DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for three-quarters
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Auf Vorschlag des Exekutivdirektors der Agentur beschließt der Verwaltungsrat der Agentur mit Dreiviertelmehrheit über die Anforderungsprofile und die Gesamtzahl der für die Teams bereitzustellenden Grenzschutzbeamten (Soforteinsatzpool). [EU] On a proposal by the Executive Director of the Agency, the Agency's Management Board shall decide by a three-quarters' majority on the profiles and the overall number of border guards to be made available for the teams (the Rapid Pool).

Bei dem semistatischen Verfahren können zwei verschiedene Verfahren zur Erneuerung des Prüfmediums eingesetzt werden; entweder i) werden neue Prüflösungen in sauberen Gefäßen hergestellt und überlebende Eier und Larven vorsichtig zusammen mit einer kleinen Menge der alten Lösung in die neuen Behälter umgesetzt, wobei eine Exposition gegenüber Luft vermieden wird, oder ii) die Prüforganismen bleiben in den Gefäßen, während ein Teil (mindestens drei Viertel) des Prüfwassers ausgetauscht wird. [EU] For the semi-static technique, two different renewal procedures may be followed; either (i) new test solutions are prepared in clean vessels and surviving eggs and larvae gently transferred into the new vessels in a small volume of old solution, avoiding exposure to air, or (ii) the test organisms are retained in the vessels whilst a proportion (at least three-quarters) of the test water is changed.

Beschlüsse, zu denen der Haushaltsausschuss nach Artikel 38 Absatz 4, Artikel 140 Absatz 3 und Artikel 143 befugt ist, bedürfen jedoch der Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten. [EU] However, a majority of three-quarters of the representatives of the Member States shall be required for the decisions which the Budget Committee is empowered to take under Articles 38(4), 140(3) and 143.

Beschlüsse, zu denen der Verwaltungsrat nach Artikel 125 Absätze 1 und 3 befugt ist, bedürfen jedoch der Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten. [EU] However, a majority of three-quarters of the representatives of the Member States shall be required for the decisions which the Administrative Board is empowered to take under Article 125(1) and (3).

Der Anteil des jeweiligen Mitgliedstaats darf jedoch nicht weniger betragen als drei Viertel seines Anteils an der kombinierten Finanzierung im Rahmen der Ziele 2 und 3 im Jahr 2006. [EU] The share of each Member State will not however be less than three-quarters of its share in 2006 of combined funding under Objectives 2 and 3.

Der Verwaltungsrat beschließt mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner Mitglieder. [EU] The Administrative Board shall take its decision by a three-quarters majority of its members.

Der Verwaltungsrat entscheidet mit der Dreiviertelmehrheit seiner Mitglieder. [EU] The Management Board shall take its decision by a three-quarters majority of its members.

Der Verwaltungsrat fasst den Beschluss über die Ernennung des Exekutivdirektors mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner Mitglieder. [EU] The Administrative Board shall take its decision to appoint the Executive Director by a three-quarters majority of its members.

der Verwaltungsrat fasst seine Beschlüsse mit Dreiviertelmehrheit, die Zustimmung der Gründungsmitglieder ist erforderlich [EU] the Governing Board shall make decisions by a three-quarters majority and shall require the positive vote by the Founding Members

Der Verwaltungsrat kann den Exekutivdirektor entlassen; er fasst den Beschluss hierüber mit einer Mehrheit von drei Vierteln seiner Mitglieder. [EU] The Administrative Board shall have the power to dismiss the Executive Director and shall adopt its decision to that effect by a three-quarters majority of its members.

Dieser Betrag, der für jede Zentralbehörde gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuss durch mit Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten gefassten Beschluss festgesetzt. [EU] The amount, which shall be the same for each office, shall be fixed by the Budget Committee by means of a decision adopted by a majority of three-quarters of the representatives of the Member States.

Die Versuchsgeschwindigkeit soll gleich drei Viertel der Höchstgeschwindigkeit betragen, welche man im höchsten Getriebegang auf Straßen erreichen kann. [EU] The test speed shall be three-quarters of the maximum speed which can be attained in the highest gear used for road movement.

Für die Beschlussfassung ist eine Mehrheit von drei Vierteln der Mitglieder des Regulierungsrates erforderlich. [EU] The Board of Regulators shall reach that decision on the basis of a three-quarters majority of its members.

Für die Beschlussfassung ist eine Mehrheit von drei Vierteln der Mitglieder des Verwaltungsrates erforderlich. [EU] The Administrative Board shall reach that decision on the basis of a three-quarters majority of its members.

"Hauptrillen" die breiten Rillen, die sich in der Mittelzone der Lauffläche befinden, die sich über ungefähr drei Viertel der Breite der Lauffläche erstreckt. [EU] "Principal grooves" means the wide grooves situated in the central zone of the tread, which cover approximately three-quarters of the breadth of the tread.

Kann dieser nicht erreicht werden, trifft der Verwaltungsrat seine Entscheidungen mit Dreiviertelmehrheit. [EU] Failing consensus, the Governing Board shall take its decisions by a three-quarters majority.

"kreidige Körner": Körner, deren Oberfläche mindestens zu drei Vierteln ein undurchsichtiges und mehliges Aussehen hat; [EU] 'Chalky grains' means grains at least three-quarters of the surface of which looks opaque and chalky.

Lässt man die Produktions- und Verkaufsmengen der Unternehmen unberücksichtigt, die nicht Gegenstand des Verfahrens sind, lag der Anteil der kooperierenden Hersteller an der Gesamtproduktion der VR China insgesamt bei mehr als 75 % und bei fast der Hälfte ihrer Kapazität. [EU] Not taking into account the production and sales volumes of the companies not subject to the proceedings, the cooperating producers represented more than three-quarters of total Chinese production and almost half of its capacity.

legt nach Stellungnahme der Kommission vor dem 30. September jeden Jahres mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner stimmberechtigten Mitglieder das Arbeitsprogramm der Agentur für das darauf folgende Jahr fest und übermittelt es dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission; dieses Arbeitsprogramm wird gemäß dem jährlichen Haushaltsverfahren der Gemeinschaft und ihrem Gesetzgebungsprogramm in den einschlägigen Bereichen des Schutzes der Außengrenzen festgelegt [EU] before 30 September each year, and after receiving the opinion of the Commission, adopt, by a three-quarters majority of its members with a right to vote, the Agency's programme of work for the coming year and forward it to the European Parliament, the Council and the Commission; this programme of work shall be adopted according to the annual Community budgetary procedure and the Community legislative programme in relevant areas of the management of external borders

Nach § 9 Abs. 2 des ÖIAG-Gesetzes habe die ÖIAG im Rahmen ihrer Beteiligungsverwaltung jenen Einfluss aufrechtzuerhalten, der es ihr erlaubt, entweder aufgrund des Haltens einer Beteiligung von 25 % und 1 Aktie am stimmberechtigten Grundkapital oder aufgrund von Rechten oder Verträgen mit Dritten Hauptversammlungsbeschlüsse, die nach dem Aktiengesetz mindestens einer Dreiviertelmehrheit bedürfen, mitzubestimmen. [EU] Section 9(2) of the ÖIAG Act states that ÖIAG must retain such influence within the framework of the management of its shareholding to allow it, either on the basis of holding a stake of 25 % plus one share in the voting share capital or on the basis of rights or contracts with third parties, to participate in decisions taken by the General Assembly, which, under the Stock Corporation Act, require at least a three-quarters majority.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners