DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Transfer
Search for:
Mini search box
 

6736 similar results for transfer | transfer
Word division: Trans·fer
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. It requires a lot of trust to transfer the money in advance.

Die Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. Payment will be made by transfer within 14 days after receipt.

Bitte weisen Sie uns den Betrag entweder per Banküberweisung, Scheck oder Kreditkarte an. Please remit the amount to us either by bank transfer, cheque, or credit card.

Die Übertragungsraten sind unverschämt langsam. Transfer rates are untenably slow.

Andere Filme übertragen narrative und dramaturgische Verfahren der Spielfilm- und Fernsehspiel-Regie auf den Dokumentarfilm. [G] Other films transfer narrative and dramatic procedures from feature film and TV film direction to the documentary film.

Dazu kopieren sie Gestaltungselemente eines bestimmten Informationskontextes und übertragen sie in eigene Projekte. [G] To do so, they copy design elements from a particular informational context and transfer them to projects of their own.

Der Wissenstransfer werde damit im Theater, "dem ursprünglichen Ort öffentlichen Debattierens, zu einer kollektiv gewisperten Wissenserzählung". [G] The transfer of knowledge ... will thus become a collectively whispered story of knowledge ...taking place in the theatre, the original location of public debate".

Die Mitglieder der EU müssen bereit sein, Teile ihrer Souveränität mit den anderen Mitgliedern zu teilen oder an die Union zu übertragen. [G] The EU Members States must be willing to share parts of their sovereignty with the other Member States or transfer these to the EU.

Gästetransfer vom Bahnhof und Fahrradverleih vor Ort sind selbstverständlich, die kulinarische Vielfalt wird durch regionale oder biologisch angebaute Produkte bestimmt. [G] Guest transfer from the station and local bicycle hire are standard and the food on offer is dominated by regional or organically grown produce.

In den volkseigenen Betrieben und Kombinaten, wo Rohstoffmangel, veraltete Maschinen und rigide ideologische Anordnungen den Alltag bestimmten, gelang es nur sehr wenigen die kreativen Ansätze des auf den Maximen des Bauhauses basierenden Studiums in ihre berufliche Praxis zu übertragen. [G] In the publicly owned factories and combines, where shortages of raw materials, outdated machines and rigidly ideological regulations were the order of the day, only a few of them managed to transfer the creative impulses from their professional training based on the teachings of the Bauhaus into regular practice.

Ist das nun Wissensvermittlung oder Kunst? Beides. [G] So is it knowledge transfer or art? Well, both, really.

Kooperationspartner wie die Brighton University oder die London Metropolitan University erleichtern den Wissenstransfer und sorgen für eine stetige Ergänzung und Ausweitung bestehender Netzwerke. [G] Partners, like Brighton University and the London Metropolitan University, help with knowledge transfer and ensure that existing networks are constantly being enlarged and extended.

Sie übertragen ihre alltäglichen Eindrücke und Wahrnehmungen in plastische Formen und bieten sie anschließend den Unternehmen an, die mit ihnen zusammen die Welt von morgen kreieren möchten. [G] They transfer their everyday impressions and perceptions into plastic forms and then offer them to any company that would like to join them in creating the world of tomorrow.

Wissensvermittlung im Rhythmus des Gongschlags [G] Knowledge transfer to the rhythm of the gong

0,100 g Apo-Carotin-Ester-Suspension (4.1.1) (W) werden auf 1 mg genau abgewogen, in Petroleumbenzin (4.2) aufgelöst und quantitativ in einen 100-ml-Messkolben gegeben; anschließend wird bis zur Marke mit Petroleumbenzin aufgefüllt. [EU] Weigh to the nearest 1 mg about 0,100 g of apo-carotenic ester suspension (4.1.1) (W), dissolve in petroleum spirit (4.2), transfer quantitatively into a volumetric flask of capacity 100 ml, and make up to the mark with petroleum spirit.

100 g Aluminiumoxid werden in ein geeignetes Gefäß gegeben und mit 2,0 ml Wasser versetzt. [EU] Transfer 100 g aluminium oxide into a suitable container and add 2,0 ml of water.

100 µl der Suspension von R. solanacearum in das erste Röhrchen geben und vortexen. [EU] Transfer 100 µl of the suspension of R. solanacearum to the first microvial. Vortex.

1,0 g der Probe wird mit einer Genauigkeit von 0,1 g in das Reagenzglas (4.3) eingewogen. [EU] Weigh 1,0 g of the sample to the nearest 0,1g and transfer it into the test tube (4.3).

13 Führt eine Änderung des Rücknahmeverbots zu einer Umklassifizierung zwischen finanziellen Verbindlichkeiten und Eigenkapital, hat das Unternehmen den Betrag, den Zeitpunkt und den Grund für die Umklassifizierung gesondert anzugeben. [EU] 13 When a change in the redemption prohibition leads to a transfer between financial liabilities and equity, the entity shall disclose separately the amount, timing and reason for the transfer.

13 In IAS 18 Paragraph 12 heißt es: "Werden Erzeugnisse, Waren oder Dienstleistungen gegen art- oder wertmäßig unterschiedliche Erzeugnisse, Waren oder Dienstleistungen ausgetauscht, stellt der Austausch einen Geschäftsvorfall dar, der einen Umsatzerlös bewirkt." Nach den unter diese Interpretation fallenden Verträgen würde die Übertragung einer Sachanlage einen Tausch art- oder wertmäßig unterschiedlicher Erzeugnisse, Waren oder Dienstleistungen darstellen. [EU] 13 Paragraph 12 of IAS 18 states that 'When goods are sold or services are rendered in exchange for dissimilar goods or services, the exchange is regarded as a transaction which generates revenue.' According to the terms of the agreements within the scope of this Interpretation, a transfer of an item of property, plant and equipment would be an exchange for dissimilar goods or services.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners