A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for Reizwirkung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Annahme:
Als
"relevante
Bestandteile"
eines
Gemisches
gelten
jene
,
die
in
Konzentrationen
von
1 % (
in
Gewichtsprozent
(
w/w
)
bei
Feststoffen
,
Flüssigkeiten
,
Stäuben
,
Nebeln
und
Dämpfen
,
in
Volumenprozent
(
v/v
)
bei
Gasen
)
oder
mehr
vorliegen
,
sofern
(z. B.
bei
hautätzenden
Bestandteilen
)
kein
Anlass
zu
der
Annahme
besteht
,
dass
ein
in
einer
Konzentration
von
weniger
als
1 %
enthaltener
Bestandteil
dennoch
für
die
Einstufung
des
Gemisches
hinsichtlich
seiner
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
Haut
relevant
ist
. [EU]
Assumption:
the
'relevant
ingredients'
of
a
mixture
are
those
which
are
present
in
concentrations
of
1 % (w/w
for
solids
,
liquids
,
dusts
,
mists
and
vapours
and
v/v
for
gases
)
or
greater
,
unless
there
is
a
presumption
(e.g.,
in
the
case
of
corrosive
ingredients
)
that
an
ingredient
present
at
a
concentration
of
less
than
1 %
can
still
be
relevant
for
classifying
the
mixture
for
skin
irritation/corrosion
.
Ätz-
oder
Reizwirkung
auf
die
Haut
[EU]
Skin
corrosion
or
irritation
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
[EU]
Skin
corrosion/Irritation
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
Haut
(
Abschnitt
3.2) [EU]
Skin
corrosion/irritation
(section 3.2)
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
Haut
der
Kategorie
2 [EU]
Skin
corrosion/irritation
,
Category
2
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
Haut
[EU]
skin
corrosion/irritation
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
Haut
,
Kategorien
1A
,
1B
,
1C
und
2 [EU]
Skin
corrosion/irritation
,
category
1A
,
1B
,
1C
and
2
Augenreizende
Stoffe
,
die
Läsionen
hervorrufen
,
die
in
weniger
als
21
Tagen
abklingen
,
sowie
Stoffe
ohne
Reizwirkung
wurden
ebenfalls
nach
der
BCOP-Methode
untersucht
. [EU]
Ocular
irritants
that
induce
lesions
that
resolve
in
less
than
21
days
and
non-irritants
have
also
been
tested
using
the
BCOP
test
method
.
Bei
einem
Stoff
,
der
bei
dermaler
Exposition
hoch
toxisch
ist
,
ist
eine
Studie
zur
Ermittlung
der
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
Haut
nicht
durchführbar
,
weil
die
zu
verabreichende
Prüfstoffmenge
die
toxische
Dosis
erheblich
überschreiten
und
damit
zum
Tod
der
Tiere
führen
würde
. [EU]
If
a
substance
is
highly
toxic
by
the
dermal
route
, a
skin
irritation/corrosion
study
is
not
practicable
since
the
amount
of
test
substance
to
be
applied
considerably
exceeds
the
toxic
dose
and
,
consequently
,
results
in
the
death
of
the
animals
.
Beobachtet
man
in
akuten
Toxizitätsstudien
eine
Ätz-/
Reizwirkung
auf
die
Haut
bis
zur
Grenzdosis
,
dann
erübrigt
sich
eine
weitere
Prüfung
,
sofern
die
verwendeten
Verdünnungen
und
geprüften
Tierarten
gleichwertig
sind
. [EU]
When
observations
are
made
of
skin
irritation/corrosion
in
acute
toxicity
studies
and
are
observed
up
through
the
limit
dose
,
additional
testing
is
not
needed
,
provided
that
the
dilutions
used
and
species
tested
are
equivalent
.
Die
Tabelle
3.2.2
enthält
nur
eine
einzige
Kategorie
(
Kategorie
2)
für
die
Reizwirkung
,
die
auf
den
Ergebnissen
von
Tierversuchen
beruht
. [EU]
Using
the
results
of
animal
testing
a
single
irritant
category
(Category 2)
is
presented
in
Table
3.2.2.
Ein
Test
gilt
als
akzeptabel
,
wenn
die
konkurrierenden
Negativ-
oder
Vehikel-/Lösungsmittelkontrollen
sowie
die
konkurrierenden
Positivkontrollen
eine
Reizklasse
ergeben
,
die
unter
die
Kategorien
'Stoffe
ohne
Reizwirkung
'
bis
hin
zu
'Stoffe
mit
starker
Reizwirkung
/Ätzwirkung'
fällt
. [EU]
A
test
is
considered
acceptable
if
the
concurrent
negative
or
vehicle/solvent
controls
and
the
concurrent
positive
controls
give
an
Irritancy
Classification
that
falls
within
nonirritant
and
severe
irritant/corrosive
classes
,
respectively
.
EPA-Kategorie
1
Verätzende
Wirkung
(
irreversible
Schädigung
des
Augengewebes
)
oder
Hornhautkomplikation
oder
-
reizwirkung
,
die
über
21
Tage
lang
anhält
(1). [EU]
EPA
Category
1
Corrosive
(irreversible
destruction
of
ocular
tissue
)
or
corneal
involvement
or
irritation
persisting
for
more
than
21
days
(1).
Es
laufen
Arbeiten
,
um
Eignung
und
Grenzen
des
BCOP
zur
Identifizierung
von
Stoffen
mit
schwacher
Reizwirkung
oder
von
Stoffen
ohne
Reizwirkung
genauer
zu
charakterisieren
(
siehe
auch
Punkt
45
). [EU]
Efforts
are
ongoing
to
further
characterize
the
usefulness
and
limitations
of
the
BCOP
assay
for
identifying
non-severe
irritants
and
non-irritants
(see
also
paragraph
45
).
Es
laufen
Arbeiten
,
um
Eignung
und
Grenzen
des
ICE
zur
Identifizierung
von
Stoffen
mit
schwacher
Reizwirkung
oder
von
Stoffen
ohne
Reizwirkung
genauer
zu
charakterisieren
(
siehe
auch
Punkt
48
). [EU]
Efforts
are
ongoing
to
further
characterize
the
usefulness
and
limitations
of
the
ICE
test
method
for
identifying
non-severe
irritants
and
non-irritants
(see
also
paragraph
48
).
Ferner
wird
empfohlen
,
dass
Anwender
den
Validierungsorganisationen
Exemplare
und/oder
Daten
zur
formellen
Evaluierung
etwaiger
künftiger
Anwendungsbereiche
des
BCOP
übermitteln
,
auch
um
Stoffe
mit
schwacher
Reizwirkung
oder
Stoffe
ohne
Reizwirkung
identifizieren
zu
können
. [EU]
Users
are
also
encouraged
to
provide
specimens
and/or
data
to
validation
organizations
for
a
formal
evaluation
of
possible
future
uses
of
the
BCOP
test
method
,
including
for
the
identification
of
non-severe
irritants
and
non-irritants
.
Ferner
wird
empfohlen
,
dass
Anwender
den
Validierungsorganisationen
Exemplare
und/oder
Daten
zur
formellen
Prüfung
etwaiger
künftiger
Anwendungsbereiche
des
ICE
übermitteln
,
auch
um
Stoffe
mit
schwacher
Reizwirkung
oder
Stoffe
ohne
Reizwirkung
identifizieren
zu
können
. [EU]
Users
are
also
encouraged
to
provide
specimens
and/or
data
to
validation
organizations
for
a
formal
evaluation
of
possible
future
uses
of
the
ICE
test
method
,
including
for
the
identification
of
non-severe
ocular
irritants
and
non-irritants
.
Für
die
Zwecke
dieser
Prüfmethode
sind
Stoffe
mit
starker
Reizwirkung
Stoffe
,
welche
Augenläsionen
verursachen
,
die
beim
Kaninchen
nach
der
Applikation
mindestens
21
Tage
lang
anhalten
. [EU]
For
the
purpose
of
this
test
method
,
severe
irritants
are
defined
as
those
that
induce
ocular
lesions
that
persist
in
the
rabbit
for
at
least
21
days
after
administration
.
Für
Tests
von
Flüssigstoffen
zu
100
%
sieht
der
BCOP
eine
konkurrierende
Negativkontrolle
(z. B. 0,9 %
Natriumchloridlösung
oder
destilliertes
Wasser
)
vor
,
damit
unspezifische
Veränderungen
im
Testsystem
festgestellt
werden
können
und
ein
Referenzwert
für
die
Test-Endpunkte
ermittelt
werden
kann:
Auf
diese
Weise
wird
auch
sichergestellt
,
dass
die
Testbedingungen
nicht
zu
einer
unerwünschten
Reizwirkung
führen
. [EU]
When
testing
a
liquid
substance
at
100
%, a
concurrent
negative
control
(e.g., 0,9 %
sodium
chloride
solution
or
distilled
water
)
is
included
in
the
BCOP
test
method
so
that
nonspecific
changes
in
the
test
system
can
be
detected
and
to
provide
a
baseline
for
the
assay
endpoints
.
It
also
ensures
that
the
assay
conditions
do
not
inappropriately
result
in
an
irritant
response
.
In
anderen
Fällen
,
in
denen
man
davon
ausgeht
,
dass
die
Ätz-
oder
Reizwirkung
auf
die
Haut
oder
die
reversiblen/irreversiblen
Wirkungen
am
Auge
durch
einen
Bestandteil
nicht
erkennbar
sind
,
wenn
dessen
Konzentration
die
allgemeinen
Konzentrationsgrenzwerte
der
Tabellen
3.3.3
und
3.3.4
überschreitet
,
ist
eine
Prüfung
des
Gemisches
in
Erwägung
zu
ziehen
. [EU]
On
other
occasions
,
when
it
is
expected
that
the
skin
corrosion/irritation
hazards
or
the
reversible/irreversible
eye
effects
of
an
ingredient
will
not
be
evident
when
present
at
a
level
above
the
generic
concentration
limits
mentioned
in
Tables
3.3.3
and
3.3.4,
testing
of
the
mixture
shall
be
considered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reizwirkung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners