DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4287 results for tatsächlich
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Rezension täuscht mehr Inhalt vor als sie tatsächlich hat. The review is deceptively written to give the impression of content.

Der unbekannte Zeuge könnte zur Aufklärung beitragen, was tatsächlich vorgefallen ist. The unknown witness might be able to shed light on what actually happened.

Dorthin fließt unser Steuergeld tatsächlich. That's where our taxpayer's money really goes.

Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products.

Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen. The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.

Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war. I have witnesses who can verify that I was actually there.

Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin? How do I verify that/whether I am actually logged in?

Ich hätte es nicht für möglich gehalten, aber sie haben sich (tatsächlich) ineinander verliebt. Impossibly, they've fallen in love with each other.

Was sind die Folgen, wenn der Risikofall dann tatsächlich eintritt? What are the consequences, if the hazard does eventuate?

Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde. We will examine what savings have actually been made.

Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan! He did it. He actually did it!

Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort. I don't know what actually happened, since I wasn't there.

Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert. Please check if this company actually/in fact exists.

Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen. She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times.

Eine negative Erwartungshaltung kann das Befürchtete tatsächlich herbeiführen. Expecting something to be bad/go wrong can turn out to be a self-fulfilling prophecy.

Er hat gesagt, dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist, und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten. He has said he is to be a one-term president, which may prove to be a self-fulfilling prophecy.

Aber bei der Ankunft empfing uns tatsächlich zu nachtschlafender Zeit eine Botschaftsangehörige mit einer Plastiktüte, in der sie zwei Pässe, einen Stempel und ein Stempelkissen hatte. [G] But at the arrival gates someone from the embassy was there waiting for us in the middle of the night with a plastic bag containing two passports, a stamp and a rubber-stamp pad.

Aber die Herausforderung liegt darin, auch tatsächlich anzukommen. [G] But the challenge is actually finishing.

Abzuwarten bleibt auch, ob diese Breitenarbeit tatsächlich als kulturpolitisches Förderinstrument zum Erhalt und zur Entwicklung eines zukünftigen Tanz- und Theaterpublikums taugt, wie die Szene hofft. [G] It also remains to be seen whether this more general work is actually useful as a promotional instrument of cultural and educational policy for retaining and developing a future dance and theatre audience, as the scene hopes.

Als das entsprechende Heft 1961 erschien, war das tatsächlich noch Utopie! [G] When this story was published in 1961, that really was still a Utopian vision!

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners