anflugbesprechung {f} [aviat.] approach briefing

Flugbesprechung {f} [aviat.] pre-flight briefing

Auftragsbesprechung mit der Marketingagentur agency briefing

Lagebesprechung abhalten to brief

Lagerzapfen {m}; Tragezapfen {m}; Antriebszapfen {m} [techn.] journal [listen]

Lagerzapfen {pl}; Tragezapfen {pl}; Antriebszapfen {pl} journals

Achszapfen {m} journal of an axle

Kurbelzapfen {m} journal of a crank; crank journal; crank pin

Wellenzapfen {m} journal of a shaft

trommeln {vi} [mus.] to drum; to thrum [listen]

trommelnd drumming; thrumming

getrommelt drummed; thrummed

trommelt drums [listen]

trommelte drummed

Kegeln {n}; Kegelspiel {n} [sport] bowling [listen]

Rasenkegeln game of skittles; skittles

Kegeln (mit neun Kegeln) nine-pin bowling; ninepins

Bowling (mit zehn Kegeln) ten-pin bowling; tenpins

Kugelzielwerfen {n} [sport] outdoor bowling; target bowling; bowling; bowls [Br.] [listen]

Kugelzielwerfen auf Rasenboden lawn bowling; lawn bowls [Br.]

italienisches Kugelzielwerfen; Boccia {n,f} Italian bowls; bocce; boccia

französisches Kugelzielwerfen; Boule {n,f} French bowls; boules

Rückrufaktion {f}; Produktrückruf {m}; Rückruf {m} (eines Produkts) [econ.] product recall; recall (of a product)

Rückrufaktionen {pl}; Produktrückrufe {pl}; Rückrufe {pl} product recalls; recalls

Sicherheitsrückruf {m}; Produktrückruf aus Sicherheitsgründen safety recall

Seiltrommel {f} hoisting drum; rope drum; cable drum; winding drum; fleet wheel; drum; cage; spool; reel; cord barrel [listen] [listen] [listen] [listen]

Seiltrommeln {pl} hoisting drums; rope drums; cable drums; winding drums; fleet wheels; drums; cages; spools; reels; cord barrels [listen]

gerillte Seiltrommel rope drum with grooves

Trommel {f}; Zylinder {m}; Walze {f} [techn.] [listen] [listen] drum [listen]

Trommeln {pl}; Zylinder {pl}; Walzen {pl} [listen] drums [listen]

Außenmantel einer Trommel lagging of a drum

bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten [veraltet] {vi} [listen] [listen] to obtain [listen]

bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend [listen] obtaining [listen]

besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet [listen] obtained [listen]

erzielen; erwirtschaften {vt} [listen] to obtain [listen]

erzielend; erwirtschaftend obtaining [listen]

erzielt; erwirtschaftet obtained [listen]

Amtsenthebung {f} [pol.] removal from office; dismissal from office; discharge from office; recall [Am.] (removal by a petition followed by voting); ouster [Am.]

vorläufige Amtsenthebung {f} suspension from office

Einbrecher {m}; Einbrecherin {f} (Strafrecht) [jur.] burglar; housebreaker (criminal law) [listen]

Einbrecher {pl}; Einbrecherinnen {pl} burglars; housebreakers

Hobbock {m} drum (container for holding material) [listen]

Hobbocks {pl} drums [listen]

Informationsgespräch {n}; Vorgespräch {n} (mit jdm.); Einweisung {f} (von jdm.) [adm.] briefing (for sb. / of sb.) [listen]

Informationsgespräche {pl}; Vorgespräche {pl}; Einweisungen {pl} briefings

Journal {n} journal [listen]

Journale {pl} journals

Lagerzapfen {m}; Lagerbolzen {m} [techn.] bearing pin; journal; pivot bolt [listen]

Lagerzapfen {pl}; Lagerbolzen {pl} bearing pins; journals; pivot bolts

Packtonne {f}; rundes Großgebinde {n} [econ.] packing drum; drum [listen]

Packtonnen {pl}; runde Großgebinde {pl} packing drums; drums [listen]

Protokoll {n} [comp.] [listen] journal [listen]

Protokolle {pl} journals

Tageblatt {n}; Zeitschrift {f}; Tagebuch {n} [listen] journal [listen]

Tageblätter {pl}; Zeitschriften {pl}; Tagebücher {pl} journals

Tagebuch {n}; Logbuch {n}; Bordbuch {n} log; log book; journal [listen] [listen]

Tagebücher {pl}; Logbücher {pl}; Bordbücher {pl} logs; log books; journals

Drumlin {m} [geol.] drumlin; drum; whaleback [listen]

Drumlins {pl} drumlins; drums; whalebacks [listen]

Abdeckung {f} [listen] barrier [listen]

Abfall... waste

Abfragequote {f} (Datenbank) [comp.] recall (database)

Abneigung {f}; Widerwillen {m} reluctance [listen]

Abrechnungsverkehr {m} [fin.] clearing [listen]

Abschluss {m}; Ausgang {m}; Abschlussglied {n} (eines Wellenleiters) [telco.] [listen] [listen] termination [listen]

Abstandsfläche {f} distance space; clearance [listen]

Abstandsmaß {n} clearance [listen]

Abstimmen {n} (von Farben) matching [listen]

Abwehraktion {f}; Abwehr {f} [sport] clearance; clearing [listen] [listen]

Abwicklung {f} [math.] [listen] settlement [listen]

Aderlass {m} [med.] [hist.] blood-letting; bleeding [listen]

Alizarin {n}; 1,2-Dihydroxy-9,10-anthrachinon {n} [chem.] alizarin; 1,2-dihydroxyanthraquinone

Amtszeit {f}; Amtsdauer {f} [adm.] term of office; tenure of office; time of office

Anfahrschalter {m} starter

Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von) raising (of) [listen]

Anschrift {f} (Bridgespiel) [listen] score (bridge game) [listen]

Ansetzungsform {f} heading [listen]

Anteilnahme {f}; Interesse {n} [listen] care [listen]

Antragsberechtigung {f} entitlement [listen]

Anwerbung {f} (von Arbeitskräften) recruitment (of labour) [listen]

Apostelleuchter {pl} (12 Kerzenleuchter in katholischen Kirchen) [relig.] apostolic candelabra

Apostelkerzen {pl} (12 Kerzen an den Innenwänden katholischer Kirchen) [relig.] apostolic candles

Arbeitskraft {f}; Menschenkraft {f} man power; manpower

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners