A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76
similar
results for 141b
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Baumschlag
{m}
(
bildliche
Darstellung
von
Laubwerk
)
[art]
leafscape
; (painted)
leafage
; (painted)
foliage
Ebene
{f}
;
Rang
{m}
;
Stufe
{f}
rank
F
{n}
;
Fis
{n}
;
Fes
{n}
;
Fisis
{n}
;
Feses
{n}
[mus.]
F; F
sharp
; F
flat
; F
double
sharp
; F
double
flat
Inkohlungsgrad
{m}
[geol.]
degree
of
coalification
;
rank
Laub
{n}
foliage
;
greenery
;
leaves
Öltank
{m}
;
Tank
{m}
(
einer
Öllampe
)
oil
font
;
font
(of
an
oil
lamp
)
Rang
{m}
[math.]
rank
Rangzahl
{f}
(
bei
geordneten
Stichproben
)
[statist.]
rank
Reste
{pl}
pickings
Überbleibsel
{pl}
;
Reste
{f}
odds
and
ends
Übereinstimmung
{f}
(
mit
;
gemäß
)
conformity
;
conformance
(with)
Zwangs
...
forced
berühmt
;
groß
;
bedeutend
;
gewaltig
{adj}
grand
beträchtlich
;
groß
{adj}
sizably
;
sizeably
krampfhaft
;
erzwungen
{adj}
forced
redundant
(
zusätzlich
vorhanden
)
{adj}
redundant
stinkend
;
übelriechend
{adj}
stinking
;
foul-smelling
;
foul
stinkend
;
übel
;
ranzig
{adj}
rank
überflüssig
;
überzählig
{adj}
redundant
übertrieben
;
hochtrabend
;
überzogen
;
gespreizt
;
geschwollen
;
schwülstig
{adj}
(
Sprache
)
overblown
;
rotund
[fig.]
[pej.]
überzogen
;
übertrieben
raffiniert
{adj}
[art]
overwrought
überzogen
{adj}
[aviat.]
stalled
vorläufig
;
vorerst
;
zunächst
;
vorderhand
{adv}
for
the
time
being
;
at
this
stage
;
at
this
time
;
for
the
present
Lateinamerika
{n}
[geogr.]
Latin
America
Befestigung
{f}
;
Fort
{n}
[mil.]
fort
Befestigungen
{pl}
;
Forts
{pl}
forts
Befestigungsturm
{m}
tower
fort
Grenzbefestigung
{f}
border
fort
;
frontier
fort
Hügelbefestigung
{f}
hill
fort
Küstenbefestigung
{f}
coastal
fort
Nebenbefestigung
{f}
auxiliary
fort
Spornbefestigung
{f}
promontory
fort
Beliebtheit
{f}
;
Popularität
{f}
popularity
Publikumszuspruch
{m}
popularity
among
the
audience
anhaltende
Popularität
long-lasting
popularity
an
Beliebtheit
einbüßen
;
an
Popularität
einbüßen
to
lose
popularity
Blattwerk
{n}
;
Laubwerk
{n}
;
Belaubung
{f}
[bot.]
foliage
;
leafage
;
leafwork
Herbstbelaubung
{f}
autumn
foliage
;
fall
foliage
[Am.]
Dienstgrad
{m}
;
Charge
{f}
[mil.]
rank
Dienstgrade
{pl}
;
Chargen
{pl}
ranks
Einheitlichkeit
{f}
;
einheitliches
Vorgehen
{n}
;
Übereinstimmung
{f}
(
unter
jdm
./von
etw
.)
consistency
(between/among
sb
.,
of/in
sth
.)
einheitlicher
Zeitengebrauch
[ling.]
consistency
in
the
use
of
tenses
eine
einheitlichere
Gestaltung
bei
der
Lebensmittelkennzeichnung
greater
consistency
in
the
labelling
of
food
ein
einheitliches
Vorgehen
bei
der
Behandlung
von
Asylbewerbern
consistency
in
the
treatment
of
asylum
seekers
die
Übereinstimmung
der
Resultate
mit
anderen
Studien
consistency
of
the
results
with
other
studies
Förmlichkeit
{f}
[ling.]
[soc.]
formality
die
förmlichen
Beziehungen
zwischen
jdm
.
the
formality
of
relationships
between
sb
.
die
förmlichen
Umgangsformen
in
adeligen
Kreisen
the
formality
of
life
in
aristocratic
circles
sich
nur
durch
den
Grad
der
Förmlichkeit
unterscheiden
to
differ
only
in
formality
Formalität
{f}
;
Formvorschrift
{f}
[adm.]
formality
Formalitäten
{pl}
;
Formvorschriften
{pl}
formalities
Ausfuhrformalitäten
{pl}
;
Exportformalitäten
{pl}
;
Ausfuhrförmlichkeiten
{pl}
export
formalities
Einreiseformalitäten
{pl}
entry
formalities
Verwaltungsformalitäten
{pl}
administrative
formalities
Zollformalitäten
{pl}
customs
formalities
eine
reine
Formsache
;
eine
reine
Formalität
(only/merely) a
formality
Formerfordernisse
bei
Patentanmeldungen
formalities
required
for
patent
applications
Formalitäten
erledigen/erfüllen
to
complete
formalities
nach
Erledigung
aller
Formalitäten
on/after
completion
of
all
formalities
alle
Formalitäten
erfüllen
to
comply
with
all
formalities
Foul
{n}
;
Regelverstoß
{m}
[sport]
foul
Fouls
{pl}
;
Regelverstöße
{pl}
fouls
Gemeinsamkeit
{f}
;
Übereinstimmung
{f}
(
zwischen
jdm
.
bei
etw
.)
commonness
;
commonality
;
common
elements
;
similarities
(between/among
sb
.
in/of
sth
.)
Gemeinsamkeiten
{pl}
things
in
common
die
gemeinsame
Herkunft
a
commonality
of
origin
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Religionen
commonalities
among
the
various
religions
einen
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
bei
etw
.
aufweisen
to
show
a
high
degree
of
commonality
in
sth
.
den
gleichen
Ansatz
haben
und
das
gleiche
Ziel
verfolgen
to
share
a
commonality
of
approach
and
purpose
Diese
Initiativen
haben
vieles
gemeinsam
.
These
initiatives
share
important
commonalities
.
Wir
haben/verfolgen
ein
gemeinsames
Ziel
.
We
have/share
a
commonality
of
purpose
.
Gießtrichter
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
font
(foundry)
Gießtrichter
{pl}
fonts
Hauptstraße
{f}
;
Haupteinkaufsstraße
{f}
;
Geschäftsstraße
{f}
(
bes
.
in
Ortsbezeichnungen
)
[geogr.]
high
street
[Br.]
;
main
street
[Am.]
(used
esp
.
in
place
names
)
Hauptstraßen
{pl}
;
Haupteinkaufsstraßen
{pl}
;
Geschäftsstraßen
{pl}
high
streets
;
main
streets
In
der
Hauptstraße
macht
ein
neues
italienisches
Restaurant
auf
.
There's
a
new
Italian
restaurant
opening
in/on
the
high/main
street
.
Parken
{n}
;
Parkmöglichkeit
{f}
;
Parkplätze
{pl}
[auto]
parking
kostenpflichtiges
Parken
pay-parking
Parkplätze
für
die
Mitarbeiter
staff
parking
Es
gibt
ausreichend
Parkmöglichkeiten
.
Ample
parking
will
be
available
.
Beim
Hotel
gibt
es
Gratisparkplätze
.
Free
parking
is
available
at
the
hotel
.
Rang
{m}
(
Stellung
in
einer
Hierarchie
)
rank
(position
in
a
hierarchy
)
Titularrang
{m}
nominal
rank
einen
Rang
einnehmen
;
rangieren
;
klassieren
[Schw.]
{vi}
to
rank
einen
Rang
einnehmend
;
rangierend
;
klassierend
ranking
einen
Rang
eingenommen
;
rangiert
;
klassiert
ranked
einen
hohen
Rang
einnehmen
to
rank
high
an
erster
Stelle
rangieren
to
rank
first/highest
an
letzter
Stelle
rangieren
;
an
letzter
Stelle
gereiht
sein
;
der
Letztgereihte
sein
to
rank
last
vor
jdm
.
rangieren
to
rank
above
sb
.
einen
hohen
Stellenwert
haben
to
rank
high
[fig.]
Er
gilt
als
großer
Schriftsteller
.
He
ranks
as
a
great
writer
.
Reihe
{f}
(
nebeneinanderstehender
Soldaten/Polizisten
)
[mil.]
rank
(line
of
soldiers
or
policemen
drawn
up
abreast
)
Reihen
{pl}
ranks
Relikte
{pl}
;
Reste
{pl}
;
Überreste
{pl}
;
Überbleibsel
{pl}
remains
organische
Überreste
organic
remains
pflanzliche
Reste
floral
remains
tierische
Reste
faunal
remains
Taufbecken
{n}
;
Taufbrunnen
{m}
;
Fünte
{f}
(
in
einer
Kirche
)
[relig.]
baptismal
font
;
font
(in a
church
)
Taufbecken
{pl}
;
Taufbrunnen
{pl}
;
Fünten
{pl}
baptismal
fonts
;
fonts
Taufkessel
{m}
metal
font
Taufstein
{m}
stone
font
Übereinstimmung
{f}
;
Einigkeit
{f}
accord
mit
jdm
.
in
etw
.
übereinstimmen
to
be
in
accord
with
sb
.
on
sth
.
Übereinstimmung
{f}
;
Einvernehmen
{n}
agreement
im
Einvernehmen
mit
jdm
.
in
agreement
with
sb
.
Übereinstimmung
{f}
concordance
Übereinstimmungen
{pl}
concordances
Übereinstimmung
{f}
;
Kongruenz
{f}
[geh.]
coincidence
;
congruence
;
congruity
die
Übereinstimmung
der
Interessen
bei
den
beiden
Partnern
the
coincidence/congruence
of
interests
between
the
two
partners
Übereinstimmung
{f}
;
Einklang
{f}
(
mit
etw
.)
accordance
(with
sth
.)
im
Einklang
mit
;
in
Übereinstimmung
mit
;
gemäß
{+Dat}
in
accordance
with
Übereinstimmung
{f}
;
Einklang
{m}
(
mit
etw
.)
kilter
;
whack
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
(with
sth
.)
Die
Erwartungen
stimmen
nicht
mit
der
Realität
überein
.
Expectations
are
out
of
whack
with
reality
.
Die
Sichtweise
des
Regimes
entspricht
nicht
der
Meinung
der
Weltöffentlichkeit
.
The
regime's
point
of
view
is
out
of
kilter
with
world
opinion
.
Übereinstimmung
{f}
(
von
Wortarten
)
[ling.]
concord
(between
parts
of
speech
)
die
Übereinstimmung
von
Subjekt
und
Verbum
subject-verb
concord
die
Übereinstimmung
mit
anderen
Wortarten
concord
with
other
parts
of
speech
Übereinstimmung
{f}
consonance
Übereinstimmungen
{pl}
consonances
absolut
;
ausgesprochen
;
völlig
;
total
{adj}
rank
ein
absoluter
Amateur
a
rank
amateur
Das
ist
eine
schreiende
Ungerechtigkeit
!
It's
rank
injustice
!
More results
Search further for "141b":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners