DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kunststoff
Search for:
Mini search box
 

967 results for Kunststoff
Word division: Kunst·stoff
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Angefangen von dem in den siebziger Jahren aufgekommenen ökologisch orientierten ästhetischen Verständnis, das sich in den Möbeln aus recycletem Kunststoff von Bär & Knell (Beata Bär *1962 und Gerhard Bär *1962, Hartmut Knell *1966) widerspiegelt, über konzeptionelle Arbeiten wie die noch 1987 entworfene Tabula Rasa von Ginbande oder manche Objekte von Volker Albus (*1949) bis hin zu den Möbeln eines Konstantin Grcic (*1965), die sich durch ihre raffinierten Funktionszusammenhänge und formale Zurückhaltung auszeichnen. [G] They ranged from the ecological understanding of aesthetics that arose in the seventies that was reflected in the recycled plastic furniture made by Bär & Knell (Beata Bär, born in 1962, Gerhard Bär, born in 1962 and Hartmut Knell, born in 1966), to conceptual work such as the Tabula Rasa designed by Ginbande back in 1987 or some objects by Volker Albus (born in 1949), to furniture by a designer like Konstantin Grcic (born in 1965), which is outstanding for its refined functional coherence and formal restraint.

Bei den Leuchten reicht das Spektrum von den poetischen Entwürfen eines Ingo Maurer (*1932) bis zu den ironischen Kommentaren eines Stiletto (alias Frank Schreiner * 1959) oder zu den minimalistischen Arbeiten eines Tobias Grau (*1957) und eines Konstantin Grcic (*1965), der sich neben Möbeln auch mit Produkten aus Glas, Keramik, Kunststoff beschäftigt. [G] In the field of lamp design the spectrum ranges from the poetic designs of Ingo Maurer (born in 1932) to the ironic comments of Stiletto (alias Frank Schreiner, born in 1959). Then there are the minimalist contributions of Tobias Grau (born in 1957) and Konstantin Grcic (born in 1965) who, in addition to furniture, also designs products made of glass, ceramics and plastic.

Damals stellte Geobra noch allerhand Gebrauchswaren aus Kunststoff her. [G] At that time, Geobra was still making all kinds of plastic consumer goods.

Hierzu könnte auf der Glasscheibe ein transparenter Kunststoff aufgebracht werden, in den beispielsweise sogenannte "Phase Change Materials" eingebettet sind. [G] To achieve this, transparent plastic embedded with phase change materials could be used.

Seine Haushaltsgegenstände aus buntem, transluzidem Kunststoff für den Hersteller Authentics wurden ein internationaler Hit. [G] His household articles made of brightly-coloured translucent plastic for the manufacturer Authentics were an international hit.

Stahl, Kunststoff und Glas bilden die Materialpalette des deutschen Designs. [G] Steel, plastic and glass make up German design's palette of materials.

"Unorganisch" harte, geometrische Strukturen, steinerne Felder, Straßenmöbel aus Stahl oder Beton, Umrandungen und Böschungen aus rostendem Cortenstahl oder blaue Pseudogewässer aus Kunststoff sind jedoch Attribute einer weitgehend grafischen Gestaltung von Grünflächen, die, zumindest im architekturnahen Bereich, nicht mehr auf Romantik setzt und kaum mehr spontane, natürliche Pflanzenentwicklung oder Biotope zulässt. [G] "Non-organic" and hard, geometrical structures, fields of stone, street furniture made of steel or concrete, borders and embankments made of non-rust-proof Cor-Ten steel, or blue artificial waterways made of plastic, however, are the attributes of a largely graphic design of green areas which, in the world of architecture at least, no longer deals in romanticism and has virtually outlawed spontaneous and natural plant growth or biotopes.

36640 (CAS.-Nr. 000123-77-3) bei der Herstellung von Materialien und Gegenständen aus Kunststoff ist verboten.". [EU] The use of azodicarbonamide, Ref. No 36640 (CAS No 000123-77-3) in the manufacture of plastic materials and articles is prohibited.'

6201.11 bis 6201.19 genannten Waren, kautschutiert oder mit Kunststoff oder anderen Stoffen getränkt, bestrichen oder überzogen [EU] Garments of the type described in subheading 6201.11 to 6201.19, rubberised or impregnated, coated, covered or laminated with plastics or other substances

90 % (Gewichtsanteil) der Kunststoff- und Metallbestandteile des Gehäuses und des Baugruppenträgers müssen technisch verwertbar sein. [EU] 90 % (by weight) of plastic and metal materials in the housing and chassis shall be technically recyclable.

90 % (Gewichtsanteil) der Kunststoff- und Metallbestandteile des Gehäuses und des Baugruppenträgers müssen technisch verwertbar sein. [EU] 90 % (by weight) of the plastic and metal materials in the housing and chassis shall be technically recyclable.

a ; 5 mm (Kunststoff-Abschlussscheibe) [EU] a ; 5 mm (plastic lens)

Abbildung 6 Ein Scheinwerfer mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe mit diesem Genehmigungszeichen entspricht dieser Regelung nur hinsichtlich des Abblendlichts und ist gebaut für Abbildung 5: Klasse A für Rechts- und Linksverkehr; Abbildung 6: Klasse B nur für Rechtsverkehr. [EU] Figure 6: Class B for right-hand traffic only.

Ab dem 1. Mai 2011 wird die Richtlinie 2002/72/EG ersetzt durch die Verordnung (EU) Nr. 10/2011 der Kommission vom 14. Januar 2011 über Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen. [EU] From 1 May 2011 Directive 2002/72/EC will be replaced by Commission Regulation (EU) No 10/2011 of 14 January 2011 on plastic materials and articles intended to come into contact with food [4].

Abweichend von Absatz 1 gilt für eine Schicht, die nicht unmittelbar mit Lebensmitteln in Berührung kommt und von diesen durch eine funktionelle Barriere aus Kunststoff getrennt ist, unter der Voraussetzung, dass bei den fertigen Materialien oder Gegenständen die in dieser Richtlinie angegebenen spezifischen und Gesamtmigrationsgrenzwerte eingehalten werden, [EU] By way of derogation from paragraph 1, a layer which is not in direct contact with food and is separated from the food by a plastic functional barrier, may, provided that the finished material or article complies with the specific and overall migration limits specified in this Directive:

Abweichend von Absatz 1 dürfen Materialien und Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit für Säuglinge und Kleinkinder vorgesehenen Lebensmitteln gemäß den Richtlinien 2006/141/EG der Kommission und 2006/125/EG [16] in Berührung zu kommen, ihre Bestandteile in Lebensmittelsimulanzien nicht in Mengen von mehr als 60 mg der gesamten abgegebenen Bestandteile je kg Lebensmittelsimulanz übertragen. [EU] By derogation from paragraph 1, plastic materials and articles intended to be brought into contact with food intended for infants and young children, as defined by Commission Directives 2006/141/EC [15] and 2006/125/EC [16], shall not transfer their constituents to food simulants in quantities exceeding 60 milligrams of total of constituents released per kg of food simulant.

Abweichend von Artikel 5 dürfen andere als die in der Unionsliste aufgeführten Stoffe als Hilfsstoffe bei der Herstellung von Kunststoffschichten in Materialien und Gegenständen aus Kunststoff gemäß nationalem Recht verwendet werden. [EU] By way of derogation from Article 5, substances other than those included in the Union list may be used as polymer production aids in the manufacture of plastic layers in plastic materials and articles subject to national law.

Abweichend von Artikel 5 dürfen Farbstoffe und Lösungsmittel bei der Herstellung von Kunststoffschichten in Materialien und Gegenständen aus Kunststoff gemäß nationalem Recht verwendet werden. [EU] By way of derogation from Article 5, colorants and solvents may be used in the manufacture of plastic layers in plastic materials and articles subject to national law.

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer iv der Richtlinie 94/62/EG erreicht Rumänien das Ziel für die stoffliche Verwertung von Kunststoffen bei ausschließlicher Berücksichtigung von Material, das durch stoffliche Verwertung wieder zu Kunststoff wird, bis zum 31. Dezember 2013, wobei folgende Zwischenziele einzuhalten sind: [EU] By way of derogation from Article 6(1)(e)(iv) of Directive 94/62/EC, Romania shall attain the recycling target for plastics, counting exclusively material that is recycled back into plastics, by 31 December 2013 in accordance with the following intermediate targets:

Abweichend von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer iv der Richtlinie 94/62/EG erreicht Bulgarien das Ziel für die stoffliche Verwertung von Kunststoffen bis 31. Dezember 2013, wobei nur Material berücksichtigt wird, das durch stoffliche Verwertung wieder zu Kunststoff wird, wobei nachstehende Zwischenziele einzuhalten sind: [EU] By way of derogation from Article 6(1)(e)(iv) of Directive 94/62/EC, Bulgaria shall attain the recycling target for plastics, counting exclusively material that is recycled back into plastics, by 31 December 2013 in accordance with the following intermediate targets:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners