A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for nicht wissen, wohin
Search single words:
nicht
·
wissen
·
wohin
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sie
werden
in
Kenntnis
gesetzt
,
wohin
sie
sich
begeben
sollen
,
sobald
das
Flugzeug
bereitsteht
.
You
will
be
instructed
where
to
go
as
soon
as
the
plane
is
ready
.
Ich
muss
aufs
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Wenn
Sie
nicht
wissen
,
was
eine
Ringdrossel
ist
,
dann
ab
in
die
Ecke
und
schämen
!
If
you
don't
know
what
a
ring
ouzel
is
,
go
to
the
bottom
of
the
class
.
Es
ist
nicht
allzu
schwer
zu
erkennen
,
wohin
die
Reise
in
der
Automobilbranche
geht
.
It's
not
too
hard
to
see
which
way
the
wind
is
blowing
for
the
automotive
trade
.
Wohin
sind
Sie
unterwegs
?
Wohin
fahren
Sie
?
Where
are
you
bound
for
?
Wohin
des
Wegs
?;
Wohin
des
Weges
?
[humor.]
Where
are
you
off
to
?;
Wither
goest
thou
?
[humor.]
Wenn
Sie
das
alles
durchgelesen
haben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
anfangen
sollen
.
After
reading
all
that
information
,
you
may
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
start
.
Wohin
führt
diese
Straße
?;
Wo
führt
diese
Straße
hin
?
[ugs.]
Where
does
this
road
lead
to
?
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
plates
belong/go
?
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
Wo
gehst
du
hin
?;
Wohin
gehst
du
?;
Wohin
gehen
Sie
?
Where
are
you
going
to
?
Wohin
damit
?
Where
shall
I
put
it
?
Wohin
führt
diese
Straße
?
Where
does
this
road
go
to
?
Wohin
soll
das
alles
nur
führen
?
Where
is
it
all
leading
?
Das
scheint
mir
ein
Problem
,
gerade
weil
wir
überhaupt
nicht
wissen
,
was
dort
passiert
,
wer
dort
wohnt
,
was
das
für
Menschen
sind
,
was
sie
für
Netzwerke
haben
. [G]
And
that
strikes
me
as
being
a
problem
,
since
we
have
no
idea
what
is
going
on
there
,
who
lives
there
,
what
type
of
people
they
are
,
what
sort
of
networks
they
have
.
"Da
steht
man
nun
,
als
hervorragend
ausgebildeter
,
technisch
versierter
,
zielstrebiger
Filmschaffender
und
weiß
nicht
recht
,
wohin
in
einem
Land
,
das
international
überwiegend
für
den
Export
von
Bier
,
Küchengeräten
und
Autos
angesehen
ist"
,
stellt
er
fest
und
wirft
einen
kritischen
Blick
auf
die
deutsche
Filmwirtschaft
. [G]
"So
there
you
are:
a
superbly
trained
,
highly
proficient
,
go-getting
filmmaker
and
you
don't
rightly
know
where
to
go
in
a
country
whose
international
repute
rests
chiefly
on
its
exports
of
beer
,
kitchen
appliances
and
cars
,"
he
relates
-
and
casts
a
critical
eye
on
the
German
movie
industry
.
Doch
wohin
mit
dem
ausgemusterten
Elektroschrott
,
der
de
facto
Sondermüll
ist
? [G]
But
what
do
people
do
with
the
discarded
electronic
devices
,
which
are
in
fact
hazardous
waste
?
Geigers
Interesse
für
das
"Woher-kommen-wir"
statt
des
"
Wohin
-gehen-wir"
,
wie
es
Raoul
Löbbert
im
"Rheinischen
Merkur"
genannt
hat
,
ist
geradezu
programmatisch
zu
verstehen
. [G]
Geiger's
interest
in
the
"where-we-have-come-from"
rather
than
the
"where-we-are-going"
,
as
Raoul
Löbbert
put
it
in
the
"Rheinischer
Merkur"
,
is
to
be
understood
almost
programmatically
.
Ich
habe
mich
ehrlich
gesagt
noch
nicht
danach
erkundigt
,
und
ich
will's
auch
gar
nicht
wissen
. [G]
To
tell
the
truth
,
I've
never
inquired
,
and
I
don't
want
to
know
anyway
.
Ich
weiß
gar
nicht
,
wohin
sie
laufen
,
wenn
sie
vor
ihrer
Vergangenheit
weglaufen
." [G]
I
have
no
idea
where
they
are
running
to
when
they
run
away
from
their
past
."
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht wissen, wohin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners