A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Inneneinsatz
Innenfeinmessgerät
Innenfeld
Innenfinanzierung
Innenfläche
Innenfutter
Innengebrauch
Innengehäuse
Innengeld
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
Innenfläche
Word division: In·nen·flä·che
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
einer
großzügig
gestalteten
Innenfläche
befanden
sich
Sitzmöbel
,
auf
denen
sich
die
Besucher
das
Wechselspiel
der
sich
öffnenden
und
schließenden
Lamellen
betrachten
konnten
. [G]
On
a
generously
appointed
inner
area
there
were
some
seating
elements
on
which
the
visitor
could
sit
and
observe
the
interplay
of
the
slats
opening
and
closing
.
Bei
Verglasungen
der
Klasse
L
wird
die
Abriebprüfung
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
die
gesamte
Lichtstreuung
nach
dem
Abrieb
nach
1000
Umdrehungen
auf
der
Außenfläche
des
Prüfmusters
nicht
mehr
als
2 %
und
nach
100
Umdrehungen
auf
seiner
Innenfläche
nicht
mehr
als
4 %
beträgt
. [EU]
In
the
case
of
glazing
of
class
L,
the
abrasion
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
total
light
scatter
after
abrasion
does
not
exceed
2
per
cent
after
1000
cycles
on
the
outer
surface
of
the
test
sample
and
4
per
cent
after
100
cycles
on
the
inner
surface
of
the
test
sample
.
Bei
Verglasungen
der
Klasse
M
wird
die
Abriebprüfung
als
zufriedenstellend
angesehen
,
wenn
die
gesamte
Lichtstreuung
nach
dem
Abrieb
nach
500
Umdrehungen
auf
der
Außenfläche
des
Prüfmusters
nicht
mehr
als
10
%
und
nach
100
Umdrehungen
auf
seiner
Innenfläche
nicht
mehr
als
4 %
beträgt
. [EU]
In
the
case
of
glazing
of
class
M,
the
abrasion
test
shall
be
considered
to
have
given
a
satisfactory
result
if
the
total
light
scatter
after
abrasion
does
not
exceed
10
per
cent
after
500
cycles
on
the
outer
surface
of
the
test
sample
and
4
per
cent
after
100
cycles
on
the
inner
surface
of
the
test
sample
.
Das
oben
dargestellte
,
an
einer
Scheibe
aus
starrem
Kunststoff
für
nach
vorn
gerichtete
Verglasungen
mit
einer
Lichtstreuung
von
höchstens
2 %
nach
1000
Umdrehungen
auf
der
Außenfläche
und
4 %
nach
100
Umdrehungen
auf
der
Innenfläche
angebrachte
Genehmigungszeichen
besagt
,
dass
das
betreffende
Bauteil
in
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
43
unter
der
Genehmigungsnummer
002439
genehmigt
wurde
. [EU]
The
above
approval
mark
affixed
to
a
rigid
plastic
glazing
pane
for
forward
facing
panels
with
a
light
scatter
not
exceeding
2
per
cent
after
1000
cycles
on
the
outer
surface
and
4
per
cent
after
100
cycles
on
the
inner
surface
shows
that
the
component
concerned
has
been
approved
in
the
Netherlands
(E 4)
pursuant
to
Regulation
No
43
under
approval
No
002439
.
Der
Prüfrahmen
muss
aus
einem
formsteifen
Stück
bestehen
und
der
Form
der
Windschutzscheibe
entsprechend
so
ausgebildet
sein
,
dass
der
Phantomfallkörper
auf
die
Innenfläche
der
Windschutzscheibe
aufschlägt
. [EU]
The
support
shall
consist
of
a
rigid
piece
corresponding
to
the
shape
of
the
windscreen
so
that
the
headform
weight
strikes
the
internal
surface
.
Der
SR-Punkt
liegt
an
der
Rückenlehne
jedes
nach
vorn
oder
nach
hinten
gerichteten
Außensitzes
(
oder
jedes
entsprechenden
Sitzplatzes
)
500
mm
über
dem
Fahrzeugboden
unter
dem
Sitz
im
Abstand
von
150
mm
zur
Innenfläche
der
Seitenwand
. [EU]
The
SR
point
is
located
on
the
seat-back
of
each
outer
forward
or
rearward
facing
seat
(or
assumed
seat
position
),
500
mm
above
the
floor
under
the
seat
,
150
mm
from
the
inside
surface
of
the
side
wall
.
Der
Überlebensraum
wird
hinten
durch
eine
vertikale
Ebene
,
die
200
mm
hinter
dem
SR-Punkt
des
hintersten
Außensitzes
liegt
,
oder
die
Innenfläche
der
Rückwand
des
Fahrzeugs
begrenzt
,
wenn
diese
sich
weniger
als
200
mm
hinter
diesem
SR-Punkt
befindet
. [EU]
The
rearmost
position
of
the
residual
space
is
a
vertical
plane
200
mm
behind
the
SR
point
of
the
rearmost
outer
seat
,
or
the
inner
face
of
the
rear
wall
of
the
vehicle
if
this
is
less
than
200
mm
behind
that
SR
point
.
Die
Bezugsebene
ist
durch
die
Innenfläche
der
drei
Kontaktpunkte
bestimmt
. [EU]
The
reference
plane
is
defined
by
the
three
ramp
inside
surface
.
Die
Bezugsebene
ist
durch
die
Innenfläche
der
drei
Kontaktpunkte
bestimmt
. [EU]
The
reference
plane
is
defined
by
three
ramps
inside
surface
.
Die
Biegeprüfungen
sind
an
der
Innenfläche
unter
Spannung
und
an
der
Außenfläche
unter
Spannung
durchzuführen
. [EU]
The
bend
tests
shall
be
carried
out
on
the
inner
surface
in
tension
and
the
outer
surface
in
tension
.
Die
Daten
sind
mindestens
in
halbjährlichem
Abstand
zu
erheben
und
darüber
hinaus
als
Verbrauch
bzw
.
Produktion
je
Übernachtung
und
je
Quadratmeter
Innenfläche
anzugeben
. [EU]
Data
shall
be
collected
at
least
every
six
months
,
and
shall
also
be
expressed
as
consumption
or
production
per
overnight
stay
and
per
m2
of
indoor
area
.
Die
Daten
sind
möglichst
monatlich
oder
mindestens
jährlich
zu
erheben
und
darüber
hinaus
als
Verbrauch
bzw
.
Produktion
je
Übernachtung
und
je
Quadratmeter
Innenfläche
anzugeben
. [EU]
Data
shall
be
collected
where
possible
,
monthly
or
at
least
yearly
,
and
shall
also
be
expressed
as
consumption
or
production
per
overnight
stay
and
per
m2
of
indoor
area
.
Die
Daten
sind
möglichst
monatlich
oder
zumindest
jährlich
zu
erheben
und
darüber
hinaus
als
Verbrauch
bzw
.
Produktion
je
Übernachtung
und
je
Quadratmeter
Innenfläche
anzugeben
. [EU]
Data
shall
be
collected
where
possible
,
monthly
or
at
least
yearly
,
and
shall
also
be
expressed
as
consumption
or
production
per
overnight
stay
and
per
m2
of
indoor
area
.
Die
Daten
sind
während
der
Campingsaison
mit
jeder
Rechnung
oder
mindestens
in
dreimonatigem
Abstand
zu
erheben
und
darüber
hinaus
als
Verbrauch
je
Übernachtung
und
je
Quadratmeter
Innenfläche
anzugeben
. [EU]
Data
shall
be
collected
with
every
bill
received
,
or
at
least
every
three
months
,
for
the
period
when
the
campsite
is
open
,
and
shall
also
be
expressed
as
consumption
per
overnight
stay
and
per
m2
of
indoor
area
.
Die
Daten
sind
während
der
Campingsaison
möglichst
monatlich
oder
zumindest
jährlich
zu
erheben
;
außerdem
ist
der
Verbrauch
je
Übernachtung
und
je
Quadratmeter
Innenfläche
anzugeben
. [EU]
Data
shall
be
collected
where
possible
,
monthly
or
at
least
yearly
,
for
the
period
when
the
campsite
is
open
,
and
shall
also
be
expressed
as
consumption
per
overnight
stay
and
per
m2
of
indoor
area
.
Die
Daten
sind
während
des
Zeitraums
,
in
dem
der
Beherbergungsbetrieb
geöffnet
ist
,
möglichst
monatlich
oder
zumindest
jährlich
zu
erheben
;
außerdem
ist
der
Verbrauch
je
Übernachtung
und
je
Quadratmeter
Innenfläche
anzugeben
. [EU]
Data
shall
be
collected
where
possible
,
monthly
or
at
least
yearly
,
for
the
period
when
the
tourist
accommodation
is
open
,
and
shall
also
be
expressed
as
consumption
per
overnight
stay
and
per
m2
of
indoor
area
.
Die
gesamte
Innenfläche
der
Schürze
,
die
nicht
niedriger
als
100
mm
sein
darf
,
muss
mit
einer
Spritzschutzvorrichtung
des
Typs
Wasserabsorber
gemäß
den
Bestimmungen
von
Anhang
III
Teil
2
versehen
sein
. [EU]
The
entire
inner
surface
of
the
outer
valance
,
the
height
of
which
must
not
be
less
than
100
mm
,
must
be
fitted
with
an
energy-absorption
spray-suppression
device
complying
with
the
requirements
of
Part
2
of
Annex
III
.
Die
gesamte
Innenfläche
des
hinteren
Teils
der
Radabdeckung
muss
mit
einer
Spritzschutzvorrichtung
entsprechend
den
Bestimmungen
von
Anhang
III
Teil
2
ausgerüstet
sein
. [EU]
All
of
the
inner
rear
part
of
the
mudguard
must
be
fitted
with
a
spray-suppression
device
that
meets
the
requirements
set
out
in
Part
2
of
Annex
III
.
Die
mechanischen
Merkmale
des
Rades
sind
durch
Berechnungen
der
mechanischen
Festigkeit
zu
belegen
,
wobei
die
drei
folgenden
Lastfälle
berücksichtigt
werden
müssen:
gerades
Gleis
(
zentrierter
Radsatz
),
Kurve
(
Spurkranz
wird
gegen
die
Schiene
gedrückt
)
und
Befahren
von
Weichen
und
Kreuzungen
(
Innenfläche
des
Spurkranzes
berührt
die
Schiene
)
gemäß
EN
13979-1:2003
Abschnitte
7.2.1
und
7.2.2. [EU]
The
mechanical
characteristics
of
the
wheel
shall
be
proven
by
mechanical
strength
calculations
,
taking
into
account
three
load
cases:
straight
track
(centred
wheelset
),
curve
(flange
pressed
against
the
rail
),
and
negotiating
of
points
and
crossings
(inside
surface
of
flange
applied
to
the
rail
),
as
specified
in
EN
13979-1:2003
clauses
7.2.1
and
7.2.2.
eine
Biegeprüfung
an
der
Längsschweißnaht
,
Innenfläche
unter
Spannung
[EU]
One
bend
test
on
the
longitudinal
weld
,
the
inner
surface
in
tension
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Innenfläche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners