DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
participants
Search for:
Mini search box
 

1851 results for participants
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht. The participants have met the course requirements.

Die Teilnehmer hatten Gelegenheit, eine Werkstatt zu besuchen; Den Teilnehmern wurde Gelegenheit geboten, eine Werkstatt zu besuchen. Participants were afforded the opportunity to visit a workshop.

Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.

Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt. The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act.

Zu den Teilnehmern gesellten sich deren Frauen und Kinder. The participants were joined by their wives and children.

Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht/verdolmetscht werden. Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.

Dieses Seminar will die Teilnehmer an das Projektmanagement heranführen. This workshop aims to initiate and train the participants in project management.

Die Teilnehmer müssen nur / lediglich ein Anmeldeformular ausfüllen. All participants have do to is complete a registration form.

Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants.

Die Teilnehmer rekrutieren sich aus Studenten der Universität Bristol. Participants are made up of students from the University of Bristol.

Die Reihenfolge der Präsentation wurde über die Testteilnehmer hinweg zufällig verteilt und innerhalb der Teilnehmer für jeden der drei Testtermine willkürlich festgelegt. The order of presentation was randomized across test participants, and, within participants, randomized across each of the three test sessions.

Aber schon zu Seminarbeginn beim Programmpunkt "How does the EU work" tut sich zwischen Journalisten und EU-Vertretern jener große Graben auf, der "gap", der von nahezu allen Gesprächspartnern im Laufe des Seminars verdrossen konstatiert werden wird. [G] The first point on the agenda however right at the very beginning of the seminar - "How does the EU work?" - reveals a huge gap between journalists and EU representatives; a gap that is to be querulously reinforced throughout the course of the seminar by all the participants.

Am Vorabend machten sich alle Teilnehmer auf, um in den Abendstunden gemeinsam mit dem Papst die Vigil, den nächtlichen Gottesdienst, zu feiern. [G] On the evening before, all the participants celebrated the Vigil, the nocturnal Mass, together with the Pope.

Auch eine deutsche Regierungsdelegation gehörte zu den 57 Teilnehmern aus 44 Ländern. [G] 57 participants from 44 countries were accredited to the conference, among them a German delegation.

Auch im Kunstverein Passau ist der Künstler der Spieler, der den Anstoß dafür gibt, die Teilnehmer des Projektes, des Spiels, zu versammeln, der die Dinge in Bewegung bringt und dabei das Zufällige ohne Manipulation zulässt. [G] At the Passau Art Club, the artist acts as a player who provides the impetus to bring together the participants in a project or game, who gets things moving and then lets them take their random course without manipulation.

Bedenkt man, dass die meisten der muslimischen Studenten aus undemokratischen Ländern stammen, versteht man vielleicht, warum viele Diskussionsforen für die Beteiligten auf christlicher Seite oftmals recht unerfreulich verliefen. [G] Given the fact that most Muslim students came from undemocratic countries, it is perhaps understandable that many discussion forums often turned out to be quite unpleasant experiences for Christian participants.

Das geht aus den Fragebögen hervor, die Teilnehmer der ICE zu Beginn, während und nach Beendigung des Sozialdienstes ausfüllen. [G] This is revealed by the questionnaires that participants at the ICE complete at the start, during and upon completion of their social service.

Dass diese Richtung stimmt, zeigt das Feedback ehemaliger Talente. [G] That this direction is on course is shown by the feedback of former Talent participants.

Der Besuch des Dreikönigsschreins im Kölner Dom war daher auch ein wichtiger Ort der Begegnung. [G] The visit to the Shrine of the Three Magi (Dreikönigsschrein) in the Cologne Cathedral was therefore one of the chief occasions for the participants to meet each other.

Der BFF vergibt den Reinhold Wolf Preis und den BFF-Förderpreis, der international ausgeschrieben wird und an dem alle Absolventen einer Hochschule, Fachhochschule oder einer staatlichen Akademie mit ihren Abschlussarbeiten teilnehmen können. [G] The BFF awards the Reinhold Wolf Prize and the BFF Sponsorship Prize which is open to participants from abroad and for which graduates of universities, colleges of applied science or any other state-run academies can enter the work they submitted for their final exams.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners