DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pivotal
Search for:
Mini search box
 

35 results for pivotal
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma. 2011 was a truly pivotal year for the company.

Islamwissenschaftler nahmen lange Zeit die zentralen Veröffentlichungen, die innerhalb der entsprechenden Hauptdisziplin Aufsehen erregen, allenfalls am Rande zur Kenntnis. [G] For a long time Islamic scholars took note at best in passing of the pivotal publications arousing attention within their respective core disciplines.

[...] Although we see significant scope for FT to cut costs and deliver a compelling yield and even though the CEO has strong track record execution, the government role in giving FT the flexibility it requires is pivotal. [EU] ... The government's role will again be pivotal in refinancing and reducing this debt.

Auch bei der Koordinierung der Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Verordnung und ihrer Durchführung sollte die Agentur eine zentrale Rolle wahrnehmen. [EU] The Agency should also play a pivotal role in coordinating communication around this Regulation and in its implementation.

Darüber hinaus können die beiden privaten Kapitalgeber gesondert, aber in noch stärkerem Maße gemeinsam, für das Erreichen einer Kontrollmehrheit bei GNA von Ausschlag gebender Bedeutung sein. [EU] Moreover, the two private investors can be singularly, and even more if taken together, pivotal in forming a controlling majority within GNA [67].

Den Hauptrefinanzierungsgeschäften kommt bei der Verfolgung der Ziele der Offenmarktgeschäfte des Eurosystems eine Schlüsselrolle zu. [EU] The main refinancing operations play a pivotal role in pursuing the objectives of the Eurosystem's open market operations.

Den Hauptrefinanzierungsgeschäften kommt bei der Verfolgung der Ziele der Offenmarktgeschäfte des Eurosystems eine Schlüsselrolle zu; über sie wird dem Finanzsektor der größte Teil des Refinanzierungsvolumens zur Verfügung gestellt. [EU] The main refinancing operations play a pivotal role in pursuing the objectives of the Eurosystem's open market operations and provide the bulk of refinancing to the financial sector.

Der Drehpunkt der Messvorrichtung ist wie folgt für jeden vom Hersteller vorgesehenen Sitzplatz anzuordnen: [EU] The pivotal point of the measuring apparatus shall be placed as follows for each seating position for which the manufacturer has made provision:

Der geschätzte Restwert des passiven Netzes ist gemäß dem Geschäftsplan von GNA von erheblicher Bedeutung, um die finanziellen Zielsetzungen zu erreichen und den Kapitalgebern eine dingliche Sicherheit zu bieten. [EU] The estimated residual value of the passive network has a pivotal role in GNA's business plan to achieve the financial targets and to provide a collateral for the investors.

Die geplante Pipeline spielt eine zentrale Rolle für das europaweite Ethylen-Pipelinenetz, das die gegenwärtig existierenden Netze mit den verschiedenen nicht angebundenen "Industrieinseln" die über den Gemeinsamen Markt verteilt sind, verbinden soll. [EU] The planned pipeline will play a pivotal role in the pan-European ethylene pipeline network connecting the existing networks with the various 'islands of industry' across the common market.

Die Kopfaufschlagzone umfasst alle Oberflächen im Innenraum eines Fahrzeugs, die nicht verglast sind und die von einem kugelförmigen Kopf mit einem Durchmesser von 165 mm statisch berührt werden können; dieser ist ein wesentlicher Bestandteil einer Messvorrichtung, deren Abmessungen vom Drehpunkt der Hüfte bis zum obersten Punkt des Kopfes stufenlos zwischen 736 mm und 840 mm einstellbar sind. [EU] The head-impact zone comprises all the non-glazed surfaces of the interior of a vehicle which are capable of entering into static contact with a spherical head 165 mm in diameter that is an integral part of a measuring apparatus whose dimension from the pivotal point of the hip to the top of the head is continuously adjustable between 736 mm and 840 mm.

Die Normpuppe ist so auf den betreffenden Sitz zu setzen, dass die Gelenkachsen senkrecht zur Längs-Symmetrieebene des Fahrzeugs liegen. [EU] The manikin shall be placed on the seat concerned, its pivotal axis being perpendicular to the longitudinal plane of symmetry of the vehicle.

Diese Einrichtungen spielen eine zentrale Rolle, indem sie aktive Arbeitsmarktstrategien umsetzen und individuell zugeschnittene Dienste mit dem Ziel anbieten, die berufliche und geografische Mobilität zu fördern und, auch auf lokaler Ebene, das Angebot an Arbeitsplätzen mit der Nachfrage danach abzustimmen. [EU] These institutions have a pivotal role to play in implementing active labour market policies and providing services on a personalised basis with a view to promoting occupational and geographical mobility and matching labour supply and demand, including at local level.

Die Shore-Härtemessung ist an Mustern der Versuchsobjekte durchgeführt worden. Wo es infolge des Werkstoffzustandes unmöglich ist, eine Härtemessung durch das Shore A-Verfahren durchzuführen, sind vergleichbare Messungen für die Evaluierung zu verwenden. [EU] Foot pedals, their arms and immediate pivotal mechanism, but not the surrounding support metal, shall be excluded from consideration.

die zentrale Rolle der Vereinten Nationen, insbesondere den Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN zu unterstützen; und [EU] [listen] support the pivotal role played by the UN, notably the Special Representative of the Secretary-General; and [listen]

die zentrale Rolle der Vereinten Nationen, insbesondere den Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs, unterstützen; [EU] support the pivotal role played by the UN, notably the Special Representative of the Secretary-General; and [listen]

die zentrale Rolle der Vereinten Nationen, insbesondere des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN, unterstützen und [EU] support the pivotal role played by the UN, notably the Special Representative of the Secretary-General; and [listen]

Eine einheitliche Lösung für den Hochgeschwindigkeits- und den konventionellen Eisenbahnverkehr ist von entscheidender Bedeutung für das ERTMS, das der Eisenbahnsektor generell, sowohl Ausrüstungshersteller wie Eisenbahnunternehmen, nachdrücklich unterstützt. [EU] A unique solution for both high-speed and conventional rail is a pivotal concept underpinning ERTMS that has commanded a strong support within the railway sector at large - both by the supply industry and by the railway companies alike.

er unterstützt die zentrale Rolle der Vereinten Nationen (im Folgenden "VN") in Afghanistan und leistet insbesondere einen Beitrag zu einer besser koordinierten internationalen Hilfe, wodurch die Umsetzung der Kommuniqués der Londoner, Kabuler und Bonner Konferenz sowie der einschlägigen VN-Resolutionen gefördert werden soll. [EU] support the pivotal role played by the United Nations (UN) in Afghanistan with particular emphasis on contributing to better coordinated international assistance, thereby promoting the implementation of the London, Kabul and Bonn Conference Communiqués, as well as relevant UN Resolutions.

er unterstützt die zentrale Rolle der Vereinten Nationen (im Folgenden "VN") in Afghanistan und leistet insbesondere einen Beitrag zu einer besser koordinierten internationalen Hilfe, wodurch die Umsetzung der Kommuniqués der Londoner und Kabuler Konferenz und der einschlägigen VN-Resolutionen gefördert werden soll. [EU] support the pivotal role played by the United Nations ('UN') in Afghanistan with particular emphasis on contributing to better coordinated international assistance, thereby promoting the implementation of the London and Kabul Conference Communiqués, as well as relevant UN Resolutions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners