A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for magnetischen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Radio
Frequency
Identification-Verfahren
stützt
sich
auf
ein
Funketikett
(
den
Chip
)
und
ein
Lesegerät
,
das
die
ausgesendeten
magnetischen
Wellen
ablesen
kann
. [G]
Radio
Frequency
Identification
uses
a
RFID
tag
(i.e.
the
chip
)
and
reading
device
which
reads
the
magnetic
waves
broadcast
by
the
tag
.
13
,00
und
15
,00 %
IACS
,
außer
bei
Medaillen
oder
Münzstücken
aus
einer
Legierung
mit
einem
magnetischen
Moment
außerhalb
der
Spanne
1,0
bis
7,0
μ
;Vs.cm [EU]
13
,00
and
15
,00 %
IACS
,
unless
the
medal
or
token
is
of
single
alloy
and
its
magnetic
moment
is
outside
the
range
from
1,0
to
7,0
μ
;Vs.cm
Anhang
A,
Anhang
1,
Abschnitt
5.2:
Verwendung
von
elektrischen/
magnetischen
Bremsen
[EU]
Annex
A,
Appendix
1,
section
5.2:
Use
of
electric/magnetic
brakes
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
magnetischen
und
optischen
Datenträgern
[EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
magnetic
and
optical
media
Außerdem
ist
aufgrund
der
höheren
Stärke
von
losen
Magneten
oder
magnetischen
Teilen
,
wie
sie
in
Spielzeug
verwendet
werden
,
die
Gefahr
schwerer
Unfälle
heute
größer
als
früher
. [EU]
Moreover
,
given
their
increased
strength
,
loose
magnets
or
magnetic
parts
used
in
toys
now
pose
a
higher
risk
of
serious
accidents
than
in
the
past
.
beschichtet
oder
laminiert
mit
Kohlenstoff
,
Grafit
,
Metallen
oder
magnetischen
Substanzen
. [EU]
coated
or
laminated
with
carbon
,
graphite
,
metals
or
magnetic
substances
.
Dem
Rechnungshof
werden
alle
Unterlagen
über
die
Vergabe
und
Ausführung
von
Aufträgen
,
alle
Bücher
über
Kassen-
und
Sachbestände
,
Buchungsunterlagen
und
Belege
sowie
damit
zusammenhängende
Verwaltungsdokumente
,
Unterlagen
über
Einnahmen
und
Ausgaben
,
Bestandsverzeichnisse
und
Organisationspläne
zur
Verfügung
gestellt
,
die
er
zur
Prüfung
des
Berichts
über
die
Mittelverwaltung
anhand
der
Rechnungsunterlagen
oder
vor
Ort
für
erforderlich
erachtet
;
dies
gilt
auch
für
alle
auf
magnetischen
Datenträgern
erstellten
oder
gespeicherten
Unterlagen
und
Informationen
. [EU]
They
shall
place
at
the
disposal
of
the
Court
of
Auditors
all
documents
concerning
the
award
and
performance
of
contracts
and
all
accounts
of
cash
or
materials
,
all
accounting
records
or
supporting
documents
,
and
also
administrative
documents
relating
thereto
,
all
documents
relating
to
revenue
and
expenditure
,
all
inventories
,
all
organisation
charts
of
departments
,
which
the
Court
of
Auditors
considers
necessary
for
auditing
the
financial
outturn
report
on
the
basis
of
records
or
on
the
spot
and
,
for
the
same
purposes
,
all
documents
and
data
created
or
stored
on
a
magnetic
medium
.
des
magnetischen
Kurses
[EU]
Magnetic
heading
Die
Kulturgefäße
werden
bei
diffusem
Licht
oder
in
einer
Dunkelkammer
bei
20
bis
25
oC
inkubiert
und
mit
Hilfe
eines
magnetischen
Rührwerks
oder
eines
Schraubenpropellers
gerührt
. [EU]
The
test
vessels
are
agitated
with
magnetic
stirrers
or
screw
propellers
under
diffuse
illumination
or
in
a
dark
room
at
20
to
25
oC
.
Die
magnetische
Feldstärke
ist
eine
Vektorgröße
(H),
die
neben
der
magnetischen
Flussdichte
zur
Beschreibung
des
magnetischen
Feldes
in
jedem
Raumpunkt
dient
. [EU]
Magnetic
field
strength
is
a
vector
quantity
(H),
which
,
together
with
the
magnetic
flux
density
,
specifies
a
magnetic
field
at
any
point
in
space
.
Die
Schalen
werden
mit
einer
magnetischen
Metallschließe
zusammengefügt
. [EU]
The
cups
are
joined
together
with
a
magnetic
metal
clasp
.
die
Speicherung
sämtlicher
Daten
von
Seekarten
,
Schiffstagebüchern
,
elektronischen
und
magnetischen
Aufzeichnungen
sowie
Videobändern
,
einschließlich
Daten
von
VDR
und
sonstigen
elektronischen
Geräten
,
über
den
Zeitraum
vor
,
während
und
nach
einem
Unfall
[EU]
save
all
information
from
charts
,
log
books
,
electronic
and
magnetic
recording
and
video
tapes
,
including
information
from
VDRs
and
other
electronic
devices
relating
to
the
period
preceding
,
during
and
after
an
accident
Die
Verwendung
von
magnetischen
Bremsen
und
Wirbelstrombremsen
für
Notbremsungen
kann
untersagt
werden
. [EU]
The
use
of
magnetic
brakes
and
eddy
current
brakes
for
an
emergency
brake
application
may
be
forbidden
.
Die
Verwendung
von
magnetischen
Bremsen
und
Wirbelstrombremsen
ist
nur
für
Notbremsungen
oder
im
Stillstand
zulässig
. [EU]
The
use
of
magnetic
brakes
and
eddy
current
brakes
is
only
allowed
for
an
emergency
brake
application
or
at
standstill
.
Die
Ware
weist
die
Merkmale
eines
Büstenhalters
auf
, d. h.
durch
die
ovalen
,
vorgeformten
und
an
den
Rändern
verstärkten
Zellkunststoffschalen
,
zusammen
mit
den
magnetischen
Schließen
wird
der
Büste
Halt
gegeben
. [EU]
The
article
has
the
characteristics
of
a
brassière
, i.e.
the
oval
shaped
,
preformed
,
cellular
plastic
cups
which
are
reinforced
along
the
edges
,
together
with
the
magnetic
metal
clasp
hold
the
breasts
in
place
.
Eine
solche
Entscheidung
sollte
möglichst
schnell
dafür
sorgen
,
dass
nur
noch
Magnetspielzeuge
in
Verkehr
gebracht
und
auf
dem
Markt
bereitgestellt
werden
,
die
mit
einem
entsprechenden
Hinweis
vor
den
Gefahren
warnen
,
die
von
für
Kinder
zugänglichen
und
aufgrund
ihrer
Form
und
Größe
verschluckbaren
Magneten
oder
magnetischen
Bestandteilen
ausgehen
. [EU]
Such
a
decision
should
rapidly
make
the
placing
and
making
available
on
the
market
of
magnetic
toys
subject
to
the
condition
that
they
are
marked
with
an
adequate
warning
of
the
risks
linked
to
the
presence
of
magnets
or
magnetic
components
of
ingestible
shape
and
size
that
are
accessible
to
children
.
Einsatz
von
Materialien
mit
einer
magnetischen
Flussdichte
größer/gleich
2,0 T
und
einer
Streckgrenze
größer
als
414
MPa
[EU]
Materials
with
flux
densities
of
2.0 T
or
greater
and
yield
strengths
greater
than
414
MPa
Ein
Schienenverkehr
,
der
auf
einer
einzigen
Schiene
basiert
,
die
als
Führungsbahn
eines
Fahrzeugs
dient
und
dieses
mithilfe
eines
magnetischen
Schwebemechanismus
leitet
. [EU]
A
railway
transport
based
on
a
single
rail
which
acts
as
guideway
of
a
vehicle
and
supports
it
by
means
of
a
magnetic
levitation
mechanism
.
Elektrische
Leitfähigkeit
zwischen
13
,00
und
15
,00 %
IACS
,
außer
bei
Medaillen
und
Münzstücken
aus
einer
Legierung
mit
einem
magnetischen
Moment
außerhalb
der
Spanne
1,0
bis
7,0
μ
;Vs.cm [EU]
Electrical
conductivity
between
13
,00
and
15
,00 %
IACS
,
unless
the
medal
or
token
is
of
single
alloy
and
its
magnetic
moment
is
outside
the
range
from
1,0
to
7,0
μ
;Vs.cm
"elektromagnetische
Verträglichkeit"
die
Eigenschaft
eines
Fahrzeugs
,
eines
oder
mehrerer
Bauteile
oder
einer
oder
mehrerer
selbständiger
technischer
Einheiten
,
in
einem
elektro-
magnetischen
Umfeld
zufrieden
stellend
zu
funktionieren
,
ohne
dabei
selbst
irgend
etwas
in
diesem
Umfeld
durch
unzulässige
elektromagnetische
Störungen
zu
beeinträchtigen
; [EU]
'Electromagnetic
compatibility'
means
the
ability
of
a
vehicle
or
component
(s)
or
separate
technical
unit
(s)
to
function
satisfactorily
in
its
electromagnetic
environment
without
introducing
intolerable
electromagnetic
disturbances
to
anything
in
that
environment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "magnetischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners