DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tonnage
Search for:
Mini search box
 

677 results for tonnage | tonnage
Word division: Ton·na·ge
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

[12]2.3 DIE TONNAGESTEUER [EU] THE TONNAGE TAX

.2 Bei Schiffen mit einer Bruttoraumzahl von weniger als 500, die am oder nach dem 1. Januar 2012 gebaut werden, müssen oberhalb des Doppelbodens befindliche Brennstofftanks mit einer Absperreinrichtung versehen sein. [EU] .2 In ships constructed on or after 1 January 2012 having a gross tonnage of less than 500, fuel tanks above the double bottom shall be fitted with a cock or valve.

35 % der Gesamttonnage der nach dem 31. Dezember 2002 öffentlich bezuschussten Flottenzugänge von Schiffen mit mehr als 100 BRT (GT100) [EU] 35 % of the total tonnage of vessels of more than 100 GT entering the fleet with public aid granted after 31 December 2002 (GT100)

.3 Bei Schiffen mit einer Bruttoraumzahl von weniger als 500, die vor dem 1. Januar 2012 gebaut werden, müssen auch weniger als 500 Liter fassende, oberhalb des Doppelbodens befindliche Brennstofftanks spätestens bei der ersten regelmäßigen Besichtigung am oder nach dem 1. Januar 2012 mit der in Absatz 1 genannten Absperreinrichtung versehen sein. [EU] .3 In ships constructed before 1 January 2012 having a gross tonnage of less than 500 the cock or the valve mentioned in the first paragraph shall also be fitted in fuel tanks having a capacity of less than 500 litres and situated above the double bottom, not later than the first periodical survey on or after 1 January 2012.

4 % der Tonnage einer Flotte, die ab dem 1. Januar 2007 mit öffentlichen Zuschüssen abgebaut wird. [EU] 4 % of the tonnage withdrawn from the fleet with public aid as from 1 January 2007.

96 % der Gesamttonnage der öffentlich bezuschussten Flottenabgänge nach dem 31. Dezember 2006 (GTa2) [EU] 96 % of the total tonnage of vessels leaving the fleet with public aid after 31 December 2006 (GTa2)

99 % der Gesamttonnage der öffentlich bezuschussten Flottenabgänge zwischen dem 1. Januar 2003 und dem 31. Dezember 2006 (GTa1) [EU] 99 % of the total tonnage of vessels leaving the fleet with public aid between 1 January 2003 and 31 December 2006 (GTa1)

99 % der Gesamttonnage der öffentlich bezuschussten Flottenabgänge zwischen dem 1. Januar 2003 und dem 31. Dezember 2006 (GTa1) [EU] 99 % of the total tonnage of vessels that left the fleet with public aid between 1 January 2003 and 31 December 2006 (GTa1)

Ab 1. Januar 2007 können die Mitgliedstaaten zum Zwecke der Verbesserung der Sicherheit an Bord, der Arbeitsbedingungen, der Hygiene und der Produktqualität neuen oder bestehenden Fischereifahrzeugen folgende Kapazität, ausgedrückt in Tonnage, neu zuweisen, sofern das Fangpotenzial dadurch nicht zunimmt: [EU] From 1 January 2007, in order to improve safety on board, working conditions, hygiene and product quality, Member States shall be entitled to re-allocate to new or existing vessels the following capacity in terms of tonnage, provided such capacity does not increase the ability of the vessels to catch fish:

Abweichend von Absatz 8 dürfen neue Fangerlaubnisse jedoch erteilt werden, sofern einem oder mehreren Schiffen mit gleicher Gesamtbruttoraumzahl, wie sie das Schiff bzw. die Schiffe, die neue Fangerlaubnisse erhalten, aufweisen, gleichzeitig entsprechende Fangerlaubnisse entzogen werden. [EU] By way of derogation from paragraph 8 of this Article, new permits may be issued, provided that permits are simultaneously withdrawn from one or more vessels of the same aggregate gross tonnage as that of the vessel or vessels receiving the new permits.

Abweichend von Artikel 18 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 sind Fischereifahrzeuge unter der Flagge Norwegens mit einer Tonnage von weniger als 200 BRZ von der Verpflichtung befreit, im Besitz einer Fanggenehmigung zu sein, wenn sie in EU-Gewässern Fischereitätigkeiten ausüben. [EU] By way of derogation to Article 18(1)(a) of Regulation (EC) No 1006/2008, fishing vessels of less than 200 GT flying the flag of Norway shall be exempt from the obligation to have a fishing authorisation when they engage in fishing activities in EU waters.

Abweichend von Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 1006/2008 sind EU-Schiffe mit einer Tonnage von 200 BRZ oder weniger von der Verpflichtung, im Besitz einer Fanggenehmigung zu sein, befreit, wenn sie in den norwegischen Gewässern der Nordsee Fischereitätigkeiten ausüben. [EU] By way of derogation to Article 3 of Regulation (EC) No 1006/2008, EU vessels of a tonnage equal to or less than 200 GT shall be exempt from the obligation to have a fishing authorisation when they engage in fishing activities in the Norwegian waters of the North Sea.

addiert werden die zulässige Erhöhung der Gesamttonnage gemäß Artikel 11 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 (GTS). [EU] and adding the total tonnage increases granted under the provisions of Article 11(5) of Regulation (EC) No 2371/2002 (GTS).

Alle für die Tonnagesteuer in Betracht kommenden, in Polen steuerpflichtigen Unternehmen einer Unternehmensgruppe müssen, sobald ein Unternehmen der Gruppe sich für die Tonnagesteuer entschieden hat, ebenfalls diese Regelung für alle ihre dafür in Frage kommenden Tätigkeiten akzeptieren. [EU] All eligible companies, tax-liable in Poland, of a company group must enter the Polish tonnage tax scheme for all their eligible activities, as soon as one company of the group has opted for it.

Alter des Fischereifahrzeugs und seine Tonnage in BRZ oder Maschinenleistung in kW. [EU] The age of the fishing vessel and its tonnage expressed in GT or engine power expressed in kW.

Am 19. Dezember 2007 leitete die Behörde das förmliche Prüfverfahren für die vorgeschlagene staatliche Beihilfe für den Seeverkehr in Island in Form einer Tonnagesteuerregelung und einer Rückerstattungsregelung für die Beschäftigung von Seeleuten ein. [EU] On 19 December 2007, the Authority decided to open the formal investigation procedure on the proposed state aid to maritime transport in Iceland in the form of a tonnage tax scheme and a refund scheme for the employment of seafarers [14].

Am 1. Juli 1998 wurde der ISM-Code nach den Bestimmungen von Kapitel IX des SOLAS-Übereinkommens für Unternehmen verbindlich, die Fahrgastschiffe - auch Hochgeschwindigkeitsfahrgastschiffe -, Öltankschiffe, Chemikalientankschiffe, Gastankschiffe, Massengutschiffe oder Hochgeschwindigkeitsfrachtschiffe von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt betreiben. [EU] On 1 July 1998 the ISM Code became mandatory under the provisions of Chapter IX of SOLAS for companies operating passenger ships, including high-speed passenger craft, oil tankers, chemical tankers, gas carriers, bulk carriers and cargo high-speed craft of 500 gross tonnage and upwards, on international voyages.

Am 1. Juli 2002 wurde der ISM-Code für Unternehmen verbindlich, die sonstige Frachtschiffe und bewegliche Offshore-Bohreinheiten von 500 BRZ und darüber auf Auslandfahrt betreiben. [EU] On 1 July 2002 the ISM Code became mandatory for companies operating other cargo ships and mobile offshore drilling units of 500 gross tonnage and upwards, on international voyages.

Am 21. Dezember 2011 informierten die spanischen Behörden die Kommission darüber, dass Spanien seine Fangquote für das Jahr 2011 nicht vollständig ausgeschöpft hat, und beantragten bei der Kommission, die nicht ausgeschöpften Mengen bei der Rückerstattung der überfischten Fangquote für Makrele im Jahr 2010 gemäß der Verordnung (EU) Nr. 165/2011 zu berücksichtigen. [EU] On 21 December 2011, the Spanish authorities informed the Commission that their mackerel fishing quota for the year 2011 had not been fully used and requested the Commission to take the unutilised tonnage into account for the purpose of paying back the mackerel overfishing in 2010, as operated by Regulation (EU) No 165/2011.

Andernfalls würde das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes durch die Folgen der Steuerhinterziehung durch ein der Tonnagesteuer unterliegendes Unternehmen ernsthaft beeinträchtigt. [EU] Otherwise, the consequences of tax evasion through a tonnage tax company would seriously impact the functioning of the common market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners