A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for bunten
Tip:
Conversion of units
German
English
Anders
gesagt:
Die
traditionelle
Uniformität
im
staatlichen
Hochschulwesen
mit
(
angeblich
)
gleichwertigen
Studienabschlüssen
überall
und
einheitlicher
Professorenbesoldung
wird
der
Diversität
,
einer
bunten
Vielfalt
weichen
. [G]
In
other
words
,
the
traditional
uniformity
in
state
higher
education
,
with
(supposedly)
equivalent
qualifications
and
standard
pay
scales
for
teaching
staff
,
will
give
way
to
diversity
,
to
a
colourful
plurality
.
An
die
200
Ladenateliers
werden
von
jungen
Designern
betrieben
und
sie
alle
haben
Berlin
nach
der
Wende
zu
einem
bunten
,
unkonventionellen
Modezentrum
gemacht
. [G]
Nearly
200
studio
shops
are
run
by
young
designers
,
and
they
have
all
made
Berlin
into
a
colourful
,
unconventional
fashion
centre
after
Reunification
.
Aus
der
Reihe
fällt
nur
Karoline
Kehr
mit
knallig-
bunten
Illustrationen
zu
ihrem
Buch
"Schwi-Schwa-Schweinehund"
(
2001
),
in
dem
sich
die
kleine
Florentine
lustvoll
allen
elterlichen
Geboten
widersetzt
und
macht
was
sie
will
-
bis
die
Vernunft
sie
einholt
. [G]
The
only
exception
is
Karoline
Kehr
with
the
bright
,
colourful
illustrations
to
her
book
"Schwi-Schwa-Schweinehund"
(2001;
this
is
onomatopoeia
,
translator's
note
),
in
which
the
little
Florentine
merrily
opposes
all
her
parents'
commands
and
does
what
she
likes
-
until
she
is
brought
to
reason
.
Aus
seiner
bunten
Phantasie
,
die
in
seinen
Kleidern
zum
Wildwuchs
ausufert
,
entsteht
eine
eigene
,
atemberaubende
Welt
. [G]
His
vivid
imagination
,
which
expresses
itself
with
rife
abandon
in
his
garments
,
creates
a
breath-taking
world
all
of
its
own
.
Così
fan
tutte
,
einst
als
sittlich
fragwürdiges
Stück
und
verunglückte
Komödie
geschmäht
,
ist
zur
wahren
Lieblingsoper
der
Regisseure
aufgestiegen
und
hat
sich
von
der
bunten
Klamotte
zum
pessimistischen
Lehrstück
über
das
Scheitern
von
Beziehungen
gewandelt
. [G]
Così
fan
tutte
,
once
disdained
as
a
morally
dubious
and
flopped
comedy
,
has
advanced
to
become
the
favourite
opera
of
directors
and
been
transformed
from
a
motley
oldie
into
a
pessimistic
didactic
drama
about
the
failure
of
relationships
.
Doch
auch
ausländische
Kinder
spielen
mit
den
bunten
Figuren
.
Playmobil
wird
in
mehr
als
60
Ländern
vertrieben
. [G]
But
foreign
children
also
play
with
the
colourful
toys
and
Playmobil
is
sold
in
more
than
60
countries
.
Durch
die
bunten
,
Himmel
strebenden
Fenster
strömt
weiches
Tageslicht
. [G]
Soft
daylight
enters
through
its
soaring
stained
glass
windows
.
Hat
Hollywood
die
lokalen
Kinokulturen
zerstört
,
sind
unsere
vielen
bunten
Leinwandträume
ein
Opfer
des
amerikanischen
Kulturimperialismus
? [G]
Has
Hollywood
destroyed
local
cinema
culture
?
Have
all
our
many
and
colourful
silver-screen
dreams
become
victims
of
American
cultural
imperialism
?
Nichts
ist
gewöhnlich
an
diesem
Gebäude
,
nicht
die
Typologie
,
nicht
die
ökologisch
zertifizierten
,
gesundheitlich
unbedenklichen
Baumaterialien
,
nicht
die
Fassaden
mit
ihren
bunten
Wandpaneelen
,
die
als
schalldämmende
Blenden
die
Lüftungsöffnungen
schützen
.
Und
schon
gar
nicht
die
Bautechnik
,
der
die
günstige
Energiebilanz
zu
verdanken
ist
. [G]
Nothing
about
this
building
is
conventional
-
its
design
,
the
construction
materials
used
,
which
are
all
certified
as
suitable
for
"green"
construction
and
have
no
adverse
impact
on
human
health
,
its
facades
with
their
brightly
coloured
wall
panels
-
which
protect
the
building
from
noise
pollution
and
act
as
shields
for
the
ventilation
elements
-
and
above
all
,
the
construction
technology
,
which
is
responsible
for
creating
the
positive
energy
balance
.
"Sie
haben
etwas
selbst
gemacht
,
sie
haben
hinter
der
Kamera
gestanden
,
sie
können
sich
ein
Urteil
bilden
,
haben
hinter
die
Kulissen
geschaut
und
lassen
sich
nicht
mehr
so
einfach
von
den
bunten
Bildern
korrumpieren
." [G]
"They
did
something
themselves
,
they
stood
behind
the
camera
,
they
can
form
an
opinion
,
they
looked
behind
the
scenes
and
they'll
no
longer
be
so
easily
corrupted
by
colourful
pictures
."
Wer
jedoch
hinter
die
stets
bunten
Kulissen
der
aktuellen
Medienaufregungen
schielt
und
also
genauer
hinschauen
möchte
,
der
kann
spätestens
seit
den
Aufwallungen
um
Walsers
und
Möllemanns
Worte
beobachten
,
was
sich
unter
einer
scheinbar
unproblematischen
Oberfläche
zusammen
gebraut
hat
. [G]
However
,
at
the
latest
since
the
surges
of
feeling
about
Walser's
and
Möllemann's
words
,
anyone
who
sneaks
a
look
behind
the
always
colourful
backdrop
of
current
media
excitements
and
examines
things
more
closely
will
have
been
able
to
observe
what
has
brewed
up
under
an
apparently
unproblematic
surface
.
Zart
und
feminin
,
mit
bunten
Perlen
nicht
so
grob
,
wie
sie
die
Männer
als
Trophäen
an
ihren
Lederhosen
tragen
. [G]
Delicate
and
feminine
,
with
coloured
beads
,
not
as
harsh
as
the
Charivari
symbols
the
men
have
hanging
on
their
Lederhosen
.
Drehspäne
,
Frässpäne
,
Hobelspäne
,
Schleifspäne
,
Sägespäne
und
Feilspäne
;
Abfälle
von
bunten
,
beschichteten
oder
kaschierten
Folien
und
dünnen
Bändern
,
mit
einer
Dicke
(
ohne
Unterlage
)
von
0,2
mm
oder
weniger
[EU]
Turnings
,
shavings
,
chips
,
milling
waste
,
sawdust
and
filings
;
waste
of
coloured
,
coated
or
bonded
sheets
and
foil
,
of
a
thickness
(excluding
any
backing
)
not
exceeding
0,2
mm
Eine
Kennzeichnung
von
Zebrafinken
mit
bunten
Fußbändern
kann
erhebliche
Auswirkungen
auf
ihr
Sozial-
und
Fortpflanzungsverhalten
haben
(
Rot
kann
z. B.
die
Dominanz
verstärken
,
Grün
oder
Blau
diese
verringern
). [EU]
Fitting
zebra
finches
with
coloured
leg
bands
for
identification
can
have
significant
effects
on
their
social
and
reproductive
behaviour
(for
example
,
red
can
enhance
dominance
and
green
or
blue
reduce
it
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bunten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners