A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for SARL
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Am
19
.
Mai
2005
hat
Nissan
Chemical
Europe
SARL
den
italienischen
Behörden
Unterlagen
über
den
Wirkstoff
Halosulfuron
mit
einem
Antrag
auf
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt
. [EU]
For
halosulfuron
a
dossier
was
submitted
by
Nissan
Chemical
Europe
SARL
to
the
authorities
of
Italy
on
19
May
2005
with
an
application
to
obtain
its
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Am
22
.
Februar
2008
hat
die
VIVAGRO
SARL
den
französischen
Behörden
Unterlagen
für
den
Wirkstoff
Orangenöl
im
Hinblick
auf
dessen
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt
. [EU]
A
dossier
for
the
active
substance
orange
oil
was
submitted
by
Vivagro
Sarl
to
the
authorities
of
France
on
22
February
2008
with
an
application
to
obtain
its
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Am
2.
Februar
2007
hat
DuPont
International
Operations
Sarl
den
Behörden
Irlands
Unterlagen
über
den
Wirkstoff
Chlorantraniliprole
mit
einem
Antrag
auf
Aufnahme
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
übermittelt
. [EU]
A
dossier
for
the
active
substance
chlorantraniliprole
was
submitted
by
DuPont
International
Operations
Sarl
to
the
authorities
of
Ireland
on
2
February
2007
with
an
application
to
obtain
its
inclusion
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
außer
Remer
Maroc
SARL
kein
weiteres
Unternehmen
mitarbeitete
,
lässt
sich
aus
dem
parallelen
Verlauf
der
Entwicklungen
der
Schluss
ziehen
,
dass
die
SWR-Einfuhren
aus
der
Volksrepublik
China
nach
Marokko
nicht
für
den
marokkanischen
Markt
bestimmt
waren
,
sondern
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
In
the
absence
of
cooperation
from
any
other
company
except
Remer
Maroc
SARL
,
it
can
therefore
be
inferred
from
the
parallelism
of
the
trends
,
that
the
imports
from
the
PRC
to
Morocco
were
not
destined
for
the
Moroccan
market
,
but
were
meant
to
be
exported
to
the
Community
.
Binzel
France
Sarl
,
Straßburg
,
Frankreich
. [EU]
Binzel
France
Sarl
,
Strasbourg
,
France
.
Caraïbes
Froid
SARL
(F) [EU]
Caraïbes
Froid
SARL
(FR)
Caraïbes
Froids
SARL
[EU]
Caraibes
Froids
SARL
Ceratizit
S.àr.l.,
Luxemburg
[EU]
Ceratizit
SARL
,
Luxembourg
Da
eine
Umgehung
im
Sinne
des
Artikels
13
Absatz
1
der
Grundverordnung
festgestellt
wurde
,
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
,
die
derzeit
für
SWR
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
gelten
,
nach
Artikel
13
Absatz
1
der
Grundverordnung
auf
die
gleiche
,
aus
Marokko
versandte
Ware
ausgeweitet
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
diese
als
Ursprungserzeugnis
Marokkos
angemeldet
wird
;
die
von
dem
kooperierenden
Hersteller
Remer
Maroc
SARL
hergestellte
Ware
sollte
hiervon
ausgenommen
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
finding
of
circumvention
within
the
meaning
of
Article
13
(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
existing
anti-dumping
measures
on
SWR
originating
in
the
PRC
should
be
extended
to
the
same
product
consigned
from
Morocco
,
whether
declared
as
originating
in
Morocco
or
not
,
pursuant
to
the
same
Article
13
(1)
of
the
basic
Regulation
,
with
the
exception
of
products
manufactured
by
the
cooperating
producer
Remer
Maroc
SARL
.
Damit
hat
Remer
Maroc
SARL
nachgewiesen
,
dass
seine
Ausfuhren
nicht
zu
der
Veränderung
des
Handelsgefüges
zwischen
der
Volksrepublik
China
und
der
Gemeinschaft
beigetragen
haben
. [EU]
Given
the
above
,
Remer
Maroc
SARL
has
shown
that
its
exports
do
not
play
a
part
in
the
change
in
the
pattern
of
trade
between
the
PRC
and
the
Community
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
im
März
2006
von
Nissan
Chemical
Europe
SARL
einen
Antrag
nach
Artikel
6
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
auf
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Amisulbrom
in
Anhang
I
der
genannten
Richtlinie
erhalten
. [EU]
In
accordance
with
Article
6(2)
of
Directive
91/414/EEC
,
in
March
2006
the
United
Kingdom
received
an
application
from
Nissan
Chemical
Europe
SARL
for
the
inclusion
of
the
active
substance
amisulbrom
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
.
Denn
während
die
Gesellschafter
bei
Handelsgesellschaften
wie
beispielsweise
den
Sociétés
anonymes
(
SA
,
Aktiengesellschaften
)
und
Sociétés
à
responsabilité
limitée
(
SARL
,
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
)
nicht
verpflichtet
sind
,
die
Schulden
des
Unternehmens
,
an
dem
sie
beteiligt
sind
,
zurückzuzahlen
,
gibt
es
zahlreiche
Formen
von
Gesellschaften
oder
juristischen
Personen
,
die
eine
Handelstätigkeit
ausüben
,
bei
der
die
privaten
Gesellschafter
für
die
Schulden
des
gegründeten
Unternehmens
haften
. [EU]
There
are
commercial
forms
of
enterprise
such
as
public
limited
companies
(SAs)
or
private
limited
companies
(SARLs)
whose
members
are
not
obliged
to
pay
the
debts
of
the
organisation
in
which
they
take
part
,
but
there
are
also
many
categories
of
organisation
or
legal
person
carrying
on
a
commercial
activity
in
which
private
members
are
indeed
liable
for
the
debts
of
the
organisation
they
have
set
up
.
Der
EZB
Rat
hat
empfohlen
,
die
KPMG
AUDIT
Sarl
als
den
externen
Rechnungsprüfer
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2013
zu
bestellen
. [EU]
The
Governing
Council
of
the
ECB
has
recommended
that
KPMG
AUDIT
Sarl
be
appointed
as
the
external
auditor
of
the
Banque
centrale
du
Luxembourg
for
the
2009
to
2013
financial
years
.
Der
mit
Absatz
1
ausgeweitete
Zoll
wird
auf
die
Einfuhren
erhoben
,
die
im
Einklang
mit
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
275/2004
der
Kommission
und
Artikel
13
Absatz
3
und
Artikel
14
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
384/96
des
Rates
zollamtlich
erfasst
wurden
,
mit
Ausnahme
der
von
Remer
Maroc
SARL
,
Zone
Industrielle
,
Tranche
2,
Lot
10
,
Settat
,
Marokko
,
hergestellten
Einfuhren
. [EU]
The
duty
extended
by
paragraph
1
of
this
Article
shall
be
collected
on
imports
registered
in
accordance
with
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
275/2004
and
Articles
13
(3)
and
14
(5)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
,
with
the
exception
of
those
produced
by
Remer
Maroc
SARL
,
Zone
Industrielle
,
Tranche
2,
Lot
10
,
Settat
,
Morocco
.
Die
betroffenen
Gesellschaften
sind
ABX
LOGISTICS
Air&Sea
(
France
)
SAS
,
Road
International
,
Mitjaville
S.A.S.
und
Lacombe
Transports
Internationaux
Sarl
. [EU]
The
entities
concerned
are
ABX
Logistics
Air&Sea
(France)
SAS
,
Road
International
,
Mitjaville
S.A.S.
and
Lacombe
Transports
Internationaux
Sarl
.
Die
Entscheidung
,
den
Zoll
nicht
auf
die
Einfuhren
der
von
Remer
Maroc
SARL
ausgeführten
SWR
auszuweiten
,
wurde
auf
der
Grundlage
der
Feststellungen
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
getroffen
. [EU]
The
non-extension
of
the
duties
to
the
imports
of
the
SWR
exported
by
Remer
Maroc
SARL
was
established
on
the
basis
of
the
findings
of
the
present
investigation
.
Die
KPMG
AUDIT
Sarl
wird
als
der
externe
Rechnungsprüfer
der
Banque
centrale
du
Luxembourg
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2013
anerkannt
." [EU]
KPMG
AUDIT
Sarl
is
hereby
approved
as
the
external
auditor
of
the
Banque
centrale
du
Luxembourg
for
the
2009
to
2013
financial
years
.'
Diese
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
des
Rates
erlassene
Entscheidung
ist
an
The
Coca-Cola
Company
(
"TCCC"
)
und
ihre
drei
wichtigsten
Abfüllunternehmen
Bottling
Holdings
(
Luxemburg
)
sarl
,
Coca-Cola
Erfrischungsgetränke
AG
und
Coca-Cola
Hellenic
Bottling
Company
SA
(
nachstehend
"die
Parteien"
)
gerichtet
. [EU]
This
decision
adopted
pursuant
to
Article
9(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1/2003
[1]
is
addressed
to
the
Coca-Cola
Company
(TCCC)
and
its
three
major
bottlers
,
Bottling
Holdings
(Luxembourg)
SARL
,
Coca-Cola
Erfrischungsgetränke
AG
and
Coca-Cola
Hellenic
Bottling
Company
SA
(hereafter:
the
Parties
).
Die
Untersuchung
sollte
daher
für
die
von
Remer
Maroc
SARL
ausgeführten
SWR
eingestellt
werden
. [EU]
Consequently
,
the
investigation
with
regard
to
SWR
exported
by
Remer
Maroc
SARL
should
be
terminated
.
Eine
Antwort
auf
den
Fragebogen
stammte
von
einem
marokkanischen
ausführenden
Hersteller
,
Remer
Maroc
SARL
,
Settat
. [EU]
A
reply
to
the
questionnaire
was
received
from
one
Moroccan
exporting
producer
,
Remer
Maroc
SARL
,
Settat
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SARL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners