A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for unbedingter
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ihr
unbedingter
Wille
zur
Macht
,
den
sie
mit
Persönlichkeiten
wie
Kohl
und
Schröder
gemeinsam
hat
,
resultiert
nicht
zuletzt
aus
dem
Anspruch
,
besser
als
alle
anderen
sein
zu
wollen
. [G]
Her
unconditional
will
to
power
,
which
she
has
in
common
with
personalities
like
Kohl
and
Schröder
,
is
not
least
the
result
of
the
aspiration
to
be
better
than
all
the
others
.
Am
16
.
Dezember
2010
hat
die
belgische
Regierung
gemäß
Artikel
48
Absatz
6
Unterabsatz
1
EUV
einen
Vorschlag
zur
Änderung
des
Artikels
136
AEUV
vorgelegt
;
dabei
soll
ein
Absatz
hinzugefügt
werden
,
nach
dem
die
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
einen
-
bei
unbedingter
Notwendigkeit
zu
aktivierenden
-
Stabilitätsmechanismus
zur
Wahrung
der
Stabilität
des
Euro-Währungsgebiets
insgesamt
einrichten
können
,
und
in
dem
festgehalten
wird
,
dass
die
Gewährung
aller
erforderlichen
Finanzhilfen
im
Rahmen
dieses
Mechanismus
strengen
Auflagen
unterliegen
wird
. [EU]
On
16
December
2010
,
the
Belgian
Government
submitted
,
in
accordance
with
Article
48
(6),
first
subparagraph
,
of
the
TEU
, a
proposal
for
revising
Article
136
of
the
TFEU
by
adding
a
paragraph
under
which
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
may
establish
a
stability
mechanism
to
be
activated
if
indispensable
to
safeguard
the
stability
of
the
euro
area
as
a
whole
and
stating
that
the
granting
of
any
required
financial
assistance
under
the
mechanism
will
be
made
subject
to
strict
conditionality
.
Auf
jeden
Fall
wird
davon
ausgegangen
,
dass
keine
ernsthaften
Schwierigkeiten
vorliegen
,
wenn
die
Erdgasverkäufe
nicht
unter
die
in
Gaslieferverträgen
mit
unbedingter
Zahlungsverpflichtung
vereinbarte
garantierte
Mindestabnahmemenge
sinken
oder
sofern
der
betreffende
Gasliefervertrag
mit
unbedingter
Zahlungsverpflichtung
angepasst
werden
oder
das
Erdgasunternehmen
Absatzalternativen
finden
kann
. [EU]
Serious
difficulties
shall
in
any
case
be
deemed
not
to
exist
when
the
sales
of
natural
gas
do
not
fall
below
the
level
of
minimum
offtake
guarantees
contained
in
gas-purchase
take-or-pay
contracts
or
in
so
far
as
the
relevant
gas-purchase
take-or-pay
contract
can
be
adapted
or
the
natural
gas
undertaking
is
able
to
find
alternative
outlets
.
Darin
wird
festgelegt
,
anhand
welcher
Kriterien
zu
ermitteln
ist
,
ob
Verträge
,
wie
bestimmte
Verträge
mit
unbedingter
Zahlungsverpflichtung
,
ein
Leasingverhältnis
begründen
oder
beinhalten
. [EU]
IFRIC
4
sets
out
criteria
for
determining
whether
an
arrangement
is
,
or
contains
, a
lease
,
for
example
some
take-or-pay
contracts
.
Eine
Entscheidung
über
einen
Ausnahmeantrag
in
Bezug
auf
Verträge
mit
unbedingter
Zahlungsverpflichtung
,
die
vor
dem
4.
August
2003
geschlossen
worden
sind
,
sollte
nicht
zu
einer
Lage
führen
,
in
der
es
unmöglich
ist
,
wirtschaftlich
tragfähige
Absatzalternativen
zu
finden
. [EU]
A
decision
on
a
request
for
a
derogation
concerning
take-or-pay
contracts
concluded
before
4
August
2003
should
not
lead
to
a
situation
in
which
it
is
impossible
to
find
economically
viable
alternative
outlets
.
ein
unbedingter
Verkauf
eines
finanziellen
Vermögenswertes
[EU]
an
unconditional
sale
of
a
financial
asset
Entstehen
einem
Erdgasunternehmen
aufgrund
eines
oder
mehrerer
Gaslieferverträge
mit
unbedingter
Zahlungsverpflichtung
ernsthafte
wirtschaftliche
und
finanzielle
Schwierigkeiten
oder
werden
solche
Schwierigkeiten
befürchtet
,
so
kann
es
bei
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
der
benannten
zuständigen
Behörde
eine
befristete
Ausnahme
von
Artikel
32
beantragen
. [EU]
If
a
natural
gas
undertaking
encounters
,
or
considers
it
would
encounter
,
serious
economic
and
financial
difficulties
because
of
its
take-or-pay
commitments
accepted
in
one
or
more
gas-purchase
contracts
,
it
may
send
an
application
for
a
temporary
derogation
from
Article
32
to
the
Member
State
concerned
or
the
designated
competent
authority
.
Erdgasunternehmen
,
die
keine
Ausnahmegenehmigung
nach
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
erhalten
haben
,
dürfen
den
Netzzugang
wegen
im
Rahmen
eines
Gasliefervertrags
eingegangener
unbedingter
Zahlungsverpflichtungen
nicht
bzw
.
nicht
länger
verweigern
. [EU]
Natural
gas
undertakings
which
have
not
been
granted
a
derogation
as
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
not
refuse
,
or
shall
no
longer
refuse
,
access
to
the
system
because
of
take-or-pay
commitments
accepted
in
a
gas
purchase
contract
.
Erdgasunternehmen
können
den
Netzzugang
verweigern
,
wenn
sie
nicht
über
die
nötige
Kapazität
verfügen
oder
der
Netzzugang
sie
daran
hindern
würde
,
die
ihnen
auferlegten
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
zu
erfüllen
,
oder
wenn
in
Bezug
auf
die
in
Artikel
47
festgelegten
Kriterien
und
Verfahren
und
die
von
dem
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
48
Absatz
1
gewählte
Alternative
aufgrund
von
Verträgen
mit
unbedingter
Zahlungsverpflichtung
ernsthafte
wirtschaftliche
und
finanzielle
Schwierigkeiten
bestehen
. [EU]
Natural
gas
undertakings
may
refuse
access
to
the
system
on
the
basis
of
lack
of
capacity
or
where
the
access
to
the
system
would
prevent
them
from
carrying
out
the
public
service
obligations
referred
to
in
Article
3(2)
which
are
assigned
to
them
or
on
the
basis
of
serious
economic
and
financial
difficulties
with
take-or-pay
contracts
having
regard
to
the
criteria
and
procedures
set
out
in
Article
48
and
the
alternative
chosen
by
the
Member
State
in
accordance
with
paragraph
1
of
that
Article
.
Zu
solchen
außerbilanziellen
Geschäften
zählen
beispielsweise
Risiko-
und
Gewinnteilungsvereinbarungen
oder
Verpflichtungen
aus
Verträgen
,
wie
z. B.
Factoring
,
Pensionsgeschäfte
,
Konsignationslagervereinbarungen
,
Verträge
mit
unbedingter
Zahlungsverpflichtung
(
"take
or
pay"-Verträge
),
Forderungsverbriefung
über
gesonderte
Gesellschaften
oder
nicht
rechtsfähige
Einrichtungen
,
Verpfändung
von
Aktiva
,
Leasingverträge
,
Auslagerung
von
Tätigkeiten
u. ä. [EU]
Examples
of
such
off-balance-sheet
arrangements
include
risk
and
benefit-sharing
arrangements
or
obligations
arising
from
a
contract
such
as
debt
factoring
,
combined
sale
and
repurchase
agreements
,
consignment
stock
arrangements
,
take
or
pay
arrangements
,
securitisation
arranged
through
separate
companies
and
unincorporated
entities
,
pledged
assets
,
operating
leasing
arrangements
,
outsourcing
and
the
like
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unbedingter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners