A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
konzentrierter Saft
konzentrierter werden
konzentrisch
konzentrische Beschaffenheit
konzeptionell
konzeptlos
konzeptuell
konzerneigen
konzernintern
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
konzeptionell
Word division: kon·zep·ti·o·nell
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Möglichkeiten
der
Kombination
und
Manipulation
von
graphischen
Techniken
und
nicht
zuletzt
das
Element
des
Zufalls
bei
der
Werkbearbeitung
inspirierten
schon
die
Surrealisten
um
Max
Ernst
,
aber
auch
konzeptionell
arbeitende
Künstler
der
Gegenwart
wie
zum
Beispiel
Gerhard
Richter
,
Anselm
Kiefer
oder
Sigmar
Polke
,
zu
komplexen
graphischen
Projekten
. [G]
The
possibilities
of
combining
and
manipulating
graphic
techniques
and
,
not
least
,
the
element
of
chance
when
processing
the
work
had
inspired
the
surrealists
surrounding
Max
Ernst
,
as
well
as
conceptual
artists
of
the
present
day
,
such
as
Gerhard
Richter
,
Anselm
Kiefer
or
Signmar
Polke
to
create
complex
graphic
projects
.
Im
Sinne
einer
wechselseitigen
Bezogenheit
wurden
für
die
Eingangsbereiche
und
die
Ebene
des
Plenarsaales
Künstler
ausgewählt
,
die
konzeptionell
arbeiten
und
die
geschichtliche
Dimension
des
Bauwerks
in
ihre
Werke
einbeziehen
. [G]
The
projects
chosen
for
the
entrance
areas
and
the
plenary
chamber
level
are
conceptual
works
that
in
some
way
reflect
-
and
are
reflected
in
-
the
history
of
the
building
.
In
deren
Umsetzung
muss
dann
konzeptionell
damit
umgegangen
werden
,
dass
die
klangliche
Gestaltung
in
viel
größerem
Maße
als
die
visuelle
in
die
Wahrnehmung
eindringt
. [G]
And
secondly
,
to
implement
these
measures
,
concepts
must
be
developed
based
on
the
recognition
that
sound
penetrates
people's
consciousness
far
more
than
visual
images
.
Sie
reichen
von
konzeptionell
mehr
oder
weniger
fundierten
Einzelabbrüchen
im
gesamten
Stadtgefüge
über
städtebauliche
Auflockerungen
dicht
bebauter
Räume
bis
hin
zum
Flächenabriss
ganzer
Quartiere
. [G]
They
extend
from
conceptionally
more
or
less
well
founded
clearances
at
individual
points
within
the
overall
structure
of
the
city
to
measures
to
thin
out
intensively
built
up
areas
using
the
tools
of
urban
planning
and
the
mass
demolition
of
whole
quarters
.
Vom
Schlossareal
Nymphenburg
(
17
.
Jahrhundert
)
aus
unübersehbar
und
deswegen
umstritten
ist
"Uptown
München"
,
ein
Hochhaus
der
Düsseldorfer
Architekten
Ingenhoven
und
Overdiek
am
Georg-Brauchle-Ring
,
das
technisch
und
konzeptionell
derzeit
die
Spitze
der
Entwicklung
darstellt
. [G]
You
cannot
overlook
"Uptown
Munich"
from
the
Nymphenburg
castle
park
(17th
century
),
which
is
why
it
is
controversial
.It
is
a
tower
block
designed
by
Düsseldorf
architects
Ingenhoven
and
Overdiek
on
the
Georg-Brauchle-Ring
,
reflecting
state-of-the-art
development
in
today's
design
and
technology
.
Das
Institut
verfügt
über
Verfahren
,
die
gewährleisten
,
dass
sein
internes
Modell
von
geeigneter
und
qualifizierter
,
von
der
Entwicklung
unabhängiger
Seite
angemessen
validiert
wurde
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
es
konzeptionell
solide
ist
und
alle
wesentlichen
Risiken
erfasst
. [EU]
Institutions
shall
have
processes
in
place
to
ensure
that
their
internal
models
have
been
adequately
validated
by
suitably
qualified
parties
independent
of
the
development
process
to
ensure
that
they
are
conceptually
sound
and
adequately
capture
all
material
risks
.
Die
Erfassung
der
Wertpapiere
und
der
MFIs
,
die
sie
ausgeben
,
ist
konzeptionell
einheitlich
geregelt
.
Gleiches
gilt
für
die
Zuordnung
der
Papiere
zu
Laufzeitbändern
und
für
die
Aufgliederung
nach
Währungen
. [EU]
The
coverage
of
instruments
and
the
MFIs
that
issue
them
are
conceptually
consistent
,
as
well
as
the
allocation
of
instruments
to
maturity
bands
and
the
currency
breakdown
.
Die
Kommission
schlägt
nicht
vor
,
den
Zeitfaktor
als
solchen
zu
berücksichtigen
,
aber
,
zwischen
den
einzelnen
Regulierungszeiträumen
zu
unterscheiden
,
was
konzeptionell
etwas
anderes
ist
. [EU]
The
Commission
does
not
propose
to
take
the
time
dimension
into
account
as
such
,
but
to
differentiate
between
the
various
regulatory
periods
,
which
is
conceptually
different
.
Die
Komponente
"Genauigkeit"
ist
zwar
konzeptionell
relevant
,
wird
aber
gesondert
als
Nebenkomponente
behandelt
,
da
sie
mit
der
Qualität
auf
der
Inputseite
zusammenhängt
. [EU]
The
component
'accuracy'
,
though
conceptually
relevant
,
will
be
treated
separately
,
as
a
side-component
,
as
it
is
related
to
quality
on
the
input
side
.
Die
Korrelationsannahmen
werden
durch
die
Analyse
objektiver
Daten
in
einem
konzeptionell
soliden
Rahmen
gestützt
. [EU]
Correlation
assumptions
shall
be
supported
by
analysis
of
objective
data
in
a
conceptually
sound
framework
.
Die
Vorschriften
,
Verfahren
und
Systeme
,
die
das
Kreditinstitut
zur
Steuerung
seines
CCR
einsetzt
,
sind
konzeptionell
solide
und
werden
nach
Treu
und
Glauben
umgesetzt
. [EU]
A
credit
institution
shall
have
CCR
management
policies
,
processes
and
systems
that
are
conceptually
sound
and
implemented
with
integrity
.
die
Zuordnung
einzelner
Positionen
zu
Näherungswerten
,
Marktindizes
und
Risikofaktoren
ist
plausibel
,
einleuchtend
und
konzeptionell
solide
[EU]
mapping
of
individual
positions
to
proxies
,
market
indices
,
and
risk
factors
shall
be
plausible
,
intuitive
,
and
conceptually
sound
Hinweis:
Die
Inbetriebnahmegenehmigung
unterscheidet
sich
konzeptionell
erheblich
von
der
früher
durch
die
nationalen
Eisenbahngesellschaften
vorgenommenen
Zulassung
(
"Homologation"
). [EU]
Remark:
the
authorisation
for
placing
in
service
is
a
very
different
concept
to
'homologation'
which
was
carried
out
in
the
past
by
national
railway
companies
.
Rein
konzeptionell
wird
beim
Aufwiegen
der
Rentenlastquotient
des
angelehnten
Systems
mit
dem
Rentenlastquotienten
des
Aufnahmesystems
verglichen
. [EU]
From
a
conceptual
point
of
view
,
weighing
compares
the
ratio
of
pension
costs
for
the
group
affiliated
and
the
ratio
of
pension
costs
under
the
receiving
scheme
[22].
Verwaltungseinheiten
,
die
sich
auf
derselben
Ebene
der
Verwaltungshierarchie
befinden
,
dürfen
sich
konzeptionell
keine
Gebiete
teilen
. [EU]
Administrative
units
at
the
same
level
of
administrative
hierarchy
shall
not
conceptually
share
common
areas
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konzeptionell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners