A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Reinheit von Oberflächen
Reinheitsanalyse
Reinheitsanforderung
Reinheitsgebot
Reinheitsgrad
Reinheitsklasse
Reinheitskriterien
Reinheitsprüfung
Reinheitszone
Search for:
ä
ö
ü
ß
99 results for
reinheitsgrad
Word division: Rein·heits·grad
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
11
kg
Oenanthsäuretriglycerid
(
n-Heptansäuretriglycerid
)
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
95
%,
berechnet
als
Triglycerid
,
bezogen
auf
das
beizumischende
Erzeugnis
,
mit
einer
Säurezahl
von
höchstens
0,3,
mit
einer
Verseifungszahl
von
385
bis
395
und
mit
einem
Mindestgehalt
an
Oenanthsäure
von
95
%,
bezogen
auf
den
veresterten
Säureanteil
[EU]
11
kilograms
of
triglycerides
of
enanthic
(n-heptanoic)
acid
,
at
least
95
%
pure
,
calculated
as
triglycerides
on
the
product
ready
for
incorporation
,
with
a
maximum
acid
value
of
0,3, a
saponification
number
between
385
and
395
,
and
a
95
%
minimum
content
of
enanthic
acid
in
the
esterified
acid
part
11
kg
Oenanthsäuretriglycerid
(
n-Heptansäuretriglycerid
)
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
95
%,
berechnet
als
Triglycerid
,
bezogen
auf
das
beizumischende
Erzeugnis
,
mit
einer
Säurezahl
von
höchstens
0,3,
mit
einer
Verseifungszahl
von
385
bis
395
und
mit
einem
Mindestgehalt
an
Oenanthsäure
von
95
%,
bezogen
auf
den
veresterten
Säureanteil
[EU]
11
kilograms
of
triglycerides
of
enanthic
(n-heptanoic)
acid
,
at
least
95
%
pure
,
calculated
as
triglycerides
on
the
product
ready
to
be
incorporated
,
with
a
maximum
acid
value
of
0,3, a
saponification
number
between
385
and
395
,
and
a
95
%
minimum
content
of
enanthic
acid
in
the
esterified
acid
part
150
g
Stigmasterin
(
C29H48O
=
Δ
; 5,22-Stigmastadien-3-Beta-ol)
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
95
%,
bezogen
auf
das
beizumischende
Erzeugnis
[EU]
150
grams
of
stigmasterol
(C29H48O =
Δ
; 5,22-stigmastadiene-3-beta-ol),
at
least
95
%
pure
,
calculated
on
the
product
ready
for
incorporation
Abhängig
vom
Reinheitsgrad
der
Prüfsubstanz
. [EU]
Dependent
of
the
degree
of
purity
.
Allerdings
sind
in
den
Eurostat-Daten
nach
dem
10-stelligen
TARIC-Code
auch
die
Preise
für
synthetisches
Magnesiumoxid
mit
einem
wesentlich
höheren
Reinheitsgrad
und
einem
entsprechend
höheren
Preis
als
dem
der
betroffenen
Ware
erfasst
. [EU]
It
should
be
noted
,
however
,
that
Eurostat
data
with
10-digit
Taric
code
also
include
prices
of
synthetic
magnesium
oxide
with
a
much
higher
purity
than
the
product
concerned
and
therefore
higher
prices
.
Angaben
zum
Reinheitsgrad
des
Wirkstoffs
in
g/kg
[EU]
Specification
of
purity
of
the
active
substance
in
g/kg
Auf
der
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Liste
dürfen
nur
biologische
und
chemische
Stoffe
stehen
,
für
die
es
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
keine
gleichartige
Erzeugung
gibt
und
deren
spezifische
Merkmale
oder
deren
Reinheitsgrad
ihnen
den
Charakter
von
Stoffen
verleiht
,
die
ausschließlich
oder
hauptsächlich
für
die
wissenschaftliche
Forschung
geeignet
sind
. [EU]
The
list
referred
to
in
paragraph
1(b)
may
include
only
biological
or
chemical
substances
for
which
there
is
no
equivalent
production
in
the
customs
territory
of
the
Community
and
which
,
on
account
of
their
specificity
or
degree
of
purity
,
are
mainly
or
exclusively
suited
to
scientific
research
.
Auf
Grundlage
des
Beurteilungsberichts
,
der
sich
für
einen
niedrigeren
Reinheitsgrad
als
denjenigen
ausspricht
,
der
bei
der
Aufnahme
von
Imazalil
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
festgelegt
wurde
,
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
keine
toxikologisch
oder
ökotoxikologisch
bedeutsamen
Verunreinigungen
vorhanden
sind
,
sollte
der
Reinheitsgrad
geändert
werden
. [EU]
Based
on
the
review
report
which
supports
a
lower
level
of
purity
compared
to
the
level
of
inclusion
of
imazalil
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
and
taking
into
account
that
no
toxicologically
or
ecotoxicologically
significant
impurities
are
present
,
the
purity
level
should
be
modified
.
Auf
Grundlage
des
Überprüfungsberichts
,
der
sich
für
einen
niedrigeren
Reinheitsgrad
als
den
in
Teil
A
des
Anhangs
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
540/2011
festgelegten
Wert
ausspricht
,
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
keine
toxikologisch
oder
ökotoxikologisch
bedeutsamen
Verunreinigungen
vorhanden
sind
,
sollte
der
Reinheitsgrad
geändert
werden
. [EU]
Based
on
the
review
report
which
supports
a
lower
level
of
purity
compared
to
that
set
out
in
Part
A
of
the
Annex
to
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
540/2011
,
and
taking
into
account
that
no
toxicologically
or
ecotoxicologically
significant
impurities
are
present
,
the
purity
level
should
be
modified
.
Aus
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachfolgend
"die
Behörde"
genannt
)
vom
30
.
Januar
2008
und
vom
18
.
November
2008
[3]
geht
hervor
,
dass
sich
die
Aminosäure
L-Valin
mit
einem
Reinheitsgrad
von
mindestens
98
%
nicht
schädlich
auf
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
oder
auf
die
Umwelt
auswirkt
und
dass
sie
als
eine
verfügbare
Valin-Quelle
für
alle
Tierarten
anzusehen
ist
. [EU]
From
the
opinions
of
the
European
Food
Safety
Authority
(the
Authority
)
of
30
January
2008
[2]
and
of
18
November
2008
[3]
it
results
that
the
amino
acid
L-valine
with
a
purity
of
at
least
98
%,
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health
,
human
health
or
the
environment
and
that
it
is
considered
a
source
of
available
valine
for
all
species
.
Beide
Typen
enthalten
gewöhnlich
Mangan
von
hohem
Reinheitsgrad
und
werden
im
Allgemeinen
als
Zwischenprodukte
für
die
Herstellung
von
Trockenbatterien
für
Kleingeräte
eingesetzt
. [EU]
They
both
normally
have
a
high
purity
of
manganese
and
are
generally
used
as
intermediate
products
in
the
production
of
drycell
consumer
batteries
.
Bei
einigen
Stoffen
wird
der
spezifische
Reinheitsgrad
prozentual
angegeben
. [EU]
Some
substances
are
described
with
a
specific
percentage
of
purity
.
Bekanntlich
wird
Silicium-Metall
mit
einem
höheren
Reinheitsgrad
, d. h.
mit
einem
Gehalt
an
Silicium
von
mindestens
99
,99
GHT
,
vorwiegend
in
der
Halbleiterindustrie
verwendet
;
es
wird
unter
einem
anderen
KN-Code
eingereiht
und
ist
nicht
Gegenstand
dieses
Verfahrens
. [EU]
It
is
recalled
that
silicon
with
a
higher
purity
,
that
is
containing
by
weight
not
less
than
99
,99 %
of
silicon
,
used
mostly
in
the
electronic
semi-conductor
industry
,
falls
under
a
different
CN
code
and
is
not
covered
by
this
proceeding
.
Beschichtungskunden
haben
spezifische
Anforderungen
bezüglich
Reinheitsgrad
,
Form
,
Größe
und
Verpackung
. [EU]
Plating
customers
have
specific
requirements
in
terms
of
purity
,
shape
,
size
and
packaging
.
Bestimmung
mit
Hilfe
eines
für
den
spezifizierten
Reinheitsgrad
geeigneten
Atomabsorptionsverfahrens
. [EU]
Determine
using
an
atomic
absorption
technique
appropriate
to
the
specified
level
.
Betulin
,
Reinheitsgrad
mindestens
99
% [EU]
Betulin
of
at
least
99
%
purity
Bis
1996
stellte
CWP
vor
allem
Phosphate
mit
geringem
Reinheitsgrad
zur
überwiegenden
Verwendung
in
Waschmitteln
her
. [EU]
Until
1996
CWP's
production
was
made
up
above
all
of
common
phosphates
(low
level
of
purity
)
used
primarily
in
detergents
.
chemische
Kenndaten
einschließlich
Reinheitsgrad
und
gegebenenfalls
Analyseverfahren
zur
Quantifizierung
der
Prüfsubstanz
. [EU]
chemical
identification
data
including
purity
and
analytical
method
for
quantification
of
the
test
substance
where
appropriate
.
Daher
hätte
es
bereits
1996
klar
sein
müssen
,
dass
eine
Nachbehandlungsphase
erforderlich
war
,
insbesondere
um
Produkte
mit
hohem
Reinheitsgrad
für
die
Lebensmittelindustrie
zu
erhalten
,
wie
von
CWP
geplant
. [EU]
Hence
,
already
in
1996
it
should
have
been
clear
that
a
post-treatment
phase
was
necessary
,
particularly
in
order
to
obtain
high-purity
products
for
the
food
industry
,
as
CWP
intended
.
Das
Kriterium
für
eine
zolltechnische
Unterscheidung
zwischen
den
chemisch
reinen
und
den
übrigen
Erzeugnissen
ist
ein
Reinheitsgrad
von
99
Hundertteilen
. [EU]
The
criterion
for
customs
classification
between
those
products
which
are
and
those
which
are
not
chemically
pure
is
a
99
%
degree
of
purity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reinheitsgrad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners